A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for ISPS-Code
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Daher
sollte
die
aktualisierte
Fassung
der
in
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
genannten
geltenden
internationalen
Instrumente
die
Änderungen
am
ISPS-Code
beinhalten
. [EU]
Therefore
,
the
up-to-date
version
of
the
applicable
international
instruments
referred
to
in
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
725/2004
shall
include
the
amendments
to
the
ISPS
Code
.
Das
in
Artikel
10
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
eingerichtete
Konformitätsprüfungsverfahren
sollte
nicht
auf
im
nationalen
Seeverkehr
eingesetzte
Schiffe
und
die
ihnen
dienenden
Hafenanlagen
angewandt
werden
,
da
die
durch
die
Entschließung
MSC
196(
80
)
vorgenommenen
Änderungen
am
ISPS-Code
eine
technische
Aktualisierung
der
Bestimmungen
des
ISPS-Code
s
darstellen
. [EU]
The
procedure
for
checking
conformity
established
by
Article
10
(5)
of
Regulation
(EC)
No
725/2004
should
not
apply
in
respect
of
ships
operating
domestic
services
and
the
port
facilities
serving
them
as
the
amendments
to
the
ISPS
Code
made
by
Resolution
MSC
196
(80)
constitute
a
technical
update
of
the
provisions
of
the
ISPS
Code
.
Die
Änderungen
am
ISPS-Code
werden
von
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
vorgenommen
,
um
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
,
die
Gefahrenabwehr
und
den
Umweltschutz
zu
verbessern
und
Betrug
im
Seeverkehr
zu
verhindern
. [EU]
The
amendments
to
the
ISPS
Code
are
adopted
by
the
International
Maritime
Organization
as
a
measure
to
enhance
maritime
safety
,
security
and
environmental
protection
,
and
to
facilitate
the
prevention
of
maritime
fraud
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
in
ihrem
jeweiligen
Land
registrierten
Schiffsbetreiber
über
den
Inhalt
des
auf
der
86
.
Sitzung
des
Schiffssicherheitsausschusses
(
MSC
)
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
angenommenen
Rundschreibens
MSC
.1/Circ.
1334
unterrichten
,
das
eine
aktualisierte
Liste
der
dem
Eigenschutz
dienenden
präventiven
Maßnahmen
enthält
,
die
von
Schiffen
und
Seeverkehrsunternehmen
umgesetzt
werden
sollten
,
um
-
wo
immer
eine
entsprechende
Gefahr
gegeben
ist
-
seeräuberische
Handlungen
und
bewaffnete
Überfälle
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Internationalen
Code
für
die
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen
(
"Ship
and
Port
Facility
Security
Code"
,
ISPS-Code
)
zu
bekämpfen
. [EU]
The
Member
States
are
requested
to
inform
operators
registered
with
them
of
circular
MSC
.1/Circ.1334
adopted
at
the
86th
session
of
the
IMO's
Maritime
Safety
Committee
,
which
sets
out
and
updates
preventive
measures
for
self-protection
that
ships
and
shipping
companies
are
called
on
to
implement
in
order
to
combat
piracy
and
armed
robbery
wherever
such
risk
occurs
,
in
accordance
with
the
International
Ship
and
Port
Facility
Security
Code
(ISPS
Code
).
Die
Mitgliedstaaten
sollten
insbesondere
gewährleisten
,
dass
die
Schiffe
ausreichend
und
wirksam
bemannt
sind
im
Sinne
der
Regel
4.28
von
Teil
B
des
ISPS-Code
,
die
durch
Artikel
3
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
für
verbindlich
erklärt
wurde
. [EU]
The
Member
States
are
requested
to
ensure
above
all
that
their
ships
are
sufficiently
and
effectively
manned
in
accordance
with
Rule
4.28
of
Part
B
of
the
ISPS
Code
,
which
has
become
compulsory
under
Article
3(5)
of
Regulation
(EC)
No
725/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1].
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
wurden
zweckdienliche
Maßnahmen
zur
Festlegung
gemeinsamer
Normen
im
Bereich
der
Seeverkehrspolitik
erlassen
,
mit
welchen
innerhalb
der
Gemeinschaft
die
Auslegung
,
Umsetzung
und
Überwachung
jener
Änderungen
gewährleistet
werden
sollen
,
die
am
12
.
Dezember
2002
durch
die
Diplomatische
Konferenz
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
am
Internationalen
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
(
SOLAS
,
1974
)
und
dem
Internationalen
Code
für
die
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen
(
ISPS-Code
)
vorgenommen
wurden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
725/2004
adopted
appropriate
measures
in
the
field
of
maritime
transport
policy
establishing
joint
standards
for
the
interpretation
,
implementation
and
monitoring
within
the
Community
of
the
amendments
to
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea
,
1974
(SOLAS
Convention
)
and
of
the
International
Ship
and
Port
Facility
Security
Code
(ISPS
code
)
adopted
by
the
Diplomatic
Conference
of
the
International
Maritime
Organization
(IMO)
on
12
December
2002
.
'
ISPS-Code
'
den
Internationalen
Code
für
die
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen
,
der
am
12
.
Dezember
2002
mit
Entschließung
2
der
Konferenz
der
Vertragsregierungen
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
angenommen
wurde
,
in
der
jeweils
geltenden
Fassung
[EU]
"ISPS
Code"
means
the
International
Ship
and
Port
Facility
Security
Code
adopted
on
12
December
2002
,
by
resolution
2
of
the
Conference
of
Contracting
Governments
to
the
SOLAS
74
,
in
its
up-to-date
version
'Sicherheitspflichten'
die
Gesamtheit
der
sicherheitsbezogenen
Aufgaben
und
Pflichten
nach
der
Begriffsbestimmung
in
Kapitel
XI-2
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
der
jeweils
geltenden
Fassung
und
im
ISPS-Code
[EU]
"security
duties"
include
all
security
tasks
and
duties
on
board
ships
as
defined
by
Chapter
XI/2
of
the
SOLAS
74
,
as
amended
,
and
by
the
ISPS
Code
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ISPS-Code":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners