DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for unwahrscheinlicher
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Dass noch weitere Verbesserungen bei der Effizienz und beim Zeitaufwand für jedes der weiteren Schiffe erreichbar seien, scheint für die letzten beiden Schiffe einer Serie von insgesamt fünf Schiffen noch unwahrscheinlicher als bei einer Serie von drei Schiffen. [EU] To expect additional efficiency gains and time savings for each further ship is even less plausible for the last two ships in a series of five than in a series of three ships.

Deshalb wird es noch unwahrscheinlicher, dass das Unternehmen die rechtswidrig erhaltene Beihilfe gemäß der Entscheidung von 2002 zurückzahlen wird. [EU] It will therefore be even less likely to repay the incompatible State aid, as it is required to do by the 2002 Decision.

In diesem Zusammenhang erinnert die Kommission daran, dass die Erklärungen des Staates bestimmend waren für die Beibehaltung des Ratings "Investment Grade" für das Unternehmen und dass eine Bewertung als "Junk Bond" den Aktionärsvorschuss unwahrscheinlicher und mit Sicherheit wesentlich kostspieliger gemacht hätte. [EU] The Commission would point out in this connection that the State's declarations were decisive in maintaining the Company's investment-grade credit quality and that a junk bond rating would have made the shareholder loan more unlikely and certainly much more costly.

Selbst wenn die vorstehend dargelegten Verhältnisse nicht völlig ausschließen, dass die drei nach dem Zusammenschluss verbleibenden GDS auf dem vorgelagerten Markt eine Übereinstimmung über Koordinierungsmodalitäten erzielen, kommt die Kommission in ihrer Entscheidung zu dem Schluss, dass diese Verhältnisse eine solche Koordinierung schwieriger und damit unwahrscheinlicher machen. [EU] Even if the above circumstances do not totally rule out the possibility of reaching terms of coordination between the three remaining GDSs on the upstream market, the Commission concludes in the Decision that these circumstances would render such coordination more difficult and thus unlikely.

Somit wäre es sogar noch unwahrscheinlicher, dass ein privater Kapitalgeber sich dafür entschieden hätte, unter den gleichen Umständen zusätzliche 250 Mio. BEF in die Fischauktion zu investieren. [EU] It is thus even less likely that a private investor would have taken the decision to invest an additional BEF 250 million in the auction under the same circumstances.

Was die Auswirkungen auf die Verbraucher anbelangt, so ist es sogar noch unwahrscheinlicher, dass ein Außerkrafttreten der Maßnahmen für sie zu sinkenden Preisen führen würde, denn die Einzelhandelspreise sind trotz der Preisbewegungen auf der Ebene der Einfuhren von 2005 bis zum UZÜ weitgehend stabil geblieben. [EU] As regards the effect on consumers, it is even more unlikely that an expiry of the measures would lead to decreasing prices, given that retail prices remained largely stable despite the price movements at import level from 2005 until the RIP.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners