DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sanierungskonzept
Search for:
Mini search box
 

13 results for Sanierungskonzept
Word division: Sa·nie·rungs·kon·zept
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Damit reduziere sich der Eigenmittelpuffer der BGB unter Zugrundelegung der im Sanierungskonzept für 2006 prognostizierten Eigenmittelquote der BGB von* % auf lediglich etwa [...]* %. [EU] The restructuring plan estimates BGB's own‐;funds ratio in 2006 at [...]* %; on this basis, BGB's own resources cushion would be reduced to no more than around [...]* %.

Das neue Sanierungskonzept sah drei Arten von Maßnahmen vor: [EU] This new restructuring plan consisted of three parts:

Das Sanierungskonzept bestätigt den Ausstieg aus dem Portfolioinvestmentgeschäft, für den sich die IKB unmittelbar nach der Krise entschieden hatte. [EU] The plan confirms the exit from the portfolio investment activities that IKB had decided to implement immediately after the crisis.

Das Sanierungskonzept enthält einen Überblick über die relevanten Kernmärkte der IKB, erläutert die Krisenursachen, analysiert die Probleme und schlägt Maßnahmen zur Behebung dieser Probleme vor. [EU] The plan gives an overview of IKB's relevant core markets, sets out the reasons for the crisis, analyses the problems and identifies the measures to be taken.

Das Sanierungskonzept sah jedoch weitere Kosteneinsparungen vor, um insbesondere den Stromverbrauch und die Transportkosten zu senken. [EU] However, the reorganisation plan mentioned further cost saving measures to reduce electricity consumption and transport costs.

Dem dritten Schreiben vom 6. August 1999 fügte Deutschland den Bürgschaftsvertrag und das Sanierungskonzept für die erste Umstrukturierung bei. [EU] In the third letter of 6 August 1999 Germany presented the guarantee contract and the restructuring plan of the first restructuring.

Der Bericht ist aber als Sanierungskonzept in zweierlei Hinsicht ungeeignet: Der Status des Berichts ist nicht klar, und in dem Bericht wird eine Umstrukturierung auch nicht erwähnt. [EU] The report has two major shortcomings as a restructuring plan: the status of the report is not clear and the report does not seem to concern any restructuring.

Deshalb wurde im August 1997 von Schitag, Ernst & Young Deutsche Allgemeine Treuhand AG ein neues Sanierungskonzept für die Greußener Salamifabrik GmbH erstellt. [EU] Therefore, a new restructuring plan for Greußener Salamifabrik GmbH was elaborated by Schitag, Ernst & Young Deutsche Allgemeine Treuhand AG in August 1997.

Des Weiteren wird im Sanierungskonzept darauf hingewiesen, dass die IKB, deren Fitch-Rating von A + auf BBB- gefallen ist, unter den derzeitigen Marktbedingungen Finanzierungsschwierigkeiten hat. [EU] Moreover, the plan indicates that IKB, whose Fitch rating has dropped from A + to BBB ;, has funding difficulties in the current market environment.

es gab keinen Umstrukturierungsplan (Sanierungskonzept), aus dem hervorginge, dass die Beihilfe mit den Leitlinien für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten in Einklang stand. [EU] there was no restructuring plan which would show the aid was compatible with the rescue and restructuring guidelines.

Langfristig sieht das Sanierungskonzept vor, dass sich die IKB auf das Firmenkundengeschäft mit mittelständischen Unternehmen konzentriert und dass strukturierte Finanzierungen nur in dem für das Firmenkundengeschäft notwendigen Maß beibehalten werden. [EU] As regards the long-term strategy, the plan indicates that IKB will focus on corporate banking for medium-sized clients, while the structured finance business will be maintained only insofar as it is necessary for the corporate banking business.

Lone Star legte ein Sanierungskonzept für die IKB vor, das von der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft KPMG vom 16. Juli 2008 bis zum 25. September 2008 geprüft wurde. [EU] Lone Star presented a new business plan for IKB that was reviewed by KPMG on 25 September 2008.

Nach Auskunft Deutschlands handelt es sich bei diesem Bericht um das Sanierungskonzept, das zum Zeitpunkt der Gewährung der ersten staatlichen Beihilfe vorgelegt worden war. [EU] According to Germany, this report was the restructuring plan that was adopted at the time of the first State aid.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners