DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mercy
Search for:
Mini search box
 

11 results for Mercy
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es ist ein Glück, dass der Unfall so nahe beim Krankenhaus passiert ist. It's a mercy the accident happened so near the hospital.

Ich bitte um Gnade. I beg for mercy.; I plead for mercy.; I implore mercy.

Auch zur Empfehlung für Großintendanzen in deutschen Metropolen bot Hannover bisher genau die richtigen Spannungsverhältnisse: Spektakuläres gerät sofort in den medialen Spot aus Berlin und Hamburg, Durchschnittliches und Misslungenes dagegen erfährt die Gnade des Vergessens im provinziellen Abseits. [G] As recommendation for the directorship of a German metropolitan stage, Hanover has hitherto also offered precisely the right field of tension: spectacular successes appear at once as spots in the Berlin and Hamburg news, while the mediocre and unsuccessful on the other hand enjoy the mercy of provincial oblivion.

Ausführlich beschreibt Rigg die Kriterien der Bearbeitung der "Gnadengesuche". [G] Rigg gives a detailed description of how 'mercy petitions' were processed.

Diese Perspektive rechnet mit Kultur, aber sie liefert die Akteure ihren "kulturellen Prägungen" nicht aus. [G] This perspective reckons with culture, but it does not put the players at the mercy of their "cultural character".

Einsehbar ist das Haus zwar nicht, doch man lebt wie im Freien, mitten in der Natur, mitten im Wettergeschehen. [G] While no one can see into the house, it is as if one lived outdoors, surrounded by nature, at the mercy of the weather.

Heute weiß ich, dass Hollywood den Launen der Straße ausgeliefert ist wie wir alle anderen auch. [G] I know today that Hollywood, like the rest of us, is at the mercy of a capricious public.

Im Gegenteil, um Erbarmen flehen war so gut wie darum bitten, daß man gefoltert würde, zusammengeknüppelt, bis man kein Gesicht mehr hatte. (...) [G] On the contrary, to beg for mercy was as good as to ask to be tortured, to be clubbed until one no longer had a face. (...)

Mit missionarischem Eifer beschwört Naidoo in seinen Songs einen rächenden Gott, der Bäume knickt, die Welt in Brand steckt und Königreiche zerstört, einen Gott, den man um Gnade bitten muss, dass er die im Glauben Schwachen nicht verwesen lasse. [G] Naidoo sings with missionary zeal of a God of vengeance who snaps trees, sets the world on fire and destroys kingdoms, a God who has to be asked for mercy that those whose faith is weak should not sink into depravity.

Sie hatte die besten Zeiten lange hinter sich, drohte zum Spielball der organisierten Kriminalität zu werden und verfiel in Agonie Mitte der 1980er Jahre. [G] It had its best years well behind it, was in danger of being at the mercy of organized crime, and agonisingly degenerated in the middle of the 1980s.

Um Erbarmen konnte man nicht flehen. [G] One could not beg for mercy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners