DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for Q T( Intervall)
Search single words: Q · T( · Intervall)
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Taktintervall {n}; Takt {m}; Intervall {n}; Verkehrstakt {m} (öffentliche Verkehrsmittel) [transp.] [listen] headway; service frequency (public transport)

Taktintervalle {pl}; Takte {pl}; Intervalle {pl} headways

Strecke mit dichtem Takt high-frequency line

den Takt verdichten to increase the service frequency

Die Zugsintervalle werden zu den Spitzenzeiten von 8 auf 5 Minuten verkürzt. The train headway will be reduced from 8 to 5 minutes in the peak period.

Der Bus verkehrt im 10-Minuten-Takt zwischen den Haltestellen. The bus operates on a ten-minute headway from each station.

Anzeigeintervall {m} (bei einem Frequenzzähler) [techn.] gate time (of a frequency counter)

Bildfolgeintervall {n} [photo.] time interval between exposures

Küpfmüller-Nyquist-Intervall {n}; Nyquist-Intervall {n} [telco.] Nyquist interval

Prime {f}; reine Prime {f} (Intervall) [mus.] prime; unison; perfect prime

QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] QT interval

(mögliche/tatsächliche) Übertragungszeit {f}; Serienintervall {f} [frühere Bezeichnung] (bei einer Ansteckung) period of communicability; communicability period; serial interval [former name] (of an infection)

Zeittaktintervall {n} clocking

Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis [listen] [listen]

annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) announcing aemorrhage (gynaecology)

anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) anovulatory haemorrhage (gynaecology)

atonische Blutung (Frauenheilkunde) atonic haemorrhage (gynaecology)

ausgeprägte Blutung pronounced bleeding; marked haemorrhage

äußere Blutung external haemorrhage

azyklische Blutung (Frauenheilkunde) acyclic haemorrage (gynaecology)

Begleitblutung {f} concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage

Einblutung in ein Organ bleeding into an organ; haemorrhage into an organ

erneute Blutung; rezidivierende Blutung recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days)

fibrinolytische Blutung fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage

funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology)

heftige Blutung; massive Blutung abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage

innere Blutung internal haemorrhage; entorrhagia

intrathorakale Blutung bleeding into the thoracic cavity

menstruationsartige Blutung menstruation-like bleeding / haemorrhage

Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage

Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung postpartum bleeding; postpartum haemorrhage

pulmonale Blutung bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage

punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} punctate bleeding; petechial haemorrhage

spritzende Blutung spurting bleeding; spurting haemorrhage

starke Blutung; profuse Blutung profuse bleeding; profuse haemorrhage

unvermeidliche Blutung unavoidable bleeding

versteckte Blutung concealed bleeding; concealed haemorrhage

verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss delayed bleeding; delayed haemorrhage

Blutung im Intervall consecutive haemorrhage

Blutung nach Kreislauferholung reactionary haemorrhage

eine Blutung auslösen to cause bleeding; to cause haemorrhage

eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage

eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen to control bleeding; to control haemorrhage

einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern to prevent bleeding; to prevent haemorrhage

innere Blutungen haben to bleed internally

Griff {m} [mus.] [listen] stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] [listen]

Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. This exercise should continue until the player has internalized this pattern.

Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. The vertical finger position on these intervals is always the same.

Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.

Hochwasserintervall {n} /HWI/ [envir.] flood interval

Hochwasserintervalle {pl} flood intervals

Impfabstand {m}; Impfintervall {n} [med.] vaccination interval

Impfabstände {pl}; Impfintervalle {pl} vaccination intervals

Intervall {n} [math.] interval [listen]

abgeschlossenes Intervall closed interval

Intervall {n} [mus.] interval [listen]

reines Intervall perfect interval

vermindertes Intervall diminished interval

übermäßiges Intervall augmented interval

Mikrointervall {n} micro-interval

Konfidenzintervall {n}; Vertrauensintervall {n}; Vertrauensbereich {m}; Erwartungsbereich {m} [statist.] confidence interval (between the confidence limits)

Konfidenzintervalle {pl}; Vertrauensintervalle {pl}; Vertrauensbereiche {pl}; Erwartungsbereiche {pl} confidence intervals

einseitiger Vertrauensbereich one-sided confidence interval

beidseitiger Vertrauensbereich two-sided confidence interval

Mondflutintervall {n}; Hochwasserintervall {n} (Gezeiten) [geogr.] [phys.] lagging of tides

Mondflutintervalle {pl}; Hochwasserintervalle {pl} laggings of tides

Steckling {m}; Steckreis {n} [bot.] stem cutting; cutting; scion; slip [listen] [listen]

Stecklinge {pl}; Steckreise {pl} stem cuttings; cuttings; scions; slips

Stecklinge abstecken; einpflanzen to plant cuttings (at regular intervals)

Stimulationsintervall {n} [med.] excitatory interval

Stimulationsintervalle {pl} excitatory intervals

Suchintervall {m} [comp.] search interval

Suchintervalle {pl} search intervals

Wechselintervall {n} change interval

Wechselintervalle {pl} change intervals

Zeilenintervall {n} (TV) [techn.] line interval (TV)

Zeilenintervalle {pl} line intervals

Zeitabstand {m}; Zeittakt {m}; Intervall {n} time interval; interval [listen]

Zeitabstände {pl}; Zeittakte {pl}; Intervalle {pl} time intervals; intervals

Zeitintervall {n}; Zeitkanal {m}; Zeitschlitz {m} [telco.] time slot

Zeitintervalle {pl}; Zeitkanäle {pl}; Zeitschlitze {pl} time slots

regelmäßig (in gleichen zeitlichen Abständen) {adj} [listen] regular (at regular time intervals) [listen]

regelmäßige Besuche regular visits

regelmäßige Zahlungen regular payments

regelmäßige Bewegung regular exercise

ein regelmäßiger Herzschlag a regular heartbeat

eine regelmäßige Erscheinung sein to be a regular occurrence

etw. regelmäßig benutzen to make regular use of sth.

etw. studentisieren {vt} [statist.] to studentize sth.; to studentise sth. [Br.]

studentisierend studentizing; studentising

studentisiert studentized; studentised

studentisiertes Konfidenzintervall studentized confidence interval

studentisierte M-Schätzfunktion studentized M-estimator

studentisierter Restfehler studentized residual

studentisierte Variationsbreite studentized range

extreme studentisierte Abweichung extreme studentized deviate

studentisierte maximale absolute Abweichung studentized maximum absolute deviate

unregelmäßig (in ungleichen zeitlichen Abständen) {adj} irregular (at irregular time intervals)

eine unregelmäßige Atmung irregular breathing

unregelmäßige Arbeitszeiten irregular working hours

Wartungsintervall {n} [techn.] maintenance interval

Wartungsintervalle {pl} maintenance intervals
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners