DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 results for EOB-Regelung
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei der beschleunigten Überprüfung habe die EOB-Regelung mit 13,5 % den weitaus größten Teil der insgesamt festgestellten Subventionen (13,9 %) ausgemacht. [EU] With a magnitude of 13,5 %, the EOU scheme accounted for the vast majority of the 13,9 % subsidies established during the accelerated review.

Daher beschränken sich die folgende Ausführung und Bewertung auf die EOB-Regelung. [EU] The description and assessment below is therefore limited to the EOUS.

Dazu ist anzumerken, dass die Ausführer in der Ausgangsuntersuchung Beweise dafür vorlegten, dass keine übermäßige Erstattung erfolgt war. Aus diesem Grund wurde die Befreiung von den Einfuhrabgaben auf Rohstoffbezüge im Rahmen der EOB-Regelung in der Ausgangsuntersuchung nicht angefochten. [EU] It must be noted that exporters in the original investigation provided evidence that no excess remission occurred and for this reason the duty exemption on raw material procurements under the EOUS was originally not countervailed.

Dem Antragsteller wurden somit im Rahmen der EOB-Regelung Subventionen in Höhe von insgesamt 13,5 % gewährt. [EU] Consequently, the total subsidy rate under the EOUS for the applicant amounts to 13,5 %.

Dem betreffenden Unternehmen wurden somit im Rahmen der EOB-Regelung Subventionen in Höhe von insgesamt 30,9 % gewährt. [EU] Thus, the total subsidy margin under the EOUS for the company concerned amounts to 30,9 %.

Dem betreffenden Unternehmen wurden somit im Rahmen der EOB-Regelung Subventionen in Höhe von insgesamt 5,0 % gewährt. [EU] Thus, the total subsidy margin under the EOU scheme for the company concerned amounts to 5,0 %.

Der Antragsteller nutzte die EOB-Regelung, um Rohstoffe und Investitionsgüter zollfrei einzuführen, Waren im Inland zu beziehen und hierbei die Verbrauchsteuerbefreiung und die Rückerstattung der landesweiten Verkaufssteuer sowie der Abgaben auf Heizöl in Anspruch zu nehmen und einen Teil seiner Produktion auf dem Inlandsmarkt zu verkaufen. [EU] The applicant utilised the EOUS to import raw materials and capital goods free of import duties, to procure goods domestically free of excise duty, to obtain sales tax reimbursement as well as duty drawback on furnace oil and to sell part of its production on the domestic market.

Der Ausführer vertritt die Auffassung, dass für die EOB-Regelung, die dem in der EG bestehenden Verfahren der aktiven Veredlung entspräche, ein Nachprüfungssystem bestehe, das die Kriterien der Anhänge I, II und III der Grundverordnung erfüllt. [EU] The exporter is of the opinion that with regard to the EOUS, which allegedly resembles the EC inward processing system, a verification system in conformity with the provisions of Annexes I, II and III of the basic Regulation is in place.

Der kooperierende Ausführer, der die EOB-Regelung in Anspruch nahm, tat dies, um Rohstoffe und Investitionsgüter zollfrei einführen zu können und um die landesweite Verkaufssteuer auf im Inland erworbene Waren erstattet zu bekommen. [EU] The cooperating exporter that used the EOU utilized the scheme to import capital goods free of import duties and to obtain reimbursement of the central sales tax paid on goods procured locally.

Der mitarbeitende ausführende Hersteller wurde indessen nach der EOB-Regelung gegründet und erhielt im UZÜ anfechtbare Subventionen. [EU] However, the cooperating exporting producer had been set up under the EOUS and received countervailable subsidies in the RIP.

Der vorgenannte kooperierende Ausführer nutzte die EOB-Regelung, um Rohstoffe und Investitionsgüter zollfrei einzuführen, Waren im Inland zu beziehen und hierbei die Verbrauchsteuerbefreiung und die Rückerstattung der landesweiten Verkaufssteuer in Anspruch zu nehmen und einen Teil seiner Produktion auf dem Inlandsmarkt zu verkaufen. [EU] The cooperating exporter that used the EOUS utilised the scheme to import raw materials and capital goods free of import duties, to procure goods domestically free of excise duty plus obtain sales tax reimbursement and to sell part of its production on the domestic market.

Deshalb beschränkt sich die nachstehende Beschreibung und Bewertung auf die EOB-Regelung. [EU] The description and assessment below is therefore limited to the EOUS.

Deshalb betrifft die Analyse ausschließlich die EOB-Regelung. [EU] Consequently, the analysis focuses on the EOUS only.

Die angebliche Vergleichbarkeit der EOB-Regelung mit dem in der EG bestehenden Verfahren der aktiven Veredelung ist in diesem Zusammenhang nicht relevant, da das EG-Verfahren nicht Gegenstand dieser Untersuchung ist. [EU] The alleged comparability of the EOUS with the EC inward processing system is in this context irrelevant since the EC system is not subject to the present investigation.

Die Begünstigten der EOB-Regelung sind alle Formen von Unternehmen (mit Ausnahme reiner Handelsgesellschaften), sofern sich die Unternehmen prinzipiell dazu verpflichten, ihre gesamte Warenproduktion bzw. ihr gesamtes Dienstleistungsangebot auszuführen. [EU] With the exception of pure trading companies, all enterprises which, in principle, undertake to export their entire production of goods or services may be set up under the EOUS.

Die EOB-Regelung ist in Kapitel 6 des EXIM-Dokuments 2004-2009 bzw. des HOP I 2004-2009 im Einzelnen ausgeführt. [EU] The details of the EOUS are contained in chapter 6 of the EXIM-policy 2004-2009 and the HOP I 2004-2009.

Die Gesamtsubventionsspannen der betroffenen Unternehmen im Rahmen der EOB-Regelung belaufen sich somit auf 2,7 % bzw. 6,2 %. [EU] Thus, the total subsidy margin under the EOUS for the companies concerned amounts to 2,7 % and 6,2 % respectively.

Die Höhe der Subvention für den Ausführer, der die EOB-Regelung in Anspruch nahm, wird auf der Grundlage der im Untersuchungszeitraum der Überprüfung nicht erhobenen Einfuhrabgaben (Regelzoll und besondere Zusatzzoll) auf die für den Produktionssektor bestimmten eingeführten Güter (d. h. die Bulk-Ware und Zwischenprodukte) und der im Untersuchungszeitraum der Überprüfung rückerstatteten Verkaufssteuer ermittelt. [EU] The subsidy amount for the exporter which used the EOUS was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty and special additional customs duty) on the materials imported for the production sector, i.e. bulk drugs and intermediates, and the sales tax reimbursed for this sector, both during the review investigation period.

Diese beiden Ausführer nutzten die EOB-Regelung, um Rohstoffe und Investitionsgüter zollfrei einzuführen, Waren im Inland zu beziehen und hierbei die Verbrauchsteuerbefreiung und die Rückerstattung der Verkaufssteuer in Anspruch zu nehmen und einen Teil ihrer Produktion auf dem Inlandsmarkt zu verkaufen. [EU] These cooperating exporters utilised the scheme to import raw materials and capital goods free of import duties, to procure goods domestically free of excise duty and to obtain sales tax reimbursement and to sell part of its production on the domestic market.

Diese Regelungen werden in Kapitel 6 (EOB-Regelung) und Kapitel 7 (SWZ-Regelung) der EXIM-Policy 2002-07 bzw. des HOP I 2002-07 näher erläutert. [EU] The details of these schemes are contained in Chapters 6 (EOUS) and 7 (SEZS) respectively of the EXIM policy 2002-07 and HOP I 2002-07.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners