A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Auftrag vergeben
Search single words:
Auftrag
·
vergeben
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2011
wird
dann
ein
Auftrag
vergeben
werden
,
in
dessen
Rahmen
vielversprechende
Verfahren
entwickelt
und
in
der
Datenverarbeitungsinfrastruktur
des
vDEC
getestet
werden
sollen
. [EU]
A
contract
will
then
be
solicited
in
2011
to
develop
promising
techniques
and
to
test
them
on
the
vDEC
processing
infrastructure
.
2011
wird
ein
Auftrag
vergeben
,
in
dessen
Rahmen
vielversprechende
Techniken
weiterentwickelt
und
in
der
Datenverarbeitungsinfrastruktur
des
vDEC
erprobt
werden
sollen
. [EU]
A
contract
will
be
solicited
in
2011
to
develop
promising
techniques
and
to
test
them
on
the
vDEC
processing
infrastructure
.
Besteht
ein
Auftrag
aus
mehreren
Losen
,
für
die
jeweils
ein
gesonderter
Auftrag
vergeben
wird
,
so
muss
der
Wert
eines
jeden
Loses
zur
Ermittlung
des
anwendbaren
Schwellenwertes
berücksichtigt
werden
. [EU]
Where
the
subject
of
a
supply
,
service
or
works
contract
is
subdivided
into
several
lots
,
each
one
the
subject
of
an
individual
contract
,
the
value
of
each
lot
shall
be
taken
into
account
for
the
overall
evaluation
of
the
applicable
threshold
.
Besteht
ein
Liefer-
,
Dienstleistungs-
oder
Bau
auftrag
aus
mehreren
Losen
,
für
die
jeweils
ein
gesonderter
Auftrag
vergeben
wird
,
so
muss
der
Wert
eines
jeden
Loses
zur
Ermittlung
des
anwendbaren
Schwellenwertes
berücksichtigt
werden
. [EU]
Where
the
subject
of
a
supply
,
service
or
works
contract
is
subdivided
into
several
lots
,
each
one
the
subject
of
an
individual
contract
,
the
value
of
each
lot
shall
be
taken
into
account
for
the
overall
evaluation
of
the
applicable
threshold
.
Besteht
ein
Liefer-
,
Dienstleitungs-
oder
Bau
auftrag
aus
mehreren
Losen
,
für
die
jeweils
ein
gesonderter
Auftrag
vergeben
wird
,
so
muss
zur
Ermittlung
des
anwendbaren
Schwellenwertes
der
Gesamtwert
aller
Lose
berücksichtigt
werden
. [EU]
Where
the
subject
of
a
supply
,
service
or
works
contract
is
subdivided
into
several
lots
,
each
one
the
subject
of
an
individual
contract
,
the
total
value
of
all
the
lots
shall
be
taken
into
account
for
the
overall
evaluation
of
the
applicable
threshold
.
Bewerber
oder
Bieter
,
die
gemäß
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sie
ihre
Niederlassung
haben
,
zur
Erbringung
der
betreffenden
Leistung
berechtigt
sind
,
dürfen
nicht
allein
deshalb
zurückgewiesen
werden
,
weil
sie
gemäß
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Auftrag
vergeben
wird
,
eine
natürliche
oder
juristische
Person
sein
müssten
. [EU]
Candidates
or
tenderers
which
,
under
the
law
of
the
Member
State
in
which
they
are
established
,
are
entitled
to
provide
the
relevant
service
,
shall
not
be
rejected
solely
on
the
ground
that
,
under
the
law
of
the
Member
State
in
which
the
contract
is
awarded
,
they
would
be
required
to
be
either
natural
or
legal
persons
.
Die
in
Absatz
2
genannten
Aufgaben
dürfen
an
Fahrwegbetreiber
,
Eisenbahnunternehmen
oder
Beschaffungsstellen
weder
übertragen
noch
als
Auftrag
vergeben
werden
. [EU]
The
tasks
referred
to
in
paragraph
2
may
not
be
transferred
or
subcontracted
to
any
infrastructure
manager
,
railway
undertaking
or
procurement
entity
.
Ein
Auftrag
geber
,
der
einen
Auftrag
vergeben
oder
eine
Rahmenvereinbarung
geschlossen
hat
,
sendet
spätestens
48
Tage
nach
der
Vergabe
dieses
Auftrag
s
bzw
.
nach
Abschluss
der
Rahmenvereinbarung
eine
Bekanntmachung
mit
den
Ergebnissen
des
Vergabeverfahrens
ab
. [EU]
Contracting
authorities/entities
which
have
awarded
a
contract
or
concluded
a
framework
agreement
shall
send
a
notice
of
the
results
of
the
award
procedure
no
later
than
48
days
after
the
award
of
the
contract
or
the
conclusion
of
the
framework
agreement
.
Ein
öffentlicher
Auftrag
geber
,
der
auf
der
Grundlage
eines
dynamischen
Beschaffungssystems
einen
Auftrag
vergeben
will
,
teilt
seine
Absicht
durch
eine
vereinfachte
Bekanntmachung
mit
. [EU]
Contracting
authorities
which
wish
to
award
a
specific
contract
based
on
a
dynamic
purchasing
system
shall
make
known
their
intention
by
means
of
a
simplified
contract
notice
.
Gegebenenfalls
Rechtsform
,
die
die
Bietergemeinschaft
,
an
die
der
Auftrag
vergeben
wird
,
haben
muss
. [EU]
Where
applicable
,
the
legal
form
to
be
taken
by
the
grouping
of
economic
operators
to
which
the
contract
is
to
be
awarded
.
Name
und
Anschrift
des
Wirtschaftsteilnehmers
,
an
den
der
Auftrag
vergeben
wurde
[EU]
Name
and
address
of
economic
operator
in
favour
of
whom
a
contract
award
decision
has
been
taken
Soll
ein
Auftrag
vergeben
werden
,
so
fordert
der
öffentliche
Auftrag
geber
alle
in
dem
betreffenden
Verzeichnis
oder
Unterverzeichnis
gelisteten
Anbieter
auf
,
ein
Angebot
abzugeben
. [EU]
Where
a
contract
is
to
be
awarded
the
contracting
authority
shall
invite
all
vendors
entered
on
the
relevant
list
or
sub-list
to
submit
a
tender
.
Soll
ein
Auftrag
vergeben
werden
,
so
fordert
der
öffentliche
Auftrag
geber
alle
in
dem
betreffenden
Verzeichnis
oder
Unterverzeichnis
genannten
Bewerber
oder
Anbieter
auf
, [EU]
Where
a
contract
is
to
be
awarded
,
the
contracting
authority
shall
invite
all
candidates
or
vendors
entered
on
the
relevant
list
or
sub-list
to
do
either
of
the
following:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auftrag vergeben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners