DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for G1
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Aus dieser Stellungnahme ergibt sich, dass sowohl der zulässige Gesamtaflatoxingehalt (Summe des Gehalts an Aflatoxin B1, B2, G1 und G2) als auch der zulässige Gesamtgehalt an Aflatoxin B1 - die bei weitem giftigste Verbindung - in Lebensmitteln begrenzt werden sollten. [EU] Based on that opinion, it is appropriate to limit the total aflatoxin content of food (sum of aflatoxins B1, B2, G1 and G2) as well as the aflatoxin B1 content alone, aflatoxin B1 being by far the most toxic compound.

Ausgaben aller Verwaltungsebenen insgesamt (Zeilen G1-G14) in Tabelle FINANCE1 [EU] Expenditure of all levels of government combined (rows G1-G14) in table FINANCE1

Der Nassgriffigkeitskennwert des Kontrollreifens im Vergleich zum Standard-Referenzreifen (G1) und des Vorführreifens im Vergleich zum Kontrollreifen (G2) ist nach dem Verfahren nach den Absätzen 2.2.2.1 bis 2.2.2.15 zu bestimmen. [EU] The wet grip index of the control tyre relative to the SRTT (G1) and of the candidate tyre relative to the control tyre (G2) shall be established using the procedure in paragraphs 2.2.2.1 to 2.2.2.15.

Der Nassgriffigkeitskennwert des Vorführreifens im Vergleich zum Standard-Referenzreifen ist das Produkt der beiden Nassgriffigkeitskennwerte, d. h. G1 × G2. [EU] The wet grip index of the candidate tyre relative to the SRTT shall be the product of the two resulting wet grip indices, that is G1 × G2.

Der Nassgriffigkeitskennwert des Vorführreifens im Vergleich zum Standard-Referenzreifen ist das Produkt der beiden Nasshaftungskennwerte, d. h. G1 × G2. [EU] The wet grip index of the candidate tyre relative to the SRTT shall be the product of the two resulting wet grip indices that is G1 × G2.

Der Nasshaftungskennwert des Kontrollreifens im Vergleich zum Standard-Referenzreifen (G1) und des Vorführreifens im Vergleich zum Kontrollreifen (G2) ist nach dem Verfahren nach den Absätzen 2.2.2.1 bis 2.2.2.15 zu bestimmen. [EU] The wet grip index of the control tyre relative to the SRTT (G1) and of the candidate tyre relative to the control tyre (G2) shall be established using the procedure in paragraphs 2.2.2.1 to 2.2.2.15.

der Wagen hat das Lademaß G1 gemäß Anhang C3 [EU] the wagon has a G1 loading gauge, as specified in Annex C3

Die psychometrischen Charts in Anhang G, Bilder G1 und G2, zeigen die Schwankungsbereiche der relativen Luftfeuchtigkeit für die verschiedenen Temperaturklassen, die maximal 30 Tage pro Jahr überschritten werden dürfen. [EU] The psychometric charts of Annex G fig. G1 and G2 give the range of variation of the relative humidity for the different temperature classes that it is considered will not be exceeded for more than 30 days per year.

Die Summe der Aflatoxine B1, B2, G1 und G2 darf 300 μ;g/kg des Azadirachtin-A-Gehalts nicht überschreiten. [EU] Sum of the aflatoxins B1, B2, G1 and G2 must not exceed 300 μ;g/kg of the azadirachtin A content.

Die Summe der Aflatoxine B1, B2, G1 und G2 darf 300 μ;g/kg des Azadirachtin-A-Gehalts nicht überschreiten. [EU] Sum of the aflatoxins B1, B2, G1, G2 must not exceeding 300 μ;g/kg of the azadirachtin A content.

Die ungarischen Behörden legen in ihren Beiträgen zu den Stellungnahmen der Beteiligten dar, dass bedeutende Kraftwerke und Kraftwerkblöcke Elektrizität ohne PPA und ohne feste Abnahme auf dem Markt verkaufen (wie z. B. Dunamenti Erő;mű Block G1, Vértesi Erő;mű, Mátrai Erő;mű Blöcke I und II). [EU] The Hungarian authorities observe in their submissions relating to the interested parties' comments that important power plants and blocks of power plants sell electricity on the free market without PPAs and mandatory off-take (e.g. the Dunament G1 block, the Vértes power plant and the Mátra I-II blocks).

Die Werte gelten sowohl für B1 als auch für die Summe von B1 + B2 + G1 + G2. [EU] Values to apply to both B1 and sum of B1 + B2 + G1 + G2.

einer Fläche G1 L1 M1 N1 N2 M2 L2 G2, die gegebenenfalls von der unteren Begrenzung der in 1.6.2.2 definierten Ebene bis zu der in 1.6.2.7 definierten horizontalen Ebene gekrümmt ist, rechtwinklig zur Bezugsebene verläuft und über die ganze Länge in Berührung mit der Sitzrückenlehne ist [EU] a surface G1 L1 M1 N1 N2 M2 L2 G2, if necessary curved from the bottom limit of the plane defined in 1.6.2.2 above to the horizontal plane defined in 1.6.2.7 above, perpendicular to the reference plane, and in contact with the seat backrest throughout its length

einer geneigten Ebene H1 H2 G2 G1, die sich rechtwinklig zur Bezugsebene anschließt und die einen 150 mm hinter der Linie B1B2 liegenden Punkt und den hintersten Punkt der Sitzrückenlehne einschließt [EU] an inclined plane H1 H2 G2 G1, perpendicular to the reference plane, including both a point 150 mm behind line B1B2 and the rearmost point of the seat backrest

g1) Der Radstand wird festgelegt gemäßAbschnitt 6.4.1 der Norm ISO 612:1978 bei Kraftfahrzeugen und DeichselanhängernAbschnitt 6.4.2 der Norm ISO 612:1978 bei Sattelzugmaschinen und ZentralachsanhängernAnmerkung:Bei Zentralachsanhängern wird die Kupplungsachse als vorderste Achse angesehen. [EU] g1) The vehicle wheelbase shall be determined in accordance with:item No 6.4.1. of Standard ISO 612:1978 for motor vehicle and drawbar trailer:item No 6.4.2. of Standard ISO ISO 612:1978 for semi-trailer and centre-axle trailerNote:In the case of a centre-axle trailer, the axis of the coupling shall be considered as the foremost axle.

G1, G2, G3: Druckanzeiger [EU] G1, G2, G3 Pressure gauge

G1, G2, G3: Druckmesser [EU] G1, G2, G3 pressure gauge

g1) Kraftfahrzeuge und Deichselanhänger: Definition Nr. 6.4.1.Sattelanhänger und Zentralachsanhänger: Definition Nr. 6.4.2.Anmerkung:Bei Zentralachsanhängern wird die Kupplungsachse als vorderste Achse angesehen. [EU] g1) Motor vehicle and drawbar trailer: term No 6.4.1.Semi-trailer and centre-axle trailer: term No 6.4.2.NoteIn the case of a centre-axle trailer, the axis of the coupling shall be considered as the foremost axle.

G1: relativer Nasshaftungskennwert des Kontrollreifens (C) im Vergleich zum Referenzreifen (R) nach folgender Berechnung: [EU] G1 is the relative wet grip index of the control tyre (C) compared to the reference tyre (R) calculated as follows:

Gesamtaflatoxin ist die Summe aus den Aflatoxinen B1, B2, G1 und G2. [EU] Aflatoxin total is the sum of Aflatoxin B1, B2, G1 and G2.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners