DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
filmfest
Search for:
Mini search box
 

10 results for Filmfest
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

254 Filme wurden für das letzte Filmfest gesichtet, 64 für sechs Kategorien und 11 für den Wettbewerb ausgesucht. [G] 254 films were screened for the current festival, 64 for six categories and 11 were selected for the competition.

Ab 1999 fand das traditionelle Hochschulfestival zusammen mit dem Münchner Filmfest statt und drohte damit, zu sehr an Aufmerksamkeit zu verlieren. [G] Beginning in 1999, the traditional Film school Festival took place together with the Munich Film Festival and was thus faced with the loss of special attention from the public.

Das Filmfest, das Jahr für Jahr nicht nur Einblick in verschiedene Kulturkreise, sondern auch in die Entwicklungen im Umgang des ambitionierten Nachwuchses mit dem Medium Film gewährt, entstand Ende der 70er Jahre im Rahmen der Planungen zu den Internationalen Münchner Filmwochen. [G] The Festival of Film Schools, which affords year for year a view not only of various cultures but also of the developments in the use of the medium of film by ambitious young artists, came into being at the end of 1970's during the planning for the Internationale Münchner Filmwochen (i.e., International Munich Film Festival).

Das Filmfest München ist Deutschlands bedeutendstes Sommer-Filmfestival. [G] The Munich Filmfest is Germany's most important summer film festival.

"Die Höhle des gelben Hundes" der Mongolin Byambasuren Davaa wurde in München mit dem Regiepreis ausgezeichnet. [G] The Mongolian-born Byambasuren Davaa won the Munich Filmfest best director award for "The Cave of the Yellow Dog" (Die Höhle des gelben Hundes).

Doch der "halbgebildete" Münchner, aus dem Umland oder Norden des Landes zugereist und hier lebend, schätzt das breite kulturelle Angebot der Stadt, ihre zahllosen Barockkirchen und die umliegenden Alpenseen "Wie ein Kinderbuch" malt sich die Landschaft rund um die nördlichste Stadt Italiens, in der Volksfeste und Märkte den Jahresrhythmus ebenso bestimmen wie die Opernfestspiele und das Münchner Filmfest. [G] But the "semi-cultured" incomer, who moves here from the surrounding countryside or from the north of Germany, appreciates the city's extensive cultural programme, its innumerable baroque churches and the nearby alpine lakes. The landscape provides a setting "like a picture book" around Italy's northernmost city, in which public festivals and markets are as influential in determining the rhythm of the year as the Opera Festivals and the Munich Film Festival.

Filmfest Dresden Blicken wir einmal nach Dresden, wo am Osterwochenende die 15. Festivalausgabe zu Ende ging. [G] Film Festival Dresden Let's have a look at Dresden where the 15th festival ended on the Easter week end.

Filmfest Hamburg [G] Film festival Hamburg

"Ich fand es spannend zu sehen, ob jemand etwas zu erzählen hat, auch wenn er es nicht gelernt hat und wenn kein Geld da ist", sagt Reinhard Hauff. Mit seiner Unterstützung lief Gentleman auf dem Münchener Filmfest. [G] "I found it exciting to see whether the guy had anything to say even if he had no formal training and there was no money," recalls Reinhard Hauff, with whose backing Gentleman was then shown at the Munich Film Festival.

In ihrer jeweiligen Region überaus populäre Kurzfilmfestivals wie etwa die Kurzfilmwoche Regensburg, Short Cuts Cologne oder das Filmfest Dresden sind von Sponsoren umworben. [G] Sponsors woo short film festivals that are extremely popular in the respective regions such as the Kurzfilmwoche Regensburg, Short Cuts Cologne or the Filmfest Dresden.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners