A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for 2707
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alkylbenzol-Gemische
und
Alkylnaphthalin-Gemische
,
ausgenommen
Waren
der
Position
2707
oder
2902:
[EU]
Mixed
alkylbenzenes
and
mixed
alkylnaphthalenes
,
other
than
those
of
2707
and
2902:
Alkylbenzol-Gemische
und
Alkylnaphthalin-Gemische
,
ausgenommen
Waren
der
Position
2707
oder
2902
[EU]
Mixed
alkylbenzenes
and
mixed
alkylnaphthalenes
,
other
than
those
of
heading
2707
or
2902
Alkylbenzol-
u.
Alkylnaphthalin-Gemische
(
ohne
Öle
u. a.
Erzeugnisse
der
Destillation
des
Hochtemperatur-Steinkohlenteers
,
ohne
cyclische
Kohlenwasserstoffe
) [EU]
Mixed
alkylbenzenes
,
mixed
alkylnaphthalenes
other
than
HS
2707
or
2902
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
816/2004
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
des
Rates
hinsichtlich
der
Gewährung
einer
Gemeinschaftsbeihilfe
für
die
Abgabe
von
Milch
und
bestimmten
Milcherzeugnissen
an
Schüler
in
Schulen
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
816/2004
of
29
April
2004
amending
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
laying
down
rules
for
applying
Council
Regulation
(EC)
No
1255/1999
as
regards
Community
aid
for
supplying
milk
and
certain
milk
products
to
pupils
in
educational
establishments
Der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
ist
entsprechend
anzupassen
. [EU]
The
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
should
therefore
be
amended
.
Die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
der
Kommission
geregelte
Beihilfe
darf
während
des
Aufenthalts
der
Schüler
in
Ferieneinrichtungen
nicht
gewährt
werden
. [EU]
During
stays
at
holiday
camps
pupils
are
not
authorised
to
benefit
from
the
aid
granted
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
[2].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2000
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
des
Rates
hinsichtlich
der
Gewährung
einer
Gemeinschaftsbeihilfe
für
die
Abgabe
von
Milch
und
bestimmten
Milcherzeugnissen
an
Schüler
in
Schulen
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Teilen
geändert
worden
[3]. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
of
11
December
2000
laying
down
rules
for
applying
Council
Regulation
(EC)
No
1255/1999
as
regards
Community
aid
for
supplying
milk
and
certain
milk
products
to
pupils
in
educational
establishments
[2]
has
been
substantially
amended
several
times
[3].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
gilt
weiterhin
für
Lieferungen
,
die
vor
dem
1.
August
2008
erfolgen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
continues
to
apply
for
deliveries
carried
out
before
1
August
2008
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
sieht
die
Mitteilung
der
subventionierten
Mengen
,
jedoch
nicht
der
beihilfefähigen
Höchstmengen
vor
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
provides
for
reporting
of
quantities
subsidised
but
not
for
reporting
maximum
permissible
quantities
.
Erzeugnisse
,
sofern
in
ihnen
die
aromatischen
Bestandteile
in
bezug
auf
das
Gewicht
gegenüber
den
unaromatischen
Bestandteilen
überwiegen
(
ausg
.
chemisch
einheitliche
Verbindungen
sowie
Benzole
,
Toluole
,
Xylole
,
Naphtalin
,
Mischungen
aromatischer
Kohlenwasserstoffe
der
Unterpos
.
2707
.50,
Phenole
und
Kreosotöle
) [EU]
Oils
and
other
products
of
the
distillation
of
high
temperature
coal
tars
;
similar
products
in
which
the
weight
of
the
aromatic
constituents
exceeds
that
of
the
non-aromatic
constituents
(excl.
chemically-defined
compounds
,
benzol
"benzene"
,
toluol
"toluene"
,
xylol
"xylenes"
,
naphthalene
,
aromatic
hydrocarbon
mixtures
of
subheading
2707
.50,
phenols
and
creosote
oils
)
Für
die
Beihilfe
für
die
Abgabe
von
bestimmten
Milcherzeugnissen
an
Schüler
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
ist
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
der
erste
Tag
der
Antragsperiode
gemäß
Artikel
11
derselben
Verordnung
." [EU]
For
aid
granted
for
supplying
certain
milk
products
to
pupils
as
referred
to
in
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
,
the
operative
event
for
the
exchange
rate
shall
be
the
first
day
of
the
period
to
which
the
payment
application
referred
to
in
Article
11
of
that
Regulation
relates
.';
Für
die
Beihilfe
für
die
Abgabe
von
bestimmten
Milcherzeugnissen
an
Schüler
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
ist
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
der
erste
Tag
des
Monates
der
Antragsperiode
gemäß
Artikel
11
derselben
Verordnung
. [EU]
For
aid
granted
for
supplying
certain
milk
products
to
pupils
as
referred
to
in
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
,
the
operative
event
for
the
exchange
rate
shall
be
the
first
day
of
the
month
of
the
period
to
which
the
aid
application
referred
to
in
Article
11
of
that
Regulation
relates
.
Um
bei
einer
Änderung
des
Beihilfesatzes
zum
Ende
des
Schuljahrs
2003/2004
den
Behörden
und
den
durchführenden
Stellen
in
den
Mitgliedstaaten
die
Abwicklung
der
Beihilfezahlungen
zu
erleichtern
,
wurden
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
der
Kommission
Übergangsmaßnahmen
eingeführt
. [EU]
In
order
to
facilitate
national
administrations
and
those
charged
with
implementing
the
school
milk
scheme
to
process
the
aid
payments
, a
transitional
provision
in
the
case
of
a
change
in
the
rate
was
introduced
at
the
end
of
the
school
year
2003/2004
in
Commission
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
[2].
Um
bei
einer
Änderung
des
Beihilfesatzes
zum
Ende
des
Schuljahrs
2004/2005
den
Behörden
und
den
durchführenden
Stellen
in
den
Mitgliedstaaten
die
Abwicklung
der
Beihilfezahlungen
zu
erleichtern
,
wurden
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
der
Kommission
Übergangsmaßnahmen
eingeführt
. [EU]
In
order
to
facilitate
national
administrations
and
those
charged
with
implementing
the
school
milk
scheme
to
process
the
aid
payments
, a
transitional
provision
in
the
case
of
change
of
the
rate
was
introduced
at
the
end
of
the
school
year
2004/2005
in
Commission
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
[2].
Um
einen
hohen
Hygienestandard
der
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
beihilfefähigen
Erzeugnisse
zu
gewährleisten
,
sollten
diese
nach
den
Vorschriften
der
Richtlinie
92/46/EWG
des
Rates
vom
16
.
Juni
1992
mit
Hygienevorschriften
für
die
Herstellung
und
Vermarktung
von
Rohmilch
,
wärmebehandelter
Milch
und
Erzeugnissen
auf
Milchbasis
hergestellt
sein
und
das
dort
vorgesehene
Genusstauglichkeitskennzeichen
tragen
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
products
eligible
for
an
aid
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
offer
a
high
level
of
health
protection
,
those
products
should
be
prepared
in
line
with
the
requirements
laid
down
in
Council
Directive
92/46/EEC
of
16
June
1992
laying
down
the
health
rules
for
the
production
and
placing
on
the
market
of
raw
milk
,
heat-treated
milk
and
milk-based
products
[3],
and
carry
the
health
mark
required
by
that
Directive
.
Wurde
vor
dem
Anwendungsbeginn
der
vorliegenden
Verordnung
eine
Beihilfe
für
automatisierten
Frischkäse
unter
Kategorie
VI
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
gewährt
,
so
kann
diese
jedoch
bis
zum
31
.
August
2004
weiter
gewährt
werden
. [EU]
However
aid
granted
to
flavoured
fresh
cheese
under
Category
VI
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
,
before
the
date
of
application
of
the
present
Regulation
,
may
continue
to
be
granted
until
31
August
2004
.
Zulassungen
,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
erteilt
wurden
,
gelten
bis
31
.
Dezember
2008
. [EU]
Authorisations
granted
in
accordance
with
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
continue
to
apply
until
31
December
2008
.
Zulassungen
,
die
gemäß
den
Artikeln
7, 8
und
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
erteilt
wurden
,
behalten
auch
im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
ihre
Gültigkeit
. [EU]
Approvals
granted
under
Articles
7, 8
and
9
of
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
remain
valid
for
the
purposes
of
this
Regulation
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2707
/2000
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
des
Rates
hinsichtlich
der
Gewährung
einer
Gemeinschaftsbeihilfe
für
die
Abgabe
von
Milch
und
bestimmten
Milcherzeugnissen
an
Schüler
in
Schulen
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
2707
/2000
laying
down
rules
for
applying
Council
Regulation
(EC)
No
1255/1999
as
regards
Community
aid
for
supplying
milk
and
certain
milk
products
to
pupils
in
educational
establishments
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2707":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners