DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for DNA-Daten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

"Abruf" und "Abgleich" gemäß den Artikeln 3, 4 und 9 des Beschlusses 2008/615/JI jenes Verfahren, mit dem festgestellt wird, ob eine Übereinstimmung der DNA-Daten oder daktyloskopischen Daten, die von einem Mitgliedstaat übermittelt wurden, mit den DNA-Daten oder daktyloskopischen Daten, die in den Datenbanken eines, mehrerer oder aller Mitgliedstaaten gespeichert sind, vorliegt [EU] 'search' and 'comparison', as referred to in Articles 3, 4 and 9 of Decision 2008/615/JHA, mean the procedures by which it is established whether there is a match between, respectively, DNA data or dactyloscopic data which have been communicated by one Member State and DNA data or dactyloscopic data stored in the databases of one, several, or all of the Member States

Der elektronische Austausch von DNA-Daten, daktyloskopischen Daten und Fahrzeugregisterdaten zwischen den Mitgliedstaaten erfolgt unter Verwendung des Kommunikationsnetzwerks TESTA II (Transeuropäische Telematikdienste zwischen Behörden) sowie dessen Fortentwicklungen. [EU] The electronic exchange of DNA data, dactyloscopic data and vehicle registration data between Member States shall take place using the Trans European Services for Telematics between Administrations (TESTA II) communications network and further developments thereof.

Die Mitgliedstaaten treffen alle notwendigen Vorkehrungen, damit der automatisierte Abruf oder Abgleich von DNA-Daten, daktyloskopischen Daten und Fahrzeugregisterdaten 24 Stunden täglich und 7 Tage pro Woche möglich ist. [EU] Member States shall take all necessary measures to ensure that automated searching or comparison of DNA data, dactyloscopic data and vehicle registration data is possible 24 hours a day and seven days a week.

Für die Zwecke des automatisierten Abrufs und Abgleichs von DNA-Daten hat die Slowakei die allgemeinen Datenschutzbestimmungen des Kapitels 6 des Beschlusses 2008/615/JI vollständig umgesetzt und ist berechtigt, personenbezogene Daten nach den Artikeln 3 und 4 des genannten Beschlusses ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses zu empfangen und zu übermitteln. [EU] For the purposes of automated searching and comparison of DNA data, Slovakia has fully implemented the general provisions on data protection of Chapter 6 of Decision 2008/615/JHA and is entitled to receive and supply personal data pursuant to Articles 3 and 4 of that Decision as from the date of the entry into force of this Decision.

Für die Zwecke des automatisierten Abrufs und Abgleichs von DNA-Daten hat die Tschechische Republik die allgemeinen Datenschutzbestimmungen des Kapitels 6 des Beschlusses 2008/615/JI vollständig umgesetzt und ist berechtigt, personenbezogene Daten nach den Artikeln 3 und 4 des genannten Beschlusses ab dem Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses zu empfangen und zu übermitteln. [EU] For the purposes of automated searching and comparison of DNA data, the Czech Republic has fully implemented the general provisions on data protection of Chapter 6 of Decision 2008/615/JHA and is entitled to receive and supply personal data pursuant to Articles 3 and 4 of that Decision as from the day of the entry into force of this Decision.

Für die Zwecke des automatisierten Abrufs und Abgleichs von DNA-Daten hat Estland die allge-meinen Datenschutzbestimmungen des Kapitels 6 des Beschlusses 2008/615/JI vollständig umge-setzt und ist berechtigt, personenbezogene Daten nach den Artikeln 3 und 4 des genannten Beschlusses ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses zu empfangen und zu übermitteln. [EU] For the purposes of automated searching and comparison of DNA data, Estonia has fully implemented the general provisions on data protection of Chapter 6 of Decision 2008/615/JHA and is entitled to receive and supply personal data pursuant to Articles 3 and 4 of that Decision as from the date of the entry into force of this Decision.

Für die Zwecke des automatisierten Abrufs und Abgleichs von DNA-Daten hat Lettland die allgemeinen Datenschutzbestimmungen des Kapitels 6 des Beschlusses 2008/615/JI vollständig umgesetzt und ist berechtigt, personenbezogene Daten nach den Artikeln 3 und 4 des genannten Beschlusses ab dem Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses zu empfangen und zu übermitteln. [EU] For the purposes of automated searching and comparison of DNA data, Latvia has fully implemented the general provisions on data protection of Chapter 6 of Decision 2008/615/JHA and is entitled to receive and supply personal data pursuant to Articles 3 and 4 of that Decision as from the day of the entry into force of this Decision.

Für die Zwecke des automatisierten Abrufs und Abgleichs von DNA-Daten hat Litauen die allgemeinen Datenschutzbestimmungen des Kapitels 6 des Beschlusses 2008/615/JI vollständig umgesetzt und ist berechtigt, personenbezogene Daten nach den Artikeln 3 und 4 des genannten Beschlusses ab dem Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses zu empfangen und zu übermitteln. [EU] For the purposes of automated searching and comparison of DNA data, Lithuania has fully implemented the general provisions on data protection of Chapter 6 of Decision 2008/615/JHA and is entitled to receive and supply personal data pursuant to Articles 3 and 4 of that Decision as from the day of the entry into force of this Decision.

Für die Zwecke des automatisierten Abrufs und Abgleichs von DNA-Daten hat Ungarn die allge-meinen Datenschutzbestimmungen des Kapitels 6 des Beschlusses 2008/615/JI vollständig umge-setzt und ist berechtigt, personenbezogene Daten nach den Artikeln 3 und 4 des genannten Beschlusses ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses zu empfangen und zu übermitteln. [EU] For the purposes of automated searching and comparison of DNA data, Hungary has fully implemented the general provisions on data protection of Chapter 6 of Decision 2008/615/JHA and is entitled to receive and supply personal data pursuant to Articles 3 and 4 of that Decision as from the date of the entry into force of this Decision.

Für die Zwecke des automatisierten Abrufs und Abgleichs von DNA-Daten hat Zypern die allgemeinen Datenschutzbestimmungen des Kapitels 6 des Beschlusses 2008/615/JI vollständig umgesetzt und ist berechtigt, personenbezogene Daten nach den Artikeln 3 und 4 des genannten Beschlusses ab dem Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses zu empfangen und zu übermitteln. [EU] For the purposes of automated searching and comparison of DNA data, Cyprus has fully implemented the general provisions on data protection of Chapter 6 of Decision 2008/615/JHA and is entitled to receive and supply personal data pursuant to Articles 3 and 4 of that Decision as from the day of the entry into force of this Decision.

Gemäß dem Beschluss 2008/615/JI stellt jeder Mitgliedstaat seine DNA-Daten für den Austausch mit und/oder den Abruf durch andere Mitgliedstaaten im allgemeinen Standarddatenformat zur Verfügung. [EU] In the scope of Decision 2008/615/JHA, each Member State will make its DNA data available to be exchanged with and/or searched by other Member States in conformity with the standardised common data format.

im Zusammenhang mit DNA-Daten Code, der den Typ des DNA-Profils anzeigt. [EU] with respect to DNA data, a code to indicate the type of DNA profile.

KAPITEL 1: Austausch von DNA-Daten [EU] CHAPTER 1: Exchange of DNA-Data

Kennungen für DNA-Daten und daktyloskopische Daten [EU] Reference numbers for DNA data and dactyloscopic data

Mit diesem Beschluss sollen die erforderlichen verwaltungsmäßigen und technischen Bestimmungen für die Umsetzung des Beschlusses 2008/615/JI festgelegt werden, insbesondere für den automatisierten Austausch von DNA-Daten, daktyloskopischen Daten und Fahrzeugregisterdaten gemäß Kapitel 2 jenes Beschlusses sowie andere Formen der Zusammenarbeit gemäß Kapitel 5 desselben Beschlusses. [EU] The aim of this Decision is to lay down the necessary administrative and technical provisions for the implementation of Decision 2008/615/JHA, in particular as regards the automated exchange of DNA data, dactyloscopic data and vehicle registration data, as set out in Chapter 2 of that Decision, and other forms of cooperation, as set out in Chapter 5 of that Decision.

Regeln für Anfragen und Rückmeldungen bei DNA-Daten [EU] Rules for requests and answers in connection with DNA data

über die Aufnahme des automatisierten Austauschs von DNA-Daten mit der Slowakei [EU] on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Slovakia

über die Aufnahme des automatisierten Austauschs von DNA-Daten mit der Tschechischen Republik [EU] on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in the Czech Republic

über die Aufnahme des automatisierten Austauschs von DNA-Daten mit Estland [EU] on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Estonia

über die Aufnahme des automatisierten Austauschs von DNA-Daten mit Lettland [EU] on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Latvia

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners