A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Inaktivität
Inanition
Inanspruchnahme
Inauguraldissertation
Inbegriff
Inbegriff aller Erscheinungen
Inbesitznahme
Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeingenieur
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Inbegriff
Word division: In·be·griff
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Marke
wurde
zum
Inbegriff
von
Luxus
.
The
brand
became
a
byword
for
luxury
.
Er
war
der
Inbegriff
des
harten
Burschen
.
He
was
the
quintessential
tough
guy
.
Sie
ist
der
Inbegriff
eines
New
Yorkers
.
She's
the
quintessential
New
Yorker
.
Aus
pragmatischen
Gründen
(
um
Erfahrungen
zu
sammeln
)
und
aus
rechtsmoralischen
Gründen
(
weil
man
die
Staaten
nicht
mit
Gewalt
in
eine
globale
Rechtsordnung
zwingen
darf
)
ist
die
Weltrepublik
für
lange
Zeit
nichts
anderes
als
der
Inbegriff
all
der
Rechtsinstitutionen
,
die
man
nach
und
nach
für
die
verschiedenen
staatenübergreifenden
Konfliktthemen
der
Welt
einrichtet
. [G]
For
pragmatic
reasons
(to
gather
experience
)
and
for
reasons
of
moral
law
(because
states
may
not
be
forced
into
joining
a
global
legal
order
),
the
world
republic
will
for
a
long
time
be
no
more
than
the
to
tality
of
all
the
legal
institutions
gradually
set
up
to
deal
with
the
world's
various
areas
of
international
conflict
.
Der
Leipziger
Dichter
Johann
Friedrich
Rochlitz
verglich
ihn
an
der
Schwelle
zum
19
.
Jahrhundert
mit
Raffael
,
und
die
Frühromantik
idealisierte
seine
Musik
zum
Inbegriff
des
heiter
Erhabenen
. [G]
On
the
threshold
of
the
19th
century
,
the
Leipzig
poet
Johann
Friedrich
Rochlitz
compared
Mozart
to
Raphael
,
and
the
early
Romantics
idealised
his
music
as
the
quintessence
of
serene
sublimity
.
Der
Schweizer
Theater-
und
Opernregisseur
und
die
westdeutsche
Bühnenbildnerin
bilden
seit
1991
ein
künstlerisches
Paar
,
das
als
Inbegriff
des
Kongenialen
gelten
kann
. [G]
Since
1991
,
the
Swiss
theatre
and
opera
director
and
the
West
German
designer
have
formed
an
artistic
pairing
that
may
be
viewed
as
the
epitome
of
interpretive
brilliance
.
Die
"Platte"
,
zu
DDR-Zeiten
Inbegriff
von
Moderne
,
Fortschritt
,
Komfort
und
sozialistischer
Durchmischung
aller
gesellschaftlicher
Gruppen
,
wurde
nach
1989
vor
allem
aus
westdeutscher
Perspektive
zum
Synonym
für
überholte
Städtebaumodelle
und
zum
Szenario
für
drohenden
sozialen
Kollaps
. [G]
"The
slab"
,
the
epitome
of
modernity
,
progress
,
comfort
and
socialist
mixing
of
all
social
classes
during
the
GDR
era
,
became
synonymous
with
outmoded
urban
planning
models
and
a
scenario
of
imminent
social
collapse
after
1989
,
especially
from
a
western
German
point
of
view
.
Nachdem
man
in
den
60er
Jahren
die
westliche
Comic-Produktion
komplett
als
Inbegriff
der
kapitalistischen
Schund-
und
Hetzliteratur
diffamiert
hatte
,
bezeichnete
man
die
im
eigenen
Land
produzierten
Comics
als
"Bilderzeitschriften"
. [G]
As
Western
comic
production
had
been
completely
denigrated
in
the
1960s
as
the
epitome
of
trashy
capitalist
fiction
,
comics
that
were
produced
in
the
DDR
were
referred
to
as
'Bilderzeitschriften'
or
'picture
magazines'
.
Der
Name
"Mandarini
Chiou"
wurde
seit
dem
ausgehenden
19
.
Jahrhundert
auf
dem
Markt
für
Frischobst
zum
Inbegriff
eines
sehr
begehrten
Erzeugnisses
aus
Chios
mit
intensivem
,
charakteristischem
Aroma
und
einzigartigem
Geschmack
,
und
zwar
unter
Umständen
,
die
der
Frucht
einen
besonderen
Handelswert
verlieh
. [EU]
The
term
'Mandarini
Chiou'
was
established
on
the
fresh-fruit
market
at
the
end
of
the
19th
century
to
identify
and
request
an
original
,
sought-after
product
with
a
characteristic
intense
aroma
and
a
particular
flavour
,
grown
on
Chios
in
a
way
that
contributed
to
the
product's
special
commercial
value
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inbegriff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners