A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sprained
spraining
sprains
sprats
sprawl
sprawl out
sprawl position
sprawled out
sprawling
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
sprawl
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Begriff
ist
sowohl
Bezeichnung
für
die
Erscheinung
des
unverbundenen
Nebeneinanders
von
in
Funktion
,
Maßstab
und
Nutzung
ganz
unterschiedlichen
Elementen
, z.B.
Shopping-Center
neben
Einfamilienhäusern
neben
Autobahn
,
als
auch
für
eine
allgemeine
Struktur
,
die
die
historische
Stadt
"unterwandert"
. [G]
Zwischenstadt
means
sprawl
:
the
patchwork
proximity
of
unconnected
and
highly
disparate
elements
which
vary
in
function
,
scale
and
use
.
It
describes
the
hotch-potch
on
the
margins
of
the
metropolitan
landscape
-
shopping
centres
alongside
family
homes
next
to
a
motorway
,
for
example
-
but
it
also
denotes
a
more
general
structure
which
is
"undermining"
the
historical
norms
of
city
life
.
Die
deutschen
Städte
müssen
schließlich
die
Zersiedelung
stoppen
. [G]
Finally
,
the
cities
need
to
halt
the
urban
sprawl
.
Die
deutsche
Stadt
von
morgen
wird
von
uns
heute
gestaltet
-
durch
mehr
oder
weniger
qualifizierten
Städtebau
,
durch
mehr
oder
weniger
Zersiedlung
,
durch
mehr
oder
weniger
soziale
Ausgrenzung
,
durch
mehr
oder
weniger
geschicktes
Suchen
nach
neuen
wirtschaftlichen
Grundlagen
,
durch
mehr
oder
weniger
großes
zivilgesellschaftliches
Engagement
,
durch
mehr
oder
weniger
gute
politische
Führung
. [G]
The
German
cities
of
tomorrow
are
being
shaped
by
us
today
-
through
more
or
less
qualified
urban
development
,
more
or
less
urban
sprawl
,
more
or
less
social
marginalisation
,
more
or
less
clever
identification
of
new
economic
opportunities
,
and
more
or
less
successful
governance
.
Jahrzehntelang
war
es
das
architektonische
Traumbild
der
Deutschen
,
für
die
Landschaft
aber
bedeutete
es
ein
Trauma
-
ist
die
Konsequenz
daraus
doch
die
fortschreitende
Zersiedlung
der
Stadtränder
. [G]
For
decades
,
that
was
the
Germans'
quintessential
dream
dwelling
,
but
it
was
concomitantly
a
trauma
for
the
environs
,
bringing
unrelenting
urban
sprawl
in
its
wake
on
the
outskirts
of
town
.
Längst
lebt
und
arbeitet
mehr
als
die
Hälfte
der
Bevölkerung
in
Deutschland
in
so
genannten
Zwischenstädten
. [G]
More
than
half
of
Germany's
population
has
long
become
accustomed
to
living
and
working
in
the
urban
"
sprawl
"
-
the
Zwischenstadt
.
Man
hofft
,
endlich
die
ungeliebte
,
aus
den
Speckgürteln
hervorgegangene
suburbane
Zersiedlung
loswerden
zu
können
. [G]
There
is
a
hope
that
we
will
ultimately
be
able
to
rid
ourselves
of
the
unloved
suburban
sprawl
that
has
grown
out
of
the
prosperous
commuter
belts
.
Die
Sanierung
von
öffentlichen
Räumen
und
Industriestandorten
kann
wesentlich
dazu
beitragen
,
die
Suburbanisierung
und
das
unkontrollierte
wilde
Wachstum
von
Vororten
zu
vermeiden
und
so
die
Bedingungen
zu
schaffen
,
die
für
eine
nachhaltige
Wirtschaftsentwicklung
erforderlich
sind
. [EU]
The
regeneration
of
existing
public
spaces
and
industrial
sites
can
play
an
important
role
in
avoiding
suburbanisation
and
urban
sprawl
,
thereby
helping
to
create
the
conditions
necessary
for
sustainable
economic
development
.
Dies
hat
nicht
nur
einen
unmittelbaren
Nutzen
für
die
betreffenden
Bezirke
zur
Folge
,
sondern
trägt
auch
dazu
bei
,
einen
Teil
des
Drucks
auf
die
Vororte
abzumildern
,
die
aufgrund
der
Suche
vieler
Menschen
nach
mehr
Lebensqualität
einem
ausufernden
wilden
Wachstum
ausgesetzt
sind
. [EU]
Not
only
does
this
bring
direct
benefit
to
the
districts
themselves
,
it
helps
to
relieve
some
of
the
pressure
towards
excessive
suburban
sprawl
in
pursuit
of
a
better
quality
of
life
.
Dies
lässt
sich
erreichen
,
indem
die
Aufstellung
von
Flächennutzungsplänen
zur
Eindämmung
des
Wildwuchses
von
Städten
gefördert
und
die
physische
Umwelt
saniert
wird
,
einschließlich
der
Entwicklung
des
natürlichen
und
kulturellen
Erbes
. [EU]
This
can
be
ensured
by
promoting
land-use
planning
which
reduces
urban
sprawl
,
and
by
rehabilitating
the
physical
environment
,
including
the
development
of
natural
and
cultural
assets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sprawl":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners