A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for unwahrscheinlicher
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dass
noch
weitere
Verbesserungen
bei
der
Effizienz
und
beim
Zeitaufwand
für
jedes
der
weiteren
Schiffe
erreichbar
seien
,
scheint
für
die
letzten
beiden
Schiffe
einer
Serie
von
insgesamt
fünf
Schiffen
noch
unwahrscheinlicher
als
bei
einer
Serie
von
drei
Schiffen
. [EU]
To
expect
additional
efficiency
gains
and
time
savings
for
each
further
ship
is
even
less
plausible
for
the
last
two
ships
in
a
series
of
five
than
in
a
series
of
three
ships
.
Deshalb
wird
es
noch
unwahrscheinlicher
,
dass
das
Unternehmen
die
rechtswidrig
erhaltene
Beihilfe
gemäß
der
Entscheidung
von
2002
zurückzahlen
wird
. [EU]
It
will
therefore
be
even
less
likely
to
repay
the
incompatible
State
aid
,
as
it
is
required
to
do
by
the
2002
Decision
.
In
diesem
Zusammenhang
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
die
Erklärungen
des
Staates
bestimmend
waren
für
die
Beibehaltung
des
Ratings
"Investment
Grade"
für
das
Unternehmen
und
dass
eine
Bewertung
als
"Junk
Bond"
den
Aktionärsvorschuss
unwahrscheinlicher
und
mit
Sicherheit
wesentlich
kostspieliger
gemacht
hätte
. [EU]
The
Commission
would
point
out
in
this
connection
that
the
State's
declarations
were
decisive
in
maintaining
the
Company's
investment-grade
credit
quality
and
that
a
junk
bond
rating
would
have
made
the
shareholder
loan
more
unlikely
and
certainly
much
more
costly
.
Selbst
wenn
die
vorstehend
dargelegten
Verhältnisse
nicht
völlig
ausschließen
,
dass
die
drei
nach
dem
Zusammenschluss
verbleibenden
GDS
auf
dem
vorgelagerten
Markt
eine
Übereinstimmung
über
Koordinierungsmodalitäten
erzielen
,
kommt
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
dass
diese
Verhältnisse
eine
solche
Koordinierung
schwieriger
und
damit
unwahrscheinlicher
machen
. [EU]
Even
if
the
above
circumstances
do
not
totally
rule
out
the
possibility
of
reaching
terms
of
coordination
between
the
three
remaining
GDSs
on
the
upstream
market
,
the
Commission
concludes
in
the
Decision
that
these
circumstances
would
render
such
coordination
more
difficult
and
thus
unlikely
.
Somit
wäre
es
sogar
noch
unwahrscheinlicher
,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
sich
dafür
entschieden
hätte
,
unter
den
gleichen
Umständen
zusätzliche
250
Mio
.
BEF
in
die
Fischauktion
zu
investieren
. [EU]
It
is
thus
even
less
likely
that
a
private
investor
would
have
taken
the
decision
to
invest
an
additional
BEF
250
million
in
the
auction
under
the
same
circumstances
.
Was
die
Auswirkungen
auf
die
Verbraucher
anbelangt
,
so
ist
es
sogar
noch
unwahrscheinlicher
,
dass
ein
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
für
sie
zu
sinkenden
Preisen
führen
würde
,
denn
die
Einzelhandelspreise
sind
trotz
der
Preisbewegungen
auf
der
Ebene
der
Einfuhren
von
2005
bis
zum
UZÜ
weitgehend
stabil
geblieben
. [EU]
As
regards
the
effect
on
consumers
,
it
is
even
more
unlikely
that
an
expiry
of
the
measures
would
lead
to
decreasing
prices
,
given
that
retail
prices
remained
largely
stable
despite
the
price
movements
at
import
level
from
2005
until
the
RIP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unwahrscheinlicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners