A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for G1
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aus
dieser
Stellungnahme
ergibt
sich
,
dass
sowohl
der
zulässige
Gesamtaflatoxingehalt
(
Summe
des
Gehalts
an
Aflatoxin
B1
,
B2
,
G1
und
G2
)
als
auch
der
zulässige
Gesamtgehalt
an
Aflatoxin
B1
-
die
bei
weitem
giftigste
Verbindung
-
in
Lebensmitteln
begrenzt
werden
sollten
. [EU]
Based
on
that
opinion
,
it
is
appropriate
to
limit
the
total
aflatoxin
content
of
food
(sum
of
aflatoxins
B1
,
B2
,
G1
and
G2
)
as
well
as
the
aflatoxin
B1
content
alone
,
aflatoxin
B1
being
by
far
the
most
toxic
compound
.
Ausgaben
aller
Verwaltungsebenen
insgesamt
(
Zeilen
G1
-
G1
4
)
in
Tabelle
FINANCE1
[EU]
Expenditure
of
all
levels
of
government
combined
(rows
G1
-
G1
4
)
in
table
FINANCE1
Der
Nassgriffigkeitskennwert
des
Kontrollreifens
im
Vergleich
zum
Standard-Referenzreifen
(
G1
)
und
des
Vorführreifens
im
Vergleich
zum
Kontrollreifen
(
G2
)
ist
nach
dem
Verfahren
nach
den
Absätzen
2.2.2.1
bis
2.2.2.15
zu
bestimmen
. [EU]
The
wet
grip
index
of
the
control
tyre
relative
to
the
SRTT
(G1)
and
of
the
candidate
tyre
relative
to
the
control
tyre
(G2)
shall
be
established
using
the
procedure
in
paragraphs
2.2.2.1
to
2.2.2.15.
Der
Nassgriffigkeitskennwert
des
Vorführreifens
im
Vergleich
zum
Standard-Referenzreifen
ist
das
Produkt
der
beiden
Nassgriffigkeitskennwerte
, d. h.
G1
×
G2
. [EU]
The
wet
grip
index
of
the
candidate
tyre
relative
to
the
SRTT
shall
be
the
product
of
the
two
resulting
wet
grip
indices
,
that
is
G1
×
G2
.
Der
Nassgriffigkeitskennwert
des
Vorführreifens
im
Vergleich
zum
Standard-Referenzreifen
ist
das
Produkt
der
beiden
Nasshaftungskennwerte
, d. h.
G1
×
G2
. [EU]
The
wet
grip
index
of
the
candidate
tyre
relative
to
the
SRTT
shall
be
the
product
of
the
two
resulting
wet
grip
indices
that
is
G1
×
G2
.
Der
Nasshaftungskennwert
des
Kontrollreifens
im
Vergleich
zum
Standard-Referenzreifen
(
G1
)
und
des
Vorführreifens
im
Vergleich
zum
Kontrollreifen
(
G2
)
ist
nach
dem
Verfahren
nach
den
Absätzen
2.2.2.1
bis
2.2.2.15
zu
bestimmen
. [EU]
The
wet
grip
index
of
the
control
tyre
relative
to
the
SRTT
(G1)
and
of
the
candidate
tyre
relative
to
the
control
tyre
(G2)
shall
be
established
using
the
procedure
in
paragraphs
2.2.2.1
to
2.2.2.15.
der
Wagen
hat
das
Lademaß
G1
gemäß
Anhang
C3
[EU]
the
wagon
has
a
G1
loading
gauge
,
as
specified
in
Annex
C3
Die
psychometrischen
Charts
in
Anhang
G,
Bilder
G1
und
G2
,
zeigen
die
Schwankungsbereiche
der
relativen
Luftfeuchtigkeit
für
die
verschiedenen
Temperaturklassen
,
die
maximal
30
Tage
pro
Jahr
überschritten
werden
dürfen
. [EU]
The
psychometric
charts
of
Annex
G
fig
.
G1
and
G2
give
the
range
of
variation
of
the
relative
humidity
for
the
different
temperature
classes
that
it
is
considered
will
not
be
exceeded
for
more
than
30
days
per
year
.
Die
Summe
der
Aflatoxine
B1
,
B2
,
G1
und
G2
darf
300
μ
;g/kg
des
Azadirachtin-A-Gehalts
nicht
überschreiten
. [EU]
Sum
of
the
aflatoxins
B1
,
B2
,
G1
and
G2
must
not
exceed
300
μ
;g/kg
of
the
azadirachtin
A
content
.
Die
Summe
der
Aflatoxine
B1
,
B2
,
G1
und
G2
darf
300
μ
;g/kg
des
Azadirachtin-A-Gehalts
nicht
überschreiten
. [EU]
Sum
of
the
aflatoxins
B1
,
B2
,
G1
,
G2
must
not
exceeding
300
μ
;g/kg
of
the
azadirachtin
A
content
.
Die
ungarischen
Behörden
legen
in
ihren
Beiträgen
zu
den
Stellungnahmen
der
Beteiligten
dar
,
dass
bedeutende
Kraftwerke
und
Kraftwerkblöcke
Elektrizität
ohne
PPA
und
ohne
feste
Abnahme
auf
dem
Markt
verkaufen
(
wie
z. B.
Dunamenti
Erő
;mű
Block
G1
,
Vértesi
Erő
;mű,
Mátrai
Erő
;mű
Blöcke
I
und
II
). [EU]
The
Hungarian
authorities
observe
in
their
submissions
relating
to
the
interested
parties'
comments
that
important
power
plants
and
blocks
of
power
plants
sell
electricity
on
the
free
market
without
PPAs
and
mandatory
off-take
(e.g.
the
Dunament
G1
block
,
the
Vértes
power
plant
and
the
Mátra
I-II
blocks
).
Die
Werte
gelten
sowohl
für
B1
als
auch
für
die
Summe
von
B1
+
B2
+
G1
+
G2
. [EU]
Values
to
apply
to
both
B1
and
sum
of
B1
+
B2
+
G1
+
G2
.
einer
Fläche
G1
L1
M1
N1
N2
M2
L2
G2
,
die
gegebenenfalls
von
der
unteren
Begrenzung
der
in
1.6.2.2
definierten
Ebene
bis
zu
der
in
1.6.2.7
definierten
horizontalen
Ebene
gekrümmt
ist
,
rechtwinklig
zur
Bezugsebene
verläuft
und
über
die
ganze
Länge
in
Berührung
mit
der
Sitzrückenlehne
ist
[EU]
a
surface
G1
L1
M1
N1
N2
M2
L2
G2
,
if
necessary
curved
from
the
bottom
limit
of
the
plane
defined
in
1.6.2.2
above
to
the
horizontal
plane
defined
in
1.6.2.7
above
,
perpendicular
to
the
reference
plane
,
and
in
contact
with
the
seat
backrest
throughout
its
length
einer
geneigten
Ebene
H1
H2
G2
G1
,
die
sich
rechtwinklig
zur
Bezugsebene
anschließt
und
die
einen
150
mm
hinter
der
Linie
B1B2
liegenden
Punkt
und
den
hintersten
Punkt
der
Sitzrückenlehne
einschließt
[EU]
an
inclined
plane
H1
H2
G2
G1
,
perpendicular
to
the
reference
plane
,
including
both
a
point
150
mm
behind
line
B1B2
and
the
rearmost
point
of
the
seat
backrest
g1
)
Der
Radstand
wird
festgelegt
gemäßAbschnitt
6.4.1
der
Norm
ISO
612:1978
bei
Kraftfahrzeugen
und
DeichselanhängernAbschnitt
6.4.2
der
Norm
ISO
612:1978
bei
Sattelzugmaschinen
und
ZentralachsanhängernAnmerkung:Bei
Zentralachsanhängern
wird
die
Kupplungsachse
als
vorderste
Achse
angesehen
. [EU]
g1
)
The
vehicle
wheelbase
shall
be
determined
in
accordance
with:item
No
6.4.1.
of
Standard
ISO
612:1978
for
motor
vehicle
and
drawbar
trailer:item
No
6.4.2.
of
Standard
ISO
ISO
612:1978
for
semi-trailer
and
centre-axle
trailerNote:In
the
case
of
a
centre-axle
trailer
,
the
axis
of
the
coupling
shall
be
considered
as
the
foremost
axle
.
G1
,
G2
,
G3:
Druckanzeiger
[EU]
G1
,
G2
,
G3
Pressure
gauge
G1
,
G2
,
G3:
Druckmesser
[EU]
G1
,
G2
,
G3
pressure
gauge
g1
)
Kraftfahrzeuge
und
Deichselanhänger:
Definition
Nr
. 6.4.1.Sattelanhänger
und
Zentralachsanhänger:
Definition
Nr
. 6.4.2.Anmerkung:Bei
Zentralachsanhängern
wird
die
Kupplungsachse
als
vorderste
Achse
angesehen
. [EU]
g1
)
Motor
vehicle
and
drawbar
trailer:
term
No
6.4.1.Semi-trailer
and
centre-axle
trailer:
term
No
6.4.2.NoteIn
the
case
of
a
centre-axle
trailer
,
the
axis
of
the
coupling
shall
be
considered
as
the
foremost
axle
.
G1
:
relativer
Nasshaftungskennwert
des
Kontrollreifens
(C)
im
Vergleich
zum
Referenzreifen
(R)
nach
folgender
Berechnung:
[EU]
G1
is
the
relative
wet
grip
index
of
the
control
tyre
(C)
compared
to
the
reference
tyre
(R)
calculated
as
follows:
Gesamtaflatoxin
ist
die
Summe
aus
den
Aflatoxinen
B1
,
B2
,
G1
und
G2
. [EU]
Aflatoxin
total
is
the
sum
of
Aflatoxin
B1
,
B2
,
G1
and
G2
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "G1":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners