Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
33
ähnliche
Ergebnisse für 3/15
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Abbrand
{m}
residue
;
residuum
Einbinden
{n}
binding
Schmuck
{m}
;
Pracht
{f}
panoply
Schmuck
{m}
[biol.]
ornament
Vortag
{m}
(
von
)
day
before
;
previous
day
;
eve
(of)
entfernt
;
fern
;
vage
{adv}
remotely
farbenfreudig
;
farbenfroh
{adj}
colourful
[Br.]
;
colorful
[Am.]
fern
{adv}
aloof
;
aloofly
Iason
;
Jason
(
Held
der
griech
.
Mythologie
)
Jason
(a
hero
in
Greek
mythology
)
Bindung
{f}
(
Oberflächenanziehung
)
[phys.]
binding
(surface
attraction
)
Staubbindung
{f}
dust
binding
Bindung
von
Feinstaub
durch
Pflanzen
binding
of
airborne
particulates
by
plants
Bindung
{f}
(
Ski
;
Snowboard
)
[sport]
binding
(ski,
snowboard
)
Bindungen
{pl}
bindings
Dekoration
{f}
;
Deko
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Schmuck
{m}
decoration
;
deco
Dekorationen
{pl}
;
Verzierungen
{pl}
decorations
Empörung
{f}
(
über
etw
.)
outrage
(at/over
sth
.)
moralische
Empörung
moral
outrage
mit
Empörung
reagieren
;
empört
sein
to
react
with
a
sense
of
outrage
Empörung
hervorrufen
to
spark
(off)
an
outrage
Das
Urteil
rief
Empörung
hervor
.
The
response
to
the
verdict
was
one
of
outrage
.
Entrüstung
{f}
;
Empörung
{f}
(
über
etw
.)
indignation
(at /
about
/
over
sth
.)
über
etw
.
in
Empörung
geraten
to
get
indignant
about
sth
.
Empörung
hervorrufen
;
Entrüstung
hervorrufen
;
indignieren
[geh.]
to
arouse
indignation
Frauenkloster
{n}
;
Nonnenkloster
{n}
;
Frauenstift
{n}
[Ös.]
;
Fräuleinstift
{n}
[Ös.]
;
Ordensstift
{n}
[Ös.]
convent
;
nunnery
[dated]
Frauenklöster
{pl}
;
Nonnenklöster
{pl}
;
Frauenstifte
{pl}
;
Fräuleinstifte
{pl}
;
Ordensstifte
{pl}
convents
;
nunneries
ins
Kloster
gehen
;
Nonne
werden
to
go
into
the
convent
;
to
take
the
veil
jdn
. (
Frau
)
ins
Kloster
stecken
to
put/place
sb
.
in
a
convent
Leiterin
{f}
;
Managerin
{f}
manageress
Leiterinnen
{pl}
;
Managerinnen
{pl}
manageresses
Rest
{m}
;
Rückstand
{m}
[med.]
[techn.]
residue
Reste
{pl}
;
Rückstände
{pl}
residues
Medikamentenrückstände
in
Milch
und
Fleisch
drug
residues
in
milk
and
meat
Ölrückstände
{pl}
oil
residues
Restmenge
{f}
residue
Restmengen
{pl}
residues
Reststoff
{m}
;
Residualstoff
{m}
[envir.]
residual
;
residual
materia
;
residue
Reststoffe
{pl}
;
Residualstoffe
{pl}
residuals
;
residual
materials
;
residues
landwirtschaftliche
Reststoffe
agricultural
residues
organische
Reststoffe
als
biogene
Rohstoffquellen
nutzen
use
of
organic
residual
materials
as
biogenic
sources
of
raw
material
Rückstand
{m}
;
Residuum
{n}
[chem.]
residue
;
residuum
;
residual
matter
Rückstände
{pl}
residua
;
residuums
unlöslicher
Rückstand
insoluble
residue
/I
.R./
Schmuck
{m}
jewellery
[Br.]
;
jewelry
[Am.]
kostbarer
Schmuck
{m}
;
Juwelen
{pl}
;
Geschmeide
{n}
[geh.]
precious
jewellery
Brautschmuck
{m}
wedding
jewellery/jewelry
Halsschmuck
{m}
neck
jewellery/jewelry
Trachtenschmuck
{m}
folk
jewellery
;
jewellery
worn
with
a
folk/national
costume
goldgefüllter
Schmuck
gold-filled
jewellery
vergoldeter
Schmuck
gold-plated
jewellery
Schmuck
{m}
emblazonment
;
emblazonments
billiger
Schmuck
trinketry
Tand
{m}
;
Kinkerlitzchen
{pl}
;
Verzierungen
{pl}
;
Schmuck
{m}
frills
mit
allem
Drum
und
Dran
;
mit
allem
Pipapo
with
all
the
frills
ohne
Schnickschnack
no
frills
Vorabend
{m}
evening
before
;
eve
Vorabende
{pl}
eves
anschaulich
;
lebendig
{adj}
vivid
lebendige
Sprache
vivid
language
bindend
;
verbindlich
{adj}
binding
rechtlich
bindend
;
rechtsverbindlich
{adj}
legally
binding
als
rechtlich
bindend
akzeptiert
werden
to
be
accepted
as
legally
binding
entfernt
;
fern
{adj}
remote
entfernter
;
ferner
remoter
entfernten
;
am
fernsten
{adj}
remotest
ferne
Zukunft
remote
future
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
distant
(far
away
in
time
or
space
)
entfernte
Planeten
;
ferne
Planeten
distant
planets
lebhaft
;
klar
;
eindringlich
{adj}
vivid
eine
lebhafte
Fantasie
a
vivid
imagination
schillernd
{adj}
(
wechselhaft
,
ambivalent
)
[übtr.]
colourful
[Br.]
;
colorful
[Am.]
[fig.]
schillernde
Persönlichkeit
colourful
personality
schillernde
Karriere
colourful
career
unerwartet
;
unvermutet
{adv}
unexpectedly
unerwartet
sterben
to
die
unexpectedly
unerwartet
hohe
Besucherzahlen
unexpectedly
high
visitor
numbers
Seine
Schwester
trat
unvermutet
ins
Zimmer
.
His
sister
unexpectedly
entered
the
room
.
weit
entfernt
von
;
weitab
[geh.]
{prp;
+Gen
.};
fernab
[geh.]
{prp;
+Gen
.};
fern
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
far
away
from
sth
.;
far
off
sth
.; a
long
way
from
sth
.
weit
entfernt
von
der
Heimat
;
fernab
der
Heimat
;
fern
der
Heimat
far
away
from
home
; a
long
way
from
home
fernab
des
Massentourismus
far
away
from
mass
tourism
weit
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
faraway
;
far-off
(distant
in
time
or
space
)
ferne
Länder
faraway
countries
an
einem
weit
entfernten
Ort
,
an
einem
fernen
Ort
in
a
faraway
place
Erinnerungen
an
diese
fernen
Tage
memories
of
those
far-off
days
Das
Ende
des
Regimes
steht
vor
der
Tür
.
The
end
is
not
far
off
for
the
regime
.
Weitersuche mit "3/15":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner