DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Kraftstoffarten
Tip: Conversion of units

 German  English

0"Pompe bianche" (freie Tankstellen, ohne regionale Aufschlüsselung): alle Kraftstoffarten [EU] 0'White outlets' (independent outlets, not broken down by region): all fuels

Bei allen anderen Kraftstoffarten sind die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, und das Luftfahrzeug ist ordnungsgemäß mit geschultem Personal zu besetzen, das bereitsteht, um eine Räumung des Luftfahrzeugs zweckmäßig und zügig mit den zur Verfügung stehenden Mitteln einzuleiten und zu lenken. [EU] For all other types of fuel, necessary precautions shall be taken and the aircraft shall be properly manned by qualified personnel ready to initiate and direct an evacuation of the aircraft by the most practical and expeditious means available.

(beide Kraftstoffarten) [EU] (both fuels) [7]

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass, wenn Fluggäste einsteigen, sich an Bord befinden oder aussteigen, kein Flugzeug mit Avgas oder einem Kraftstoff mit breitem Siedepunktbereich (wide cut fuel) wie z. B. Jet-B oder ähnlichen Kraftstoffen betankt oder enttankt wird oder es zu einer Vermischung dieser Kraftstoffarten kommen kann. [EU] An operator shall ensure that no aeroplane is refuelled/defuelled with Avgas or wide cut type fuel (e.g. Jet-B or equivalent) or when a mixture of these types of fuel might occur, when passengers are embarking, on board or disembarking.

Der Schwerpunkt sollte auf neuen Biobrenn- bzw. Kraftstoffarten insbesondere für Verkehr und Stromerzeugung und auf neuen Produktions-, Lager- und Vertriebskonzepten für die vorhandenen Biobrenn- bzw. Kraftstoffe, auch auf der integrierten Energieerzeugung und der Erzeugung anderer Mehrwertprodukte durch Bioraffinerien, liegen. [EU] Emphasis should be on new types of bio-fuels in particular for transport and electricity as well as on new production, storage and distribution routes for existing bio-fuels, including the integrated production of energy and other added-value products through bio-refineries.

Der Zustandscode zeigt voll bewertete Emissionsminderungssysteme für beide Kraftstoffarten (Benzin und Erdgas/Biomethan bzw. Flüssiggas) an, wenn die Minderungssysteme für eine der Kraftstoffarten voll bewertet sind. [EU] The status code shall indicate fully evaluated control systems for both fuel types (petrol and (NG/biomethane)/LPG)) when the control systems are fully evaluated for one of the fuel types.

Der Zustandscode zeigt voll bewertete Emissionsminderungssysteme für beide Kraftstoffarten (Benzin und NG/LPG) an, wenn die Minderungssysteme für eine der Kraftstoffarten voll bewertet sind. [EU] The status code shall indicate fully evaluated control systems for both fuel types (petrol and NG/LPG) when the control systems are fully evaluated for one of the fuel types

durch Verwendung eines Kraftstoffarten-Wahlschalters und/oder [EU] by use of a fuel select switch and/or

Ein einziges OBD-System für beide Kraftstoffarten [EU] One OBD system for both fuel types.

In der Regel gelten bei Gasfahrzeugen für Zweistoffbetrieb für jede der Kraftstoffarten (Ottokraftstoff und Erdgas/Flüssiggas) alle OBD-Vorschriften ebenso wie bei einem Fahrzeug für Einstoffbetrieb. [EU] In general, for bi-fuelled gas vehicles for each of the fuel types (petrol and NG/LPG) all the OBD requirements as for a mono-fuelled vehicle are applicable.

In der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur–; und Wartungsinformationen für Fahrzeuge werden bislang Wasserstoff und Wasserstoff-Erdgas-Gemische bei den Kraftstoffarten nicht berücksichtigt. [EU] Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information [3] does not currently include H2 and H2NG among the type of fuels considered.

Kein Luftfahrzeug darf mit Avgas (Flugbenzin) oder einem Kraftstoff mit breitem Siedepunktbereich (Wide Cut Fuel) oder einem Gemisch dieser Kraftstoffarten betankt/enttankt werden, wenn Fluggäste einsteigen, sich an Bord befinden oder aussteigen. [EU] An aircraft shall not be refuelled/defuelled with Avgas (aviation gasoline) or wide-cut type fuel or a mixture of these types of fuel, when passengers are embarking, on board or disembarking.

(Prüfung mit beiden Kraftstoffarten) [EU] (test with both fuel types)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners