DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 results for 'Messgenauigkeit'
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

1,5 ml Schwefelsäure in 100 ml Wasser geben, zum Sieden bringen und 0,1 N KMnO4 tropfenweise hinzufügen, bis Rosafärbung 30 Sek. lang auftritt; 1 g der Probe (Messgenauigkeit 1 mg) in der erhitzten Lösung auflösen und mit 0,1 N KMnO4 titrieren, bis Rosafärbung 15 Sek. lang zu sehen ist; nicht mehr als 0,5 mol sollten nötig sein [EU] Add 1,5 ml of sulphuric acid to 100 ml of water, heat to boiling point and add 0,1 N KMnO4 in drops, until the pink colour persists for 30 seconds. Dissolve 1 g of the sample, weighed to the nearest mg, in the heated solution, and titrate with 0,1 N KMnO4 to a pink colour that persists for 15 seconds.

1,5 ml Schwefelsäure in 100 ml Wasser geben, zum Sieden bringen und 0,1 n KMnO4 tropfenweise hinzufügen, bis Rosafärbung 30 Sekunden anhält; 1 g der Probe (Messgenauigkeit 1 mg) in der erhitzten Lösung auflösen und mit 0,1 n KMnO4 titrieren, bis Rosafärbung 15 Sek. lang zu sehen ist; Es sollten höchstens 0,5 ml erforderlich sein [EU] Add 1,5 ml of sulphuric acid to 100 ml of water, heat to boiling point and add 0,1 N KMnO4 in drops, until the pink colour persists for 30 seconds. Dissolve 1 g of the sample, weighed to the nearest mg, in the heated solution, and titrate with 0,1 N KMnO4 to a pink colour that persists for 15 seconds.

Analysenwaage mit einer Messgenauigkeit von ± 0,1 mg [EU] Analytical balance for weighing to an accuracy of ± 0,1 mg.

Analysenwaage mit einer Messgenauigkeit von + 0,1 mg [EU] Analytical balance with guaranteed precision of ± 0,1 mg.

Analysewaage, Empfindlichkeit 0,1 mg, Messgenauigkeit 1 mg, Skalenteilung 0,1 mg [EU] Analytical balance, sensitivity 0,1 mg capable of weighing to the nearest 1 mg, with a readability of 0,1 mg

Analysewaage, Messgenauigkeit 1 mg, Teilung 0,1 mg [EU] Analytical balance, capable of weighing to the nearest 1 mg, with a readability of 0,1 mg.

Angaben zu Messgenauigkeit, Messbereichen, Filtertechniken, Datenverarbeitung und anderen Anforderungen finden sich in der Norm ISO 15037-1: 2006. [EU] Accuracy, operating ranges, filtering techniques, data processing and other requirements are described in ISO Standard 15037-1: 2006.

Anmerkung: Im Sinne dieses Standards wird Messgenauigkeit definiert als die Abweichung des Ablesewerts des Analysegeräts von den Nennwerten der Kalibrierpunkte unter Verwendung eines Kalibriergases (; tatsächlicher Wert). [EU] Note: For the purpose of this standard, accuracy is defined as the deviation of the analyser reading from the nominal calibration values using a calibration gas (≡ true value).

Anpassungen dieser Art sollten jedoch zuvor von den zuständigen Behörden genehmigt worden sein, die sicherstellen sollten, dass zumindest dieselbe Messgenauigkeit erreicht wird. [EU] However, such modifications should require the prior approval of the competent authorities that should ascertain that these modifications result in at least the same level of accuracy.

Bei dem Verfahren zur Messung des Gesamtvolumens des verdünnten Abgases, das bei der CVS-Anlage angewandt wird, muss die Messgenauigkeit ±2 % betragen. [EU] The method of measuring total dilute exhaust volume incorporated in the constant volume sampler shall be such that measurement is accurate to ±2 per cent.

Bei den zur Aufzeichnung der Geschwindigkeit nach den Absätzen 2.4.2 und 2.5.4 benutzten Instrumenten muss die Messgenauigkeit innerhalb von 1 % liegen. [EU] The instruments used to record the speed referred to in paragraphs 2.4.2 and 2.5.4 above shall be accurate to within one per cent.

Beschreibung der Methoden zur statistischen Auswertung der durch Messkontrollprogramme zur Ermittlung der Messgenauigkeit und der Präzision und zur Abschätzung der Messunsicherheit gewonnenen Daten (d. h. Bestimmung der Standardabweichungen der zufälligen und systematischen Messfehler). [EU] Description of methods for statistical evaluation of data collected in measurement control programmes for evaluating the precision and the accuracy of measurements and for estimating measurement uncertainties (i.e. determination of the standard deviations of random and systematic error in the measurements).

Beschreibung der Programme zur kontinuierlichen Bewertung der Messgenauigkeit und der Abweichungen bei den Gewichts- und Volumenbestimmungen und den Probenahmen sowie der Programme zur Eichung der entsprechenden Geräte [EU] Description of programmes for the continuous appraisal of weight, volume and sampling precision and biases, and for the calibration of associated equipment.

Das Gerät muss widerstandsfähig, einfach in der Aufstellung und im Gebrauch, unempfindlich gegen Zugluft und stabil in der Messgenauigkeit sein. [EU] The instrument shall be robust, simple to set up and use, insensitive to draughts, and stable in calibration.

Das gesamte System muss die Anforderungen an die Messgenauigkeit beim Abgasstrom erfüllen und ist gemäß Anlage2 Abschnitt1.11.2 zu kalibrieren. [EU] The total system shall meet the accuracy specifications for the exhaust gas flow, and shall be calibrated according to Appendix 2, paragraph 1.11.2

Das gesamte System muss die Anforderungen an die Messgenauigkeit beim Abgasstrom erfüllen und ist gemäß Anlage2 Abschnitt1.11.2 zu kalibrieren. [EU] The total system shall meet the accuracy specifications for the exhaust gas flow and shall be calibrated according to Appendix 2, Section 1.11.2.

Das Verfahren zur Messung von Abmessungen, Winkeln und Lastwerten und die Messgenauigkeit sind für die Beurteilung durch den Technischen Dienst anzugeben. [EU] The method of measurement of dimensions, angles and load values, and the accuracy of measurement shall be recorded for assessment by the technical service.

Das zur Aufzeichnung der Geschwindigkeit nach Absatz 2.5 benutzte Instrument muss eine Messgenauigkeit von 1 % besitzen. [EU] The instrument used to record the speed referred to in paragraph 2.5 above shall be accurate to within one per cent.

Das zur Aufzeichnung der Geschwindigkeit nach Nummer 2.5 benutzte Gerät muss eine Messgenauigkeit von 1 % besitzen. [EU] The instrument used to record the speed referred to in paragraph 2.5 above shall be accurate to within 1 %.

Der Durchflussmesser muss die Anforderungen an die Messgenauigkeit gemäß Tabelle3 erfüllen, das verwendete CO2-Analysegerät muss die Anforderungen des Abschnitts 1.4.1 erfüllen und das gesamte System muss den Anforderungen an die Messgenauigkeit für den Abgasdurchsatz genügen. [EU] The air flowmeter shall meet the accuracy specifications in Table 3, the CO2 analyser used shall meet the specifications of clause 1.4.1, and the total system shall meet the accuracy specifications for the exhaust gas flow.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners