A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for EN12663
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ausrüstungsbefestigungen
werden
für
die
Aufnahme
der
in
EN12663
in
Ziffer
4.5
in
den
Tabellen
12
,
13
und
14
genannten
Lasten
ausgelegt
. [EU]
The
attachments
of
equipment
shall
be
designed
to
carry
the
loads
specified
in
tables
12
,
13
and
14
of
Section
4,5
of
EN12663
.
Bei
neuen
Wagentypen
bestimmt
der
Konstrukteur
die
entsprechenden
Lastfälle
nach
den
jeweiligen
Anforderungen
unter
Berücksichtigung
der
Grundsätze
in
EN12663
. [EU]
For
new
types
of
wagon
the
designer
shall
determine
appropriate
load
cases
to
meet
the
specific
requirements
using
the
principles
given
in
EN12663
.
den
Belastungen
in
den
Tabellen
12
,
13
und
14
in
Abschnitt
4.5
der
EN12663
standhalten
, [EU]
to
carry
the
loads
specified
in
tables
12
,
13
and
14
of
Section
4.5
of
EN12663
Der
Lastfall
kann
als
die
auf
die
hinzugefügte
Masse
und
auf
die
Masse
des
Wagenkastens
sowie
auf
etwaige
Zuladungsmasse
wirkende
Beschleunigung
beschrieben
werden
. [EU]
The
wagon
body
shall
meet
the
requirements
of
table
8
of
EN12663
.
The
wagon
body
shall
also
be
designed
to
carry
the
maximum
load
it
may
experience
due
the
method
of
loading
and
unloading
.
Der
Wagenkasten
muss
die
Anforderungen
in
Tabelle
8
der
EN12663
,
die
gemäß
dem
nachfolgenden
Hinweis
1
geändert
worden
ist
,
erfüllen
. [EU]
The
wagon
body
shall
meet
the
requirements
of
table
8
of
EN12663
modified
as
indicated
in
Note
1
below
.
Die
Beschleunigung
in
X-Richtung
gemäß
EN
12663-1:2010
,
Tabelle
13
oder
EN
12663-2:2010
,
Tabelle
10
muss
3 g
betragen
. [EU]
The
acceleration
in
x-direction
according
to
EN12663
-1:2010
,
table
13
or
EN12663
-2:2010
,
table
10
shall
be
3 g.
Die
Definition
der
Lastfälle
muss
auch
mit
der
Ermüdungsfestigkeit
gemäß
Abschnitt
5.2
und
der
Validierungsmethode
gemäß
Abschnitt
6.3
der
EN12663
im
Einklang
stehen
. [EU]
The
definition
of
the
load
cases
shall
also
be
consistent
with
the
material
fatigue
design
code
to
be
used
as
described
in
Clause
5.2
and
method
of
validation
in
Clause
6.3
of
EN12663
.
Die
in
Abschnitt
4.3.2
der
EN12663
beschriebenen
Lastfälle
gelten
für
das
Anheben
und
Abstützen
unter
Werkstattbedingungen
. [EU]
The
load
cases
specified
in
Clause
4.3.2
of
EN12663
shall
apply
for
lifting
and
jacking
under
workshop
and
servicing
operations
.
Die
in
EN12663
in
Ziffer
4.3.2
genannten
Lastfälle
gelten
für
das
Anheben
und
Aufbocken
in
der
Werkstatt
und
bei
Wartungsarbeiten
. [EU]
The
structure
shall
also
conform
to
the
requirements
of
Clause
3,4
of
EN12663
when
subject
to
the
most
adverse
load
combinations
as
specified
in
Clause
4,4
of
EN12663
.
Lifting
and
jacking
The
wagon
body
shall
incorporate
lifting
points
by
which
the
whole
wagon
can
be
safely
lifted
or
jacked
.
It
shall
also
be
possible
to
lift
one
end
of
the
wagon
(including
its
running
gear
)
with
the
other
end
resting
on
the
remaining
running
gear
.
The
load
cases
specified
in
Clause
4.3.2
of
EN12663
shall
apply
for
lifting
and
jacking
under
workshop
and
servicing
operations
.
Die
Konstruktion
erfüllt
ferner
die
Anforderungen
in
EN12663
Ziffer
3.4
unter
den
ungünstigsten
Lastkombinationen
gemäß
EN12663
Ziffer
4.4.
Heben
und
Aufbocken
[EU]
NOTE
3
If
it
is
intended
that
wheeled
vehicles
(including
fork-lift
trucks
etc
.)
will
operate
over
the
floor
of
the
wagon
then
the
design
shall
accommodate
the
maximum
local
pressure
loading
associated
with
such
operations
.
Die
Lastfälle
sind
nach
den
Konstruktionsprinzipien
für
mechanische
Teile
in
EN12663
zu
bestimmen
. [EU]
The
load
cases
shall
be
determined
using
the
principles
for
structural
design
given
in
EN12663
.
Die
Lastfälle
werden
nach
den
Konstruktionsgrundsätzen
in
EN12663
angenommen
. [EU]
The
load
cases
shall
be
determined
using
the
principles
for
structural
design
given
in
EN12663
.
Die
strukturelle
Konstruktion
eines
Wagens
muss
den
Anforderungen
in
Abschnitt
3
der
EN12663
genügen
und
die
Struktur
muss
die
Kriterien
in
den
Abschnitten
3.4
bis
3.6
dieser
Norm
erfüllen
. [EU]
The
structural
design
of
wagon
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
requirements
of
Section
3
of
EN12663
and
the
structure
shall
meet
the
criteria
defined
in
Clauses
3.4
to
3.6
of
this
standard
.
Die
strukturellen
Elemente
des
Wagenkastens
müssen
mindestens
den
statischen
Vertikal-
und
Längsbelastungen
standhalten
,
die
der
Kategorie
P
II
der
Norm
EN
12663:2000
entsprechen
. [EU]
The
structural
elements
of
the
body
shell
of
each
vehicle
shall
be
able
to
withstand
the
longitudinal
and
vertical
static
loads
for
the
vehicle
bodies
corresponding
to
category
P
II
of
EN12663
:2000
as
a
minimum
.
Die
Struktur
muss
auch
dann
die
Anforderungen
in
Abschnitt
3.4
EN12663
erfüllen
,
wenn
sie
den
ungünstigsten
Lastkombinationen
gemäß
Abschnitt
4.4
der
EN12663
ausgesetzt
wird
. [EU]
The
structure
shall
also
conform
to
the
requirements
of
Clause
3.4
of
EN12663
when
subject
to
the
most
adverse
load
combinations
as
specified
in
Clause
4.4
of
EN12663
.
Die
Struktur
muss
die
Anforderungen
in
Abschnitt
3.4
der
EN12663
erfüllen
,
wenn
sie
außergewöhnlichen
Lastfällen
unterworfen
wird
. [EU]
The
structure
shall
conform
to
the
requirements
of
Clause
3.4
of
EN12663
when
subject
to
all
exceptional
load
cases
.
Die
Validierung
des
Entwurfs
folgt
den
Anforderungen
in
Abschnitt
6
der
EN12663
. [EU]
Validation
of
the
design
shall
follow
the
requirements
of
Section
6
of
EN12663
.
Die
Wagenkästen
müssen
die
in
den
Tabellen
1, 2, 3
und
4
der
EN12663
genannten
Anforderungen
an
die
Längsfestigkeit
erfüllen
,
soweit
die
Lastpfade
existieren
. [EU]
The
wagon
bodies
shall
meet
the
longitudinal
strength
requirements
as
specified
in
tables
1, 2, 3,
and
4
of
EN12663
as
appropriate
,
where
the
load
paths
exist
.
Die
zulässigen
Beanspruchungen
der
zum
Bau
der
Wagen
verwendeten
Werkstoffe
sind
nach
Abschnitt
5
der
EN12663
festzulegen
. [EU]
The
permissible
stresses
for
the
materials
used
in
the
construction
of
wagons
shall
be
determined
as
specified
in
Section
5
of
EN12663
.
Für
die
meisten
konventionellen
Wagenkonstruktionen
kann
die
in
Tabelle
16
der
EN12663
definierte
Last
als
ausreichend
angesehen
werden
,
um
die
volle
wirksame
Kombination
von
Ermüdungslastzyklen
zu
repräsentieren
. [EU]
For
most
conventional
wagon
designs
the
loading
defined
in
Table
16
of
EN12663
can
be
considered
as
sufficient
to
represent
the
full
effective
combination
of
fatigue
load
cycles
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EN12663":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners