Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Profilbild
Profilblech
Profilblock
Profilbreite
Profildienst
Profileinschränkung
Profileisen
Profilelement
Profilextrusionsanlage
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
117 Ergebnisse für
Profile
|
Profile
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Zeige:
Alle
Substantive
Verben
Deutsch
Englisch
Profil
{n}
(
Längs-/Querschnittdarstellung
oder
Bauteil
)
[arch.]
[techn.]
profile
section
;
profile
;
section
Profile
{pl}
profile
sections
;
profile
s
;
sections
Leicht
profile
{pl}
light
profile
s
;
light
section
profile
s
Schwer
profile
{pl}
heavy
profile
s
;
heavy
section
profile
s
U-Profil
{n}
U-section
;
U-beam
;
U-channel
im
Profil
in
profile
gezogenes
Profil
profile
in
tension
Profil
einer
beliebigen
Linie
profile
of
any
line
Profil
einer
beliebigen
Fläche
profile
of
any
surface
Reifenprofil
{n}
;
Laufflächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
profile
;
tread
design
;
tread
pattern
;
pattern
Reifen
profile
{pl}
;
Laufflächen
profile
{pl}
;
Profile
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
profile
s
;
tread
designs
;
tread
patterns
;
patterns
asymmetrisches
Profil
asymmetric
tread
feingegliedertes
Profil
ribbed
tread
lamelliertes
Profil
siped
tread
nicht
richtungsgebundenes
Profil
non-directional
tread
offenes
Profil
open
tread
Stollenprofil
{n}
lug
tread
Profil
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
unterbrochenes
Profil
broken
pattern
bekannt
;
prominent
;
namhaft
[geh.]
{adj}
(
Person
)
[soc.]
high-
profile
(of a
person
)
ein
bekannter
Sportler
a
high-
profile
athlete
ein
prominenter
Bürgerrechtsanwalt
a
high-
profile
civil
rights
lawyer
prominente
Unterstützer
haben
to
have
high-
profile
backers
Er
hat
viele
prominente
Klienten
.
He
has
many
high-
profile
clients
.
unauffällig
;
unaufdringlich
;
zurückhaltend
(
Person
,
Sache
);
einfach
gehalten
;
nicht
übertrieben
;
ohne
großen
Aufwand
(
Sache
)
{adj}
low-key
;
low-keyed
;
low-
profile
;
unobtrusive
(of a
person
or
thing
)
Porträt
{n}
(
Kurzbiografie
)
biographical
profile
Kurzbiografie
des
Redners
speaker's
profile
Profile
isen
{n}
;
Formeisen
{n}
profile
iron
porträtieren
{vt}
to
profile
porträtierend
portraying
porträtiert
portrayed
porträtiert
portrays
porträtierte
portrayed
Abplattfräser
{m}
[mach.]
profile
cutter
Abplattfräser
{pl}
profile
cutters
Formlehre
{f}
[techn.]
profile
gauge
Formlehren
{pl}
profile
gauges
Kopierfräsmaschine
{f}
[techn.]
profile
milling
machine
Kopierfräsmaschinen
{pl}
profile
milling
machines
Profilbild
{n}
;
Profilansicht
{f}
;
Seitenansicht
{f}
[art]
profile
image
;
profile
portrait
;
profile
;
side
view
Profilbilder
{pl}
;
Profilansichten
{pl}
;
Seitenansichten
{pl}
profile
images
;
profile
portraits
;
profile
s
;
side
views
Profilbild
{n}
(
für
ein
Onlinekonto
)
[comp.]
profile
picture
(for
an
online
account
)
Profilbilder
{pl}
profile
pictures
Profilnetz
{n}
profile
mesh
Profilnetze
{pl}
profile
meshes
Profilrohrstrebe
{n}
;
Profilrohrstiel
{m}
[aviat.]
profile
strut
;
streamline
strut
Profilrohrstreben
{pl}
;
Profilrohrstiele
{pl}
profile
struts
;
streamline
struts
Profilschiene
{f}
profile
rail
Profilschienen
{pl}
profile
rails
Profilzylinder
{m}
(
Schloss
)
profile
cylinder
Profilzylinder
{pl}
profile
cylinders
etw
.
genetisch
auswerten
;
etw
. (
genetisch
)
typisieren
;
ein
genetisches
Profil
von
etw
.
erstellen
{vt}
[biochem.]
to
profile
sth
.
Die
Tatortspur
wurde
genetisch
ausgewertet
.
The
crime
scene
stain
was
profile
d
.
Laufspiel
{n}
[techn.]
profile
Leistungsprofil
{n}
profile
on
performance
etw
.
im
Profil
aufnehmen
{vt}
to
profile
sth
.
jdn
.
in
Profil
darstellen
;
im
Profil
zeichnen
;
etw
.
im
Schnitt
darstellen
{vt}
to
profile
sb
./sth.
Profilabtaster
{m}
profile
gauge
Profilkontrolle
{f}
profile
check
Steckbrief
{m}
[übtr.]
profile
;
personal
description
DNS-Profil
{n}
;
DNS-Identifizierungsmuster
{n}
[biochem.]
[biol.]
DNA
profile
DNS-
Profile
n
{pl}
;
DNS-Identifizierungsmuster
{pl}
DNA
profile
s
DNS-Personenprofil
{n}
(
Kriminaltechnik
)
reference
DNA
profile
(forensics)
DNS-Spurenprofil
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
scene
DNA
profile
;
unidentified
DNA
profile
(forensics)
gemischtes
DNS-Profil
;
Mischprofil
mixed
DNA
profile
;
mixed
profile
aufsehenerregend
;
vielbeachtet
;
im
öffentlichen
Blickpunkt
(
stehend
);
mit
medialer
Aufmerksamkeit
;
mit
großer
Medienpräsenz
;
mit
viel
Publicity
(
nachgestellt
)
{adj}
(
Sache
)
high-
profile
(of a
thing
)
ein
aufsehenerregender
Mordfall
a
high-
profile
murder
case
eine
demonstative
Militärpräsenz
a
high-
profile
military
presence
seine
Rückkehr
in
die
Spitzenpolitik
his
return
to
high-
profile
politics
Personen
in
exponierten
Positionen
individuals
in
high-
profile
positions
Täterprofil
{n}
[psych.]
criminal
profile
;
suspect
profile
Täter
profile
{pl}
criminal
profile
s
;
suspect
profile
s
Erstellen
eines
Täterprofils/von
Täter
profile
n
offender/criminal
profiling
ein
Täterprofil
erstellen
to
create/build
(up) a
criminal/suspect
profile
Gerinnequerschnitt
{m}
;
Querprofil
{n}
(
Gewässerkunde
)
channel
cross-section
;
transverse
profile
(hydrology)
Gerinnequerschnitte
{pl}
;
Quer
profile
{pl}
channel
cross-sections
;
transverse
profile
s
Normalprofil
{n}
;
Standardprofil
{n}
design
cross-section
;
standard
cross-section
[rare]
sich
im
Hintergrund
halten
;
im
Hintergrund
bleiben
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
treten
{vi}
[soc.]
to
keep
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
haltend
;
im
Hintergrund
bleibend
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
tretend
keeping
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
gehalten
;
im
Hintergrund
geblieben
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
getreten
kept
a
low
profile
Abdeckprofil
{n}
cover
profile
Abdeck
profile
{pl}
cover
profile
s
Abtaststift
{m}
;
Fühlstift
{m}
;
Fühler
{m}
;
Umrissfühler
{m}
;
Umrisstaster
{m}
(
Werkzeuge
)
[techn.]
tracing
pin
;
profile
tracer
;
tracer
(tools)
Abtaststifte
{pl}
;
Fühlstifte
{pl}
;
Fühler
{pl}
;
Umrissfühler
{pl}
;
Umrisstaster
{pl}
tracing
pins
;
profile
tracers
;
tracers
Alterszusammensetzung
{f}
;
Altersverteilung
{f}
;
Altersgliederung
{f}
;
Altersaufbau
{m}
;
Altersstruktur
{f}
[soc.]
age
class
composition
;
age
distribution
;
age
states
;
age
structure
;
age
ing
[Br.]
/aging
[Am.]
structure
;
age
profile
Alterszusammensetzungen
{pl}
;
Altersverteilungen
{pl}
;
Altersgliederungen
{pl}
;
Altersaufbauten
{pl}
;
Altersstrukturen
{pl}
age
class
compositions
;
age
distributions
;
age
states
;
age
structures
;
ageing/aging
structures
; age
profile
s
Anforderungsprofil
{n}
job
profile
Anforderungs
profile
{pl}
job
profile
s
Arbeitsplatzbeschreibung
{f}
;
Stellenbeschreibung
{f}
[adm.]
job
description
;
job
specification
;
job
profile
;
job
outline
Arbeitsplatzbeschreibungen
{pl}
;
Stellenbeschreibungen
{pl}
job
descriptions
;
job
specifications
;
job
profile
s
;
job
outlines
Aufsprungprofil
{n}
(
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
landing
hill
profile
(of a
ski
jumping
hill
)
Aufsprung
profile
{pl}
landing
hill
profile
s
Austrittsquerschnitt
{m}
[techn.]
outlet
profile
;
outlet
section
Austrittsquerschnitte
{pl}
outlet
profile
s
;
outlet
sections
Benutzerprofil
{n}
;
Anwenderprofil
{n}
user
profile
Benutzer
profile
{pl}
;
Anwender
profile
{pl}
user
profile
s
Berufsbild
{n}
job
outline
;
outline
of
a
profession
;
professional
profile
Berufsbilder
{pl}
job
outlines
;
outlines
of
professions
;
professional
profile
s
Blutdruckprofil
{n}
[med.]
blood
pressure
profile
Blutdruck
profile
{pl}
blood
pressure
profile
s
Einsatzprofil
{n}
;
Einsatzanforderungen
{pl}
[mil.]
mission
profile
Einsatz
profile
{pl}
;
Einsatzanforderungen
{pl}
mission
profile
s
Erregersteckbrief
{m}
[biol.]
[med.]
pathogen
profile
Erregersteckbriefe
{pl}
pathogen
profile
s
Flachhebetisch
{m}
low
profile
lift
table
Flachhebetische
{pl}
low
profile
lift
tables
Füllerprofil
{n}
filler
profile
Füller
profile
{pl}
filler
profile
s
Fußbodenschiene
{f}
;
Übergangsschiene
{f}
;
Übergangsprofil
{n}
[constr.]
floor
threshold
strip
;
floor
transition
strip
;
flooring
adaptor
profile
;
flooring
adaptor
Fußbodenschienen
{pl}
;
Übergangsschienen
{pl}
;
Übergangs
profile
{pl}
floor
threshold
strips
;
floor
transition
strips
;
flooring
adaptor
profile
s
;
flooring
adaptors
Gesundheitsprofil
{n}
health
profile
Gesundheits
profile
{pl}
health
profile
s
Gummiklemmprofil
{n}
rubber
clamping
profile
Gummiklemm
profile
{pl}
rubber
clamping
profile
s
Höhenprofil
{n}
altitude
profile
;
elevation
profile
Höhen
profile
{pl}
altitude
profile
s
;
elevation
profile
s
Hohlkehlenprofil
{n}
hollow
profile
Hohlkehlen
profile
{pl}
hollow
profile
s
Kostenprofil
{n}
[econ.]
cost
profile
Kosten
profile
{pl}
cost
profile
s
Längsprofil
{n}
;
Längenprofil
{n}
;
Längsschnitt
{m}
(
Fließgewässerabschnitt
mit
Sohlengefälle
) (
Gewässerkunde
)
longitudinal
profile
;
long
profile
;
longitudinal
section
(section
along
the
course
of
a
stream
,
showing
the
bed
gradient
) (hydrology)
Längs
profile
{pl}
;
Längen
profile
{pl}
;
Längsschnitte
{pl}
longitudinal
profile
s
;
long
profile
s
;
longitudinal
section
s
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Profile":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner