DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 968/2006
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 wird zu Anhang I. [EU] The Annex to Regulation (EC) No 968/2006 is renumbered as Annex I.

Der in Artikel 2 Absatz 4 sowie Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 genannte Zeitraum für die Konsultation zwischen Unternehmen und Erzeugern kann daher verkürzt werden. [EU] The period for the consultation between undertakings and growers provided for in Article 2(4) and in Article 6(1) of Regulation (EC) No 968/2006 can therefore be shortened.

Die Beträge der Diversifizierungsbeihilfe und der zusätzlichen Diversifizierungsbeihilfe werden gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 anhand des Umfangs der im betreffenden Mitgliedstaat im Wirtschaftsjahr 2006/07 aufgegebenen Zuckerquote berechnet. [EU] The amounts of the aid for diversification and additional aid for diversification are calculated on the basis of the tonnes of sugar quota renounced in the 2006/2007 marketing year in the Member State concerned, as provided for in Article 13(2) of Regulation (EC) No 968/2006.

Die Beträge der Diversifizierungsbeihilfe und der zusätzlichen Diversifizierungsbeihilfe werden gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 anhand des Umfangs der in den betreffenden Mitgliedstaaten im Wirtschaftsjahr 2008/09 aufgegebenen Zuckerquote berechnet - [EU] The amounts of the aid for diversification and additional aid for diversification are calculated on the basis of the tonnes of sugar quota renounced in the 2008/09 marketing year in the Member State concerned, as provided for in Article 13(2) of Regulation (EC) No 968/2006,

Die für die betroffenen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16a Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 festzusetzenden Beträge sind im Anhang dieser Entscheidung aufgeführt. [EU] The amounts to be fixed per Member State concerned in accordance with the third subparagraph of Article 16a(1) of Regulation (EC) No 968/2006 shall be as set out in the Annex to this Decision.

Dieser Absatz gilt nur, wenn Anträge auf Umstrukturierungsbeihilfe nach Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 für das Wirtschaftsjahr 2007/08 vor dem 1. Januar 2007 in der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 31. Dezember 2006 gestellt werden. [EU] This paragraph shall only apply if applications for restructuring aid, under Article 7 of Regulation (EC) No 968/2006, in respect of marketing year 2007/08 are submitted prior to 1 January 2007 in the Community as constituted on 31 December 2006.

Gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 der Kommission kann der Zeitraum für den Abbau der Produktionsanlagen und für die Erfüllung der sozialen und ökologischen Auflagen gemäß Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe c und Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 bis zum 30. September 2011 verlängert werden. [EU] Article 6 of Commission Regulation (EC) No 968/2006 [2] provides that the period for dismantling production facilities and for complying with the social and environmental commitments referred to in Article 3(3)(c) and Article 3(4)(c) of Regulation (EC) No 320/2006 may be extended until 30 September 2011 at the latest.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 968/2006 der Kommission vom 27. Juni 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 13 Absatz 1 [EU] Having regard to Commission Regulation (EC) No 968/2006 of 27 June 2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 320/2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community [2], and in particular Article 13(1) thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 968/2006 der Kommission vom 27. Juni 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 16a Absatz 1 [EU] Having regard to Commission Regulation (EC) No 968/2006 of 27 June 2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 320/2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community [2], and in particular Article 16a(1) thereof

In Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 sind die Zeitpunkte genannt, bis zu denen die Kommission die den Mitgliedstaaten im Rahmen des Umstrukturierungsfonds zuzuweisenden Beträge festsetzt. [EU] Article 13 of Regulation (EC) No 968/2006 provides for the dates by which the Commission fixes the amounts attributed to each Member State under the restructuring fund.

In Artikel 16a der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 sind die Einzelheiten der Berechnung dieser Erhöhung festgelegt. [EU] Article 16a of Regulation (EC) No 968/2006 lays down the details concerning the calculation of that increase.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 der Kommission sind bestimmte Fristen für die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen von Umstrukturierungsplänen und nationalen Diversifizierungsprogrammen festgesetzt worden. [EU] Commission Regulation (EC) No 968/2006 [2] has fixed certain deadlines for the implementation of measures in the framework of restructuring plans and national diversification programmes.

Nach den Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 durch die Verordnung (EG) Nr. 1261/2007 des Rates ist es erforderlich, die Verordnung (EG) Nr. 968/2006 der Kommission [3] entsprechend anzupassen und einige in ihr verwendete Begriffe zu klären. [EU] Following the amendments to Regulation (EC) No 320/2006 by Council Regulation (EC) No 1261/2007 [2], it is necessary to adapt Commission Regulation (EC) No 968/2006 [3] accordingly and to clarify certain terms used in it.

Was die Konsultationen im Rahmen der betreffenden Branchenvereinbarungen gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 betrifft, so dürfen Bulgarien und Rumänien für das Wirtschaftsjahr 2007/08 Vereinbarungen im Rahmen von Konsultationen berücksichtigen, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung geführt wurden, auch wenn sie nicht den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 genügen. [EU] With regard to the consultation conducted in the framework of the relevant agreements within the trade as referred to in the second subparagraph of Article 3(2) of Regulation (EC) No 320/2006, Bulgaria and Romania may, for the marketing year 2007/08, take into account consultations conducted in the framework of agreements which took place before the date of the entry into force of this Regulation, even if they do not comply with the requirements of Regulation (EC) No 968/2006.

Werden Anträge auf Umstrukturierungsbeihilfe nach Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 für das Wirtschaftsjahr 2007/08 in Bulgarien oder Rumänien am oder nach dem 1. Januar 2007 gestellt, so wird bei diesen Anträgen der Zeitraum zwischen dem Referenzdatum und dem 1. Januar 2007 nicht für die Feststellung der chronologischen Reihenfolge gemäß Artikel 8 Absatz 1 der genannten Verordnung berücksichtigt. [EU] Where applications for restructuring aid under Article 7 of Regulation (EC) No 968/2006, in respect of marketing year 2007/08, are submitted in Bulgaria or Romania on or after 1 January 2007, the length of time between the reference date and 1 January 2007 shall not be counted for those applications in establishing the chronological order referred to in Article 8(1) of Regulation (EC) No 968/2006.

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 968/2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft [EU] amending Regulation (EC) No 968/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 320/2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners