A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Kraftstoffarten
Tip:
Conversion of units
German
English
0"Pompe
bianche"
(
freie
Tankstellen
,
ohne
regionale
Aufschlüsselung
):
alle
Kraftstoffarten
[EU]
0'White
outlets'
(independent
outlets
,
not
broken
down
by
region
):
all
fuels
Bei
allen
anderen
Kraftstoffarten
sind
die
notwendigen
Vorsichtsmaßnahmen
zu
ergreifen
,
und
das
Luftfahrzeug
ist
ordnungsgemäß
mit
geschultem
Personal
zu
besetzen
,
das
bereitsteht
,
um
eine
Räumung
des
Luftfahrzeugs
zweckmäßig
und
zügig
mit
den
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
einzuleiten
und
zu
lenken
. [EU]
For
all
other
types
of
fuel
,
necessary
precautions
shall
be
taken
and
the
aircraft
shall
be
properly
manned
by
qualified
personnel
ready
to
initiate
and
direct
an
evacuation
of
the
aircraft
by
the
most
practical
and
expeditious
means
available
.
(
beide
Kraftstoffarten
) [EU]
(both
fuels
) [7]
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
,
wenn
Fluggäste
einsteigen
,
sich
an
Bord
befinden
oder
aussteigen
,
kein
Flugzeug
mit
Avgas
oder
einem
Kraftstoff
mit
breitem
Siedepunktbereich
(
wide
cut
fuel
)
wie
z. B.
Jet-B
oder
ähnlichen
Kraftstoffen
betankt
oder
enttankt
wird
oder
es
zu
einer
Vermischung
dieser
Kraftstoffarten
kommen
kann
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
no
aeroplane
is
refuelled/defuelled
with
Avgas
or
wide
cut
type
fuel
(e.g.
Jet-B
or
equivalent
)
or
when
a
mixture
of
these
types
of
fuel
might
occur
,
when
passengers
are
embarking
,
on
board
or
disembarking
.
Der
Schwerpunkt
sollte
auf
neuen
Biobrenn-
bzw
.
Kraftstoffarten
insbesondere
für
Verkehr
und
Stromerzeugung
und
auf
neuen
Produktions-
,
Lager-
und
Vertriebskonzepten
für
die
vorhandenen
Biobrenn-
bzw
.
Kraftstoffe
,
auch
auf
der
integrierten
Energieerzeugung
und
der
Erzeugung
anderer
Mehrwertprodukte
durch
Bioraffinerien
,
liegen
. [EU]
Emphasis
should
be
on
new
types
of
bio-fuels
in
particular
for
transport
and
electricity
as
well
as
on
new
production
,
storage
and
distribution
routes
for
existing
bio-fuels
,
including
the
integrated
production
of
energy
and
other
added-value
products
through
bio-refineries
.
Der
Zustandscode
zeigt
voll
bewertete
Emissionsminderungssysteme
für
beide
Kraftstoffarten
(
Benzin
und
Erdgas/Biomethan
bzw
.
Flüssiggas
)
an
,
wenn
die
Minderungssysteme
für
eine
der
Kraftstoffarten
voll
bewertet
sind
. [EU]
The
status
code
shall
indicate
fully
evaluated
control
systems
for
both
fuel
types
(petrol
and
(NG/biomethane)/LPG))
when
the
control
systems
are
fully
evaluated
for
one
of
the
fuel
types
.
Der
Zustandscode
zeigt
voll
bewertete
Emissionsminderungssysteme
für
beide
Kraftstoffarten
(
Benzin
und
NG/LPG
)
an
,
wenn
die
Minderungssysteme
für
eine
der
Kraftstoffarten
voll
bewertet
sind
. [EU]
The
status
code
shall
indicate
fully
evaluated
control
systems
for
both
fuel
types
(petrol
and
NG/LPG
)
when
the
control
systems
are
fully
evaluated
for
one
of
the
fuel
types
durch
Verwendung
eines
Kraftstoffarten
-Wahlschalters
und/oder
[EU]
by
use
of
a
fuel
select
switch
and/or
Ein
einziges
OBD-System
für
beide
Kraftstoffarten
[EU]
One
OBD
system
for
both
fuel
types
.
In
der
Regel
gelten
bei
Gasfahrzeugen
für
Zweistoffbetrieb
für
jede
der
Kraftstoffarten
(
Ottokraftstoff
und
Erdgas/Flüssiggas
)
alle
OBD-Vorschriften
ebenso
wie
bei
einem
Fahrzeug
für
Einstoffbetrieb
. [EU]
In
general
,
for
bi-fuelled
gas
vehicles
for
each
of
the
fuel
types
(petrol
and
NG/LPG
)
all
the
OBD
requirements
as
for
a
mono-fuelled
vehicle
are
applicable
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
692/2008
der
Kommission
vom
18
.
Juli
2008
zur
Durchführung
und
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
der
Emissionen
von
leichten
Personenkraftwagen
und
Nutzfahrzeugen
(
Euro
5
und
Euro
6)
und
über
den
Zugang
zu
Reparatur–
;
und
Wartungsinformationen
für
Fahrzeuge
werden
bislang
Wasserstoff
und
Wasserstoff-Erdgas-Gemische
bei
den
Kraftstoffarten
nicht
berücksichtigt
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
692/2008
of
18
July
2008
implementing
and
amending
Regulation
(EC)
No
715/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
type-approval
of
motor
vehicles
with
respect
to
emissions
from
light
passenger
and
commercial
vehicles
(Euro 5
and
Euro
6)
and
on
access
to
vehicle
repair
and
maintenance
information
[3]
does
not
currently
include
H2
and
H2NG
among
the
type
of
fuels
considered
.
Kein
Luftfahrzeug
darf
mit
Avgas
(
Flugbenzin
)
oder
einem
Kraftstoff
mit
breitem
Siedepunktbereich
(
Wide
Cut
Fuel
)
oder
einem
Gemisch
dieser
Kraftstoffarten
betankt/enttankt
werden
,
wenn
Fluggäste
einsteigen
,
sich
an
Bord
befinden
oder
aussteigen
. [EU]
An
aircraft
shall
not
be
refuelled/defuelled
with
Avgas
(aviation
gasoline
)
or
wide-cut
type
fuel
or
a
mixture
of
these
types
of
fuel
,
when
passengers
are
embarking
,
on
board
or
disembarking
.
(
Prüfung
mit
beiden
Kraftstoffarten
) [EU]
(test
with
both
fuel
types
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kraftstoffarten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners