A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Maz
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"
MAZ
ab
,
bitte
Ruhe
,
bei
drei
fangt
ihr
an
zu
sprechen
." -
Spannung
im
Studio
. [G]
"Roll
VTR
!
Quiet
please
,
at
three
you
start
speaking
." -
Tension
in
the
studio
.
Abdul
Quddus
Maz
hari
(
Aliasname:
Akhtar
Mohammad
Maz
-hari
). [EU]
Abdul
Quddus
Maz
hari
(alias
Akhtar
Mohammad
Maz
-hari
).
Akhtar
Mohammad
Maz
-Hari
. [EU]
Akhtar
Mohammad
Maz
-Hari
.
"Akhtar
Mohammad
Maz
-Hari
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Bildungsattaché
,
Taliban-'Generalkonsulat'
,
Peshawar
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
1970
.
Geburtsort:
Kunduz
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Pass
Nr
.:
SE
012820
(
afghanischer
Pass
,
ausgestellt
am
4.11.2000).
Weitere
Angaben:
angeblich
2007
verstorben
." [EU]
'Akhtar
Mohammad
Maz
-Hari
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Education
Attaché
,
Taliban
"Consulate
General"
,
Peshawar
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
1970
.
Place
of
birth:
Kunduz
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
SE
012820
(Afghan
passport
issued
on
4.11.2000).
Other
information:
reportedly
deceased
in
2007
.'
Der
Eintrag
"Akhtar
Mohammad
Maz
-Hari
. [EU]
The
entry
'Akhtar
Mohammad
Maz
-Hari
.
Die
Amtszeit
von
Herrn
Alexander
ARABADJIEV
,
Herrn
George
ARESTIS
,
Frau
Maria
BERGER
,
Herrn
Jean-Claude
BONICHOT
,
Herrn
Anthony
BORG
BARTHET
,
Herrn
José
Narciso
CUNHA
RODRIGUES
,
Herrn
Carl
Gustav
FERNLUND
,
Herrn
Egidijus
JARAŠ
;IŪNAS,
Herrn
Egils
LEVITS
,
Herrn
Jiř
;í
MALENOVSKÝ
,
Frau
Alexandra
PRECHAL
,
Herrn
Konrad
SCHIEMANN
,
Herrn
Antonio
TIZZANO
und
Herrn
Thomas
VON
DANWITZ
,
Richter
des
Gerichtshofs
,
sowie
von
Herrn
Yves
BOT
,
Herrn
Ján
MAZ
ÁK
,
Herrn
Paolo
MENGOZZI
und
Frau
Verica
TRSTENJAK
,
Generalanwälte
des
Gerichtshofs
endet
am
6.
Oktober
2012
. [EU]
The
terms
of
office
of
the
following
Judges
of
the
Court
of
Justice
are
due
to
expire
on
6
October
2012:
Messrs
Alexander
ARABADJIEV
,
George
ARESTIS
,
Ms
Maria
BERGER
,
Messrs
Jean-Claude
BONICHOT
,
Anthony
BORG
BARTHET
,
José
Narciso
CUNHA
RODRIGUES
,
Carl
Gustav
FERNLUND
,
Egidijus
JARAŠ
;IŪNAS,
Egils
LEVITS
,
Jiř
;í
MALENOVSKÝ
,
Ms
Alexandra
PRECHAL
,
Messrs
Konrad
SCHIEMANN
,
Antonio
TIZZANO
and
Thomas
VON
DANWITZ
;
and
the
terms
of
office
of
the
following
Advocates-General
of
the
Court
of
Justice
are
due
to
expire
on
the
same
date:
Messrs
Yves
BOT
,
Ján
MAZ
ÁK
,
Paolo
MENGOZZI
and
Ms
Verica
TRSTENJAK
.
Die
nationalen
MAZ
und
das
ETSC
führen
ein
Register
der
Testergebnisse
der
bei
ihnen
getesteten
Geräte
. [EU]
The
CNACs
and
the
ETSC
maintain
a
register
of
the
performance
of
sorting
machines
tested
on
their
premises
.
Diese
Familien
werden
vom
ETSC
in
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
MAZ
definiert
und
aktualisiert
. [EU]
The
ETSC
,
in
collaboration
with
the
CNACs
defines
and
updates
these
families
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1338/2001
des
Rates
vom
28
.
Juni
2001
zur
Festlegung
von
zum
Schutz
des
Euro
gegen
Geldfälschung
erforderlichen
Maßnahmen
,
insbesondere
Artikel
5,
sieht
die
Analyse
und
Klassifizierung
gefälschter
Euro-Münzen
durch
die
nationalen
Münzanalysezentren
(
MAZ
)
der
Mitgliedstaaten
und
durch
das
Europäische
technische
und
wissenschaftliche
Zentrum
(
ETSC
)
vor
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1338/2001
of
28
June
2001
laying
down
measures
necessary
for
the
protection
of
the
euro
against
counterfeiting
[3],
and
in
particular
Article
5
thereof
,
provides
for
the
analysis
and
classification
of
counterfeit
coins
by
the
Coin
National
Analysis
Centre
(CNAC)
in
each
of
the
EU
Member
States
and
by
the
European
Technical
and
Scientific
Centre
(ETSC).
"Die
zuständigen
nationalen
Behörden
können
allerdings
dem
MAZ
und
gegebenenfalls
dem
ETSC
zu
Prüfungs-
oder
Testzwecken
einen
Teil
einer
Partie
gefälschter
Münzen
übermitteln
." [EU]
'The
competent
national
authorities
may
however
transmit
to
the
CNAC
,
and
,
where
appropriate
,
to
the
ETSC
,
part
of
a
batch
of
these
coins
for
examination
or
testing
.';
Ein
konsolidiertes
unverbindliches
Verzeichnis
der
gemäß
Absatz
2
erfolgreich
getesteten
Sortiergeräte
kann
bei
den
nationalen
MAZ
oder
beim
ETSC
eingesehen
werden
. [EU]
A
consolidated
list
of
sorting
machines
having
successfully
undergone
the
tests
provided
for
in
the
second
paragraph
of
this
Article
can
be
consulted
at
the
CNACs
or
the
ETSC
,
on
an
indicative
basis
.
Es
unterstützte
die
nationalen
Münzanalysezentren
(
MAZ
)
der
Mitgliedstaaten
und
die
Polizeibehörden
;
es
arbeitet
zudem
mit
den
zuständigen
Einrichtungen
in
Hinblick
auf
die
Analyse
von
falschen
Euromünzen
und
den
Schutz
zu
verstärken
. [EU]
It
assists
the
Coin
National
Analysis
Centres
(CNAC)
and
the
law-enforcement
authorities
and
collaborates
with
the
relevant
authorities
in
the
analysis
of
counterfeit
euro
coins
and
the
strengthening
of
protection
.
Im
Anschluss
an
die
Tests
bei
einem
nationalen
MAZ
oder
beim
ETSC
wird
ein
zusammenfassender
Bericht
erstellt
,
der
dem
betreffenden
Unternehmen
sowie
in
Kopie
dem
ETSC
übermittelt
wird
. [EU]
Following
the
testing
at
a
CNAC
or
the
ETSC
, a
summary
report
is
issued
for
the
attention
of
the
entity
concerned
and
copied
to
the
ETSC
.
in
allen
anderen
Fällen
sind
die
Kriterien
der
nationalen
MAZ
anzuwenden
. [EU]
in
other
cases
,
the
criteria
of
the
CNACs
are
applied
.
Lettisch
Kompensā
;cija,
kas
ir
maz
ā
;ka
par
EUR
1000
[EU]
In
Latvian
Kompensā
;cija,
kas
ir
maz
ā
;ka
par
EUR
1000
Lettisch
Uz
pieteikumu
attiecas
faktiskajā
;
pieteikuma
iesniegš
;anas
dienā
;
Komisijas
noteikta
kompensā
;cijas
likme
,
kas
nav
maz
ā
;ka
par
...
EUR/t
tī
;rsvarā (
pieteikuma
iesniedzē
;ja
pieprasī
;tā
minimā
;lā
likme
) [EU]
In
Latvian
Uz
pieteikumu
attiecas
faktiskajā
;
pieteikuma
iesniegš
;anas
dienā
;
Komisijas
noteikta
kompensā
;cijas
likme
,
kas
nav
maz
ā
;ka
par
...
EUR/t
tī
;rsvarā (pieteikuma
iesniedzē
;ja
pieprasī
;tā
minimā
;lā
likme
)
Um
den
Herstellern
von
Sortiergeräten
die
Möglichkeit
zu
geben
,
die
nötigen
Erkenntnisse
für
die
Ersteinstellung
ihrer
Geräte
zu
erlangen
,
können
bei
bestimmten
nationalen
MAZ
,
beim
ETSC
oder
nach
bilateraler
Übereinkunft
beim
Hersteller
Tests
durchgeführt
werden
. [EU]
With
a
view
to
enabling
manufacturers
of
sorting
machines
to
obtain
the
indications
necessary
for
the
initial
adjustment
of
their
equipment
,
tests
may
be
carried
out
at
certain
CNACs
,
the
ETSC
or
,
following
bilateral
agreement
,
on
the
premises
of
the
manufacturer
.
um
seinen
Aufgaben
nachzukommen
,
nimmt
das
ETSC
Rückgriff
auf
das
Personal
und
Material
des
französischen
Münzanalysezentrums
(
MAZ
)
sowie
auf
das
Labor
der
Pariser
Münze
in
Pessac
. [EU]
In
accomplishing
its
functions
,
the
ETSC
will
be
able
to
use
the
personnel
and
equipment
of
the
French
Coin
National
Analysis
Centre
and
the
laboratory
of
the
French
Mint
in
Pessac
.
Weitere
Sortiergerätetests
bei
nationalen
MAZ
oder
beim
ETSC
[EU]
Possibilities
for
additional
testing
of
the
sorting
machines
at
a
CNAC
or
the
ETSC
Z/S
W
OŻ
;AROWIE
MAZ
"
.
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
Z/S
W
OŻ
;AROWIE
MAZ
.'
are
replaced
by
the
following:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Maz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners