DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Endkonzentration
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Aufwandmenge und gegebenenfalls Endkonzentration des Biozidprodukts und des Wirkstoffs in den behandelten Waren oder in dem System, in dem das Produkt verwendet wird, z. B. Kühlwasser, Oberflächenwasser, Wasser für Heizzwecke [EU] Application rate and, if appropriate, the final concentration of the biocidal product and active substance in a treated article or in the system in which the product is to be used, e.g. cooling water, surface water, water used for heating purposes

Aufwandmenge und gegebenenfalls Endkonzentration des Biozidprodukts und des Wirkstoffs in Form eines Mikroorganismus in einer behandelten Waren oder dem System, in dem das Produkt verwendet wird (im Ausbringungsgerät oder im Köder) [EU] Application rate and if appropriate the final concentration of the biocidal product or the micro-organism active substance in a treated article or the system in which the product is to be used (e.g. in the application device or bait)

Chromogen und Substrat: Ortho-Phenyldiamin (OPD-Chromogen) mit einer Endkonzentration von 0,4 mg/ml in sterilem destilliertem Wasser; Wasserstoffperoxid (Substrat mit einer Massenkonzentration von 30 %), 0,05 % (Volumenanteil) unmittelbar vor Gebrauch zugegeben (5 µl H2O2 je 10 ml OPD) (Vorsicht beim Umgang mitOPD ; Gummihandschuhe tragen ; vermutetes Mutagen) [EU] Chromogen and substrate: Orthophenylene diamine (OPD-chromogen) at a final concentration of 0,4 mg/ml in sterile distilled water. Hydrogen peroxide (30 %w/v-substrate) 0,05 % v/v added immediately before use (5μl H2 O2 per 10 ml OPD). (Handle OPD with care - wear rubber gloves - suspected mutagen).

Danach wird so viel an Stammlösungen der Prüf- sowie der Referenzsubstanz in getrennte Flaschen gegeben, dass die Endkonzentration der Substanzen im Normalfall nicht größer als 10 mg/l ist. [EU] Then add sufficient of the stock solutions of the test chemical and reference chemical to separate large bottles so that the final concentration of the chemicals is normally not greater than 10 mg/litre.

Die Endkonzentration der Agarose muss 0,8 %, die der Seren 5 % bzw. 10 % betragen. [EU] The final concentration of the agarose shall be 0,8 %; that of the sera 5 and 10 % respectively.

Die Endkonzentration der Prüfsubstanz entspricht der der Injektion 2. [EU] The final concentration of test substance shall be equal to that used in injection 2.

Die Endkonzentration des Lösungsmittels im Kultursystem darf weder die Überlebensrate noch die Wachstumsrate der Zellen oder die Transformationsinzidenz beeinflussen. [EU] The final concentration of the vehicle in the culture system should not affect cell viability, growth rate or transformation incidence.

Die Endkonzentration des Lösungsmittels soll die Überlebensrate und die Wachstumseigenschaften der Zellen nicht signifikant verändern. [EU] The final concentration of the vehicle should not significantly affect cell viability and growth characertistics.

Die Endkonzentration des Lösungsmittels soll die Überlebensrate und die Wachstumseigenschaften der Zellen nicht signifikant verändern. [EU] The final concentration of the vehicle should not significantly affect cell viability and growth characteristics.

Die Flaschen werden mit Belebtschlamm oder einem Inokulum anderer Herkunft (vgl. I.6.4) beimpft, um eine Endkonzentration nicht über 30 mg suspendierter Feststoffe pro Liter zu erhalten. [EU] Inoculate the flasks with activated sludge or other source of inocula (see I.6.4.), to give a final concentration not greater than 30 mg suspended solids/l.

Erforderlichenfalls kann die Zelllysis durch Zugabe frisch zubereiteter NaOH mit einer Endkonzentration von 0,05M unterstützt werden. [EU] If required, addition of freshly-prepared NaOH to a final concentration of 0,05M may assist cell lysis.

Kalziumtartrat wird dem Wein als technische Hilfssubstanz beigefügt und dient der Förderung der Ausfällung des Weinsteins bzw. der Verhinderung der Ausfällung von Kaliumhydrogentartrat und Kalziumtartrat durch Verringerung ihrer Endkonzentration. [EU] Calcium tartrate is added to wine as a technological adjuvant to assist the precipitation of tartar and help the tartaric stabilisation of the wine by reducing the final potassium hydrogen tartrate and calcium tartrate concentrations.

Substrat (Wasserstoffperoxid = H2O2) zugeben, bis eine Endkonzentration von 0,05 % (v/v) (1:2000 bei einer 30 %igen H2O2-Lösung) erreicht ist. [EU] Add substrate (hydrogen peroxide = H2O2) to give a final concentration of 0,05 % (v/v) (1 in 2000 of a 30 % solution of H2O2).

Wenn ein Lösungsmittel oder ein Dispergiermittel verwendet wird, sollte die Endkonzentration protokolliert und auf ein Minimum (; 100 μ;l·l–1) beschränkt werden; alle behandelten Proben und die Kontrollproben sollten das Lösungsmittel bzw. das Dispergiermittel in derselben Konzentration enthalten. [EU] If a solvent or dispersant is used, its final concentration should be reported and kept to a minimum (≤ 100 μ;l·l–1), and all treatments and controls should contain the same concentration of solvent or dispersant.

Wird ein Löse- oder Dispersionsmittel zur Herstellung der Prüflösungen verwendet (siehe Abschnitt 1.6.4), sollte dessen Endkonzentration in den Prüfgefäßen 0,1 ml/l nicht übersteigen und in allen Prüfgefäßen gleich sein. [EU] Where a solvent or dispersant is used to aid preparation of test solutions (see Section 1.6.4), its final concentration in the test vessels should not be greater than 0,1 ml/l and should be the same in all test vessels.

Wird ein Lösungsmittel bei der Herstellung der Prüflösungen verwendet (siehe 1.6.6), sollte dessen Endkonzentration in den Prüfgefäßen nicht mehr als 0,1 ml/l betragen und in allen Prüfgefäßen gleich sein. [EU] When a solubilising agent is used to aid preparation of test solutions (see Section 1.6.6), its final concentration in the test vessels should not be greater than 0,1 ml/l and should be the same in all test vessels.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners