DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

616 ähnliche Ergebnisse für Sam Ervin
Einzelsuche: Sam · Ervin
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Sammler {m}; Sammlerin {f} (Gemälde, Münzen usw.) collector

Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} collectors

Sammler {m}; Sammlerin {f} (eines Künstlers) collecting agent; promoter (of an artist)

Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} collecting agents; promoters

Samariter {m}; Samariterin {f} Samaritan

Samariter {pl}; Samariterinnen {pl} Samaritans

barmherziger Samariter merciful Samaritan

Sammler {m}; Sammlerin {f} (Beeren, Holz usw.) gatherer; picker

Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} gatherers; pickers

Sambier {m}; Sambierin {f} [soc.] Zambian

Sambier {pl}; Sambierinnen {pl} Zambians

Probierer {m}; Probiererin {f} sampler

Probierer {pl}; Probiererinnen {pl} samplers

Portion {f} (beim Essen) [cook.] portion; helping; serving [anhören] [anhören] [anhören]

Portionen {pl} portions; helpings; servings

eine kleine Portion a small portion

Das ist jetzt schon seine dritte Portion Pommes frites. This is his third serving of potato chips.

Ist es möglich, eine Kinderportion zu bekommen? Is it be possible (for me/him/her) to have a children's portion / child's portion?

Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe) serving of drinks

Wein im glasweisen Ausschank wine served by the glass

Ausschank über die Straße; Straßenausschank {m}; Gassenausschank {m}; Gassenschank {m} [Dt.] off-sales [Br.]

Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years).

unerschütterlich; unverbrüchlich [geh.]; eisern {adj} (Sache) unshakeable; unshakable; unswerving; unwavering (of a thing)

unverbrüchliche Treue unswerving loyalty

fest an etw. glauben to have unshakable faith in sth.

stromsparend {adj} [techn.] power-saving; power-conserving

stromsparend/Strom sparend sein to save electricity

Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) [relig.] acolyte (altar server in the Catholic Church)

Bengel {m}; Lauser {m}; Murkel {m}; Steppke {m} [Berlin]; Bams {m} [Bayr.] [Ös.]; Gof {m} [Schw.] [ugs.] (kleines Kind) ankle-biter [Am.] [Austr.] [humor.] (young child)

Verein für Bewegungsspiele /VfB/ motion games sports club

Dienstmädchen {n}; Hausmädchen {n}; Dienstmagd {f} (für grobe Arbeiten) [hist.] servant girl; serving maid; lady's maid; maid; maidservant [dated]; handmaid [archaic]; handmaiden [archaic] [anhören]

Eisenkrautgewächse {pl} (Verbenaceae) (botanische Familie) [bot.] verbenaceous plants; verbena family; vervain family (botanical family)

Familienminister {m}; Familienministerin {f} [pol.] Minister for Family Affairs; family minister

Farbberater {m}; Farbberaterin {f} colour consultant [Br.]; color consultant [Am.]

Gesangverein {m}; Gesangsverein {m}; Liederkranz {m} [mus.] choral society; choir; singing society; glee club [Am.] [anhören]

Gesundheitsminister {m}; Gesundheitsministerin {f}; Bundesminister {m} für Gesundheit [Dt.] [Ös.] [adm.] [pol.] minister for public health; minister of health; Secretary of State for Health [Br.]; Health Secretary [Br.]; Secretary of Health and Human Services [Am.]

kleine Gewürzgurke {f}; Cornichon {n}; kleines Gurkerl {n} [Ös.] [cook.] cocktail gherkin; small gherkin; cornichon

Grundschüler {m}; Grundschülerin {f} [school] primary school pupil [Br.]; elementary school pupil [Am.]; grade school pupil [Am.]

die Hausherrin {f}; die Dame {f} des Hauses [soc.] the lady of the house

Kameruner {m}; Kamerunerin {f} [soc.] Cameroonian

Konserven {pl} tinned food [Br.]; canned food [Am.]

Kundenwerber {m}; Kundenwerberin {f}; Akquisiteur {m}; Akquisiteurin {f} canvasser; solicitor [Am.] [anhören]

Lebenskünstler {m} master in the art of living; someone who knows how to make the best of life

Schüler in Leistungsgruppen einteilen {vt} [school] to stream schoolchildren [Br.]; to track schoolchildren [Am.]

Linebacker {m}; Verteidiger in der zweiten Linie [sport] linebacker (American football)

Manichäer {m}; Manichäerin {f} [relig.] Manichaean [Br.]; Manichean [Am.]

Nachschreibetermin {m} [school] time for a rescheduled test; rescheduled test appointment; make-up test date [Am.]

im entscheidenden Augenblick die Nerven verlieren {vi} [sport] to be a choker [Am.] [coll.]

Oberlandesgericht {n} [Dt.] [Ös.]; Kammergericht {n} [Berlin]; Obergericht {n} [Schw.]; Kantonsgericht {n} [Schw.] [jur.] higher regional court

Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.] [anhören] official in charge /OIC/

Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (für) (Privatwirtschaft) [econ.] [anhören] person responsible (for) [anhören]

eine sichere Sache; von vornherein feststehende Angelegenheit a slam dunk [Am.]

Sand-Skulpturen-Künstler {m}; Sand-Skulpturen-Künstlerin {f}; Carver {m} carver

Satiriker {m}; Satirikerin {f} satirist

von vornherein zum Scheitern verurteilt sein; eine Totgeburt sein [übtr.] {vi} (Sache) to be foredoomed to fail/to failure (of a thing)

Schieferung {f}; Schichtung {f} (Fehler in der Pulvermetallurgie) [techn.] cap layerings; lamination (defect in powder metallurgy)

Schülerin {f} an einer gemischten Schule [school] coed [Am.] [dated]

Sommerschlaf halten; einen/seinen Sommerschlaf halten {vi} [zool.] to aestivate [Br.]; to estivate [Am.] (pass the summer in a state of dormancy)

Spaziergänger {m}; Spaziergängerin {f} rambler

Spitze!; Klasse! [Dt.]; Dufte! [Berlin]; Sauber! [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {interj} [ugs.] Neat!

Sumpfbrombeere {f}; Moorbeere {f}; Moltebeere {f}; Multebeere {f} (Rubus chamaemorus) [bot.] cloudberry; knotberry [Br.]; knoutberry [Br.]; averin [Sc.]; evron [Sc.]; low-bush salmonberry [Am.]; aqpik [Am.]; baked-apple berry [Can.]; bakeapple [Can.]

Sumpf-Brachsenkraut {n}; See-Brachsenkraut {n} (Isoetes lacustris) [bot.] common quillwort; lake/deep-water quillwort; large-spored quillwort; Merlin's grass

Übernehmer {m} / Übernehmerin {f} der herauszugebenden Sache [jur.] surrenderee

Umwandlung einer AG in einen Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit [econ.] mutualization of a stock company [Am.]

ein Uniformierter {m} (Polizeibeamter in Uniform) [ugs.] an officer in uniform; a lid [Br.] [pej.]; one of the uniforms [Am.] [coll.]

Verfasser {m} / Verfasserin {f} von Flugblättern/Druckschriften pamphleteer

Vertraute {m,f}; Vertrauter; Mitwissende {m,f}; Mitwissender; Mitwisser {m}; Mitwisserin {f} confidant; familiar [anhören]

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner