A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for EPM
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
derzeitige
transeuropäische
automatisierte
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET
)
hat
eine
dezentrale
Struktur
,
die
die
nationalen
Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssysteme
(
RTGS-Systeme
)
und
den
Zahlungsverkehrsmechanismus
der
EZB
(
"ECB
Payment
Mechanism"
-
EPM
)
miteinander
verbindet
. [EU]
The
existing
Trans-European
Automated
Real-time
Gross
settlement
Express
Transfer
system
(TARGET)
has
a
decentralised
structure
linking
together
national
real-time
gross
settlement
(RTGS)
systems
and
the
ECB
Payment
Mechanism
(EPM).
Der
Vorgänger
des
TARGET2-Systems
betreibt
eine
dezentrale
Struktur
,
die
nationale
RTGS-Systeme
mit
dem
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
(
ECB
Payment
Mechanism
-
EPM
)
verbindet
. [EU]
The
predecessor
of
the
TARGET2
system
,
operating
in
a
decentralised
structure
linking
together
national
RTGS
systems
and
the
ECB
payment
mechanism
.
Die
Leitlinie
EZB/2005/16
findet
so
lange
auf
eine
Zentralbank
des
Eurosystems
Anwendung
,
bis
deren
nationales
RTGS-System
(
oder
im
Falle
der
EZB
der
EPM
)
zur
SSP
migriert
ist
und
deren
jeweilige
Übergangsfrist
begonnen
hat
. [EU]
Guideline
ECB/2005/16
shall
continue
to
apply
to
a
Eurosystem
CB
until
its
national
RTGS
system
(or
the
EPM
,
in
the
ECB's
case
)
has
migrated
to
the
SSP
and
its
transition
period
starts
.
Die
Rechte
und
Pflichten
der
Zentralbanken
des
Eurosystems
bei
Zahlungen
,
die
im
Sinne
der
Leitlinie
EZB/2005/16
über
das
Interlinking-System
ausgeführt
werden
,
sind
weiterhin
in
der
Leitlinie
EZB/2005/16
geregelt
.
Dies
gilt
unabhängig
davon
,
ob
das
betreffende
nationale
RTGS-System
(
oder
im
Falle
der
EZB
der
EPM
)
bereits
zur
SSP
migriert
ist
. [EU]
The
Eurosystem
CBs'
rights
and
obligations
in
relation
to
payments
effected
via
interlinking
,
as
defined
in
Guideline
ECB/2005/16
,
shall
continue
to
be
governed
by
Guideline
ECB/2005/16
,
regardless
of
whether
or
not
the
relevant
national
RTGS
system
(or
the
EPM
,
in
the
ECB's
case
)
has
already
migrated
to
the
SSP
.
Die
spezifischen
Emissionen
egas
oder
ePM
(
g/kWh
)
sind
für
jeden
einzelnen
Bestandteil
nach
folgenden
Verfahren
zu
berechnen
,
je
nach
Art
des
Prüfzyklus
. [EU]
The
specific
emissions
egas
or
ePM
(g/kWh)
shall
be
calculated
for
each
individual
component
in
the
following
ways
depending
on
the
type
of
test
cycle
.
eine
TARGET-Komponente
ist
ein
nationales
Echtzeit-Bruttoabwicklungssystem
(
RTGS-System
),
das
,
wie
in
Anhang
I
zu
der
Leitlinie
EZB/2005/16
vom
30
.
Dezember
2005
über
ein
Transeuropäisches
Automatisches
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET
)
vorgesehen
,
ein
integraler
Bestandteil
von
TARGET
ist
,
der
Zahlungsverkehrsmechanismus
der
EZB
oder
das
RTGS-System
eines
Mitgliedstaates
,
der
den
Euro
noch
nicht
eingeführt
hat
,
aber
direkt
mit
TARGET
verbunden
ist
und
ein
TARGET-Abkommen
unterzeichnet
hat
[EU]
a
TARGET
component
is
a
national
real-time
gross
settlement
(RTGS)
system
which
is
a
component
part
of
TARGET
as
identified
in
Annex
I
to
the
Guideline
ECB/2005/16
of
30
December
2005
on
a
Trans-European
Automated
Real-Time
Gross
Settlement
Express
Transfer
system
TARGET
),
the
ECB
payment
mechanism
(EPM)
or
the
RTGS
system
of
a
Member
State
that
has
not
yet
adopted
the
euro
but
is
connected
directly
to
TARGET
and
has
signed
a
TARGET
Agreement
"
EPm
"
Technische
Kapazität
von
Einspeisepunkten
(
Mio
.
m3/Tag
),
außer
von
Produktionsanlagen
,
LNG-Anlagen
und
Speichern
gemäß
Pm
,
Sm
und
LNGm
-
bezeichnet
die
Summe
der
technischen
Kapazitäten
an
allen
Grenzeinspeisepunkten
,
die
geeignet
sind
,
das
berechnete
Gebiet
mit
Gas
zu
versorgen
. [EU]
'
EPm
':
technical
capacity
of
entry
points
(in
mcm/d
),
other
than
production
,
LNG
and
storage
facilities
covered
by
Pm
,
Sm
and
LNGm
,
means
the
sum
of
the
technical
capacity
of
all
border
entry
points
capable
of
supplying
gas
to
the
calculated
area
.
Es
werden
ausschließlich
Gebühren
von
der
sendenden
NZB/EZB
bei
den
sendenden
Teilnehmern
am
nationalen
RTGS-System/Zahlungsverkehrsmechanismus
der
EZB
(
EPM
)
erhoben
. [EU]
Fees
are
charged
only
by
the
sending
NCB/ECB
to
the
sending
participants
in
the
national
RTGS
system/ECB
payment
mechanism
(EPM).
Gemäß
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
,
die
auf
der
Website
der
EZB
(
www
.ecb.int)
abrufbar
sind
und
die
von
Zeit
zu
Zeit
aktualisiert
werden
,
findet
die
TARGET-Ausgleichsregelung
keine
Anwendung
auf
Kunden
des
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
." [EU]
The
Target
Compensation
Scheme
shall
not
apply
to
customers
in
the
EPM
in
accordance
with
the
Terms
and
Conditions
governing
the
use
of
the
EPM
,
which
are
available
on
the
ECB's
web
site
(www.ecb.int)
and
are
updated
from
time
to
time
.';
Kassapreis:
der
Kurs
,
zu
dem
eine
Transaktion
am
Kassa-Abrechnungstag
erfüllt
wird
. [EU]
Interlinking:
the
technical
infrastructures
,
design
features
and
procedures
which
are
put
in
place
within
or
constitute
adaptations
of
each
national
real-time
gross
settlement
system
and
the
ECB
payment
mechanism
(EPM)
for
the
purpose
of
processing
cross-border
payments
in
the
TARGET
1
system
.
International
Accounting
Standards:
the
International
Accounting
Standards
(IAS),
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS)
and
related
Interpretations
(SIC-IFRIC
interpretations
),
subsequent
amendments
to
those
standards
and
related
interpretations
,
future
standards
and
related
interpretations
adopted
by
the
European
Union
.
TARGET2
hat
eine
dezentrale
Struktur
,
die
die
nationalen
Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssys-teme
(
RTGS-Systeme
)
und
den
Zahlungsverkehrsmechanismus
der
EZB
(
"ECB
Payment
Mechanism"
-
EPM
)
miteinander
verbindet
. [EU]
TARGET2
has
a
decentralised
structure
linking
together
national
real-time
gross
settlement
(RTGS)
systems
and
the
ECB
Payment
Mechanism
.
Verbundfolien
oder
-streifen
,
bestehend
aus
einer
Lage
aus
einer
Mischung
von
Ethylen-Vinylacetat-Copolymer
und
einem
modifizierten
Ethylen-Propylen-Elastomer
(
EPM
)
oder
einem
modifizierten
Ethylen-Propylen-Dien-Elastomer
(
EPDM
),
beidseitig
beschichtet
mit
einer
Lage
aus
einem
Ethylen-Vinylacetat-Copolymer
[EU]
Laminated
sheet
or
strip
consisting
of
a
film
composed
of
a
blend
of
a
copolymer
of
ethylene
with
vinyl
acetate
and
a
modified
ethylene-propylene-elastomer
(EPM)
or
a
modified
ethylene-propylene-diene
elastomer
(EPDM),
coated
or
covered
on
both
sides
with
a
film
of
a
copolymer
of
ethylene
with
vinyl
acetate
Zweck:
Behandlung
der
equinen
protozoären
Myeloenzephalitis
(
EPM
). [EU]
Purpose:
treatment
of
equine
protozoal
myeloencephalitis
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EPM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners