DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for EN12663
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ausrüstungsbefestigungen werden für die Aufnahme der in EN12663 in Ziffer 4.5 in den Tabellen 12, 13 und 14 genannten Lasten ausgelegt. [EU] The attachments of equipment shall be designed to carry the loads specified in tables 12, 13 and 14 of Section 4,5 of EN12663.

Bei neuen Wagentypen bestimmt der Konstrukteur die entsprechenden Lastfälle nach den jeweiligen Anforderungen unter Berücksichtigung der Grundsätze in EN12663. [EU] For new types of wagon the designer shall determine appropriate load cases to meet the specific requirements using the principles given in EN12663.

den Belastungen in den Tabellen 12, 13 und 14 in Abschnitt 4.5 der EN12663 standhalten, [EU] to carry the loads specified in tables 12, 13 and 14 of Section 4.5 of EN12663

Der Lastfall kann als die auf die hinzugefügte Masse und auf die Masse des Wagenkastens sowie auf etwaige Zuladungsmasse wirkende Beschleunigung beschrieben werden. [EU] The wagon body shall meet the requirements of table 8 of EN12663. The wagon body shall also be designed to carry the maximum load it may experience due the method of loading and unloading.

Der Wagenkasten muss die Anforderungen in Tabelle 8 der EN12663, die gemäß dem nachfolgenden Hinweis 1 geändert worden ist, erfüllen. [EU] The wagon body shall meet the requirements of table 8 of EN12663 modified as indicated in Note 1 below.

Die Beschleunigung in X-Richtung gemäß EN 12663-1:2010, Tabelle 13 oder EN 12663-2:2010, Tabelle 10 muss 3 g betragen. [EU] The acceleration in x-direction according to EN12663-1:2010, table 13 or EN12663-2:2010, table 10 shall be 3 g.

Die Definition der Lastfälle muss auch mit der Ermüdungsfestigkeit gemäß Abschnitt 5.2 und der Validierungsmethode gemäß Abschnitt 6.3 der EN12663 im Einklang stehen. [EU] The definition of the load cases shall also be consistent with the material fatigue design code to be used as described in Clause 5.2 and method of validation in Clause 6.3 of EN12663.

Die in Abschnitt 4.3.2 der EN12663 beschriebenen Lastfälle gelten für das Anheben und Abstützen unter Werkstattbedingungen. [EU] The load cases specified in Clause 4.3.2 of EN12663 shall apply for lifting and jacking under workshop and servicing operations.

Die in EN12663 in Ziffer 4.3.2 genannten Lastfälle gelten für das Anheben und Aufbocken in der Werkstatt und bei Wartungsarbeiten. [EU] The structure shall also conform to the requirements of Clause 3,4 of EN12663 when subject to the most adverse load combinations as specified in Clause 4,4 of EN12663. Lifting and jacking The wagon body shall incorporate lifting points by which the whole wagon can be safely lifted or jacked. It shall also be possible to lift one end of the wagon (including its running gear) with the other end resting on the remaining running gear. The load cases specified in Clause 4.3.2 of EN12663 shall apply for lifting and jacking under workshop and servicing operations.

Die Konstruktion erfüllt ferner die Anforderungen in EN12663 Ziffer 3.4 unter den ungünstigsten Lastkombinationen gemäß EN12663 Ziffer 4.4. Heben und Aufbocken [EU] NOTE 3 If it is intended that wheeled vehicles (including fork-lift trucks etc.) will operate over the floor of the wagon then the design shall accommodate the maximum local pressure loading associated with such operations.

Die Lastfälle sind nach den Konstruktionsprinzipien für mechanische Teile in EN12663 zu bestimmen. [EU] The load cases shall be determined using the principles for structural design given in EN12663.

Die Lastfälle werden nach den Konstruktionsgrundsätzen in EN12663 angenommen. [EU] The load cases shall be determined using the principles for structural design given in EN12663.

Die strukturelle Konstruktion eines Wagens muss den Anforderungen in Abschnitt 3 der EN12663 genügen und die Struktur muss die Kriterien in den Abschnitten 3.4 bis 3.6 dieser Norm erfüllen. [EU] The structural design of wagon shall be carried out in accordance with the requirements of Section 3 of EN12663 and the structure shall meet the criteria defined in Clauses 3.4 to 3.6 of this standard .

Die strukturellen Elemente des Wagenkastens müssen mindestens den statischen Vertikal- und Längsbelastungen standhalten, die der Kategorie P II der Norm EN 12663:2000 entsprechen. [EU] The structural elements of the body shell of each vehicle shall be able to withstand the longitudinal and vertical static loads for the vehicle bodies corresponding to category P II of EN12663:2000 as a minimum.

Die Struktur muss auch dann die Anforderungen in Abschnitt 3.4 EN12663 erfüllen, wenn sie den ungünstigsten Lastkombinationen gemäß Abschnitt 4.4 der EN12663 ausgesetzt wird. [EU] The structure shall also conform to the requirements of Clause 3.4 of EN12663 when subject to the most adverse load combinations as specified in Clause 4.4 of EN12663 .

Die Struktur muss die Anforderungen in Abschnitt 3.4 der EN12663 erfüllen, wenn sie außergewöhnlichen Lastfällen unterworfen wird. [EU] The structure shall conform to the requirements of Clause 3.4 of EN12663 when subject to all exceptional load cases.

Die Validierung des Entwurfs folgt den Anforderungen in Abschnitt 6 der EN12663. [EU] Validation of the design shall follow the requirements of Section 6 of EN12663.

Die Wagenkästen müssen die in den Tabellen 1, 2, 3 und 4 der EN12663 genannten Anforderungen an die Längsfestigkeit erfüllen, soweit die Lastpfade existieren. [EU] The wagon bodies shall meet the longitudinal strength requirements as specified in tables 1, 2, 3, and 4 of EN12663 as appropriate, where the load paths exist.

Die zulässigen Beanspruchungen der zum Bau der Wagen verwendeten Werkstoffe sind nach Abschnitt 5 der EN12663 festzulegen. [EU] The permissible stresses for the materials used in the construction of wagons shall be determined as specified in Section 5 of EN12663.

Für die meisten konventionellen Wagenkonstruktionen kann die in Tabelle 16 der EN12663 definierte Last als ausreichend angesehen werden, um die volle wirksame Kombination von Ermüdungslastzyklen zu repräsentieren. [EU] For most conventional wagon designs the loading defined in Table 16 of EN12663 can be considered as sufficient to represent the full effective combination of fatigue load cycles.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners