A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
repairing set
repairing sets
repairman
repairmen
repairs
repaper
repapered
repapering
reparable
Search for:
ä
ö
ü
ß
237 results for repairs
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Er
hat
wegen
der
Reparaturkosten
Krach
geschlagen
.
He
raised
a
rumpus/ruckus
over
the
cost
of
the
repairs
.
Er
repariert
Autos
.
He
repairs
cars
.
So
zum
Beispiel
die
"Chaussee
der
Enthusiasten"
,
eine
Gruppe
Autoren
,
die
jede
Woche
im
Friedrichshainer
RAW-Tempel
auftritt
(
dem
ehemaligen
"Reichsbahnausbesserungswerk"
). [G]
So
,
for
example
,
the
'Chaussee
of
Enthusiasts'
(i.e.,
High
Road
of
Enthusiasts
), a
group
of
authors
who
perform
every
week
at
the
RAW
temple
in
Friedrichshain
(the
former
Reichsbahnausbesserungswerk
,
or
'Imperial
Railway
Repairs
Works'
).
.1
es
sich
in
Reparatur
befindet
oder
aufgelegt
ist
(
entweder
vor
Anker
oder
im
Hafen
)
oder
im
Dock
liegt
[EU]
.1
it
is
in
for
repairs
or
lay-up
(either
at
anchor
or
at
port
)
or
in
dry-dock
.2
alle
Reparaturen
,
Umbauten
und
Änderungen
und
die
damit
zusammenhängenden
Umrüstungsarbeiten
-
mit
Ausnahme
der
nach
Regel
II-2/B/16
erforderlichen
-,
bei
denen
50
oder
mehr
Tonnen
Werkstoffe
ersetzt
werden
,
müssen
den
Vorschriften
entsprechen
,
die
auf
neue
Schiffe
der
Klasse
B
anwendbar
sind
. [EU]
.2
all
repairs
,
alterations
,
modifications
and
outfitting
related
thereto
involving
the
replacement
of
material
of
50
tonnes
or
above
,
other
than
that
required
by
Regulation
II-2/B/16
,
shall
comply
with
the
requirements
applicable
to
new
class
B
ships
.
.4
Alle
Schiffe
,
an
denen
Reparaturen
,
Umbauten
,
Änderungen
und
die
damit
zusammenhängenden
Umrüstungsarbeiten
vorgenommen
werden
,
müssen
weiterhin
mindestens
den
bis
dahin
für
diese
Schiffe
geltenden
Vorschriften
entsprechen
. [EU]
.4
All
ships
which
undergo
repairs
,
alterations
,
modifications
and
outfitting
related
thereto
shall
continue
to
comply
with
at
least
the
requirements
previously
applicable
to
these
ships
.
.5
Unbeschadet
der
Vorschriften
des
Absatzes
.4
müssen
vorhandene
Schiffe
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
den
folgenden
Vorschriften
entsprechen
,
wenn
an
ihnen
Reparaturen
,
Umbauten
,
Änderungen
und
die
damit
zusammenhängenden
Umrüstungsarbeiten
vorgenommen
werden:
[EU]
.5
Notwithstanding
the
provisions
of
paragraph
.4,
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
when
undergoing
repairs
,
alterations
,
modifications
and
outfitting
related
thereto
shall
comply
with
the
following:
A.435
Klassifizierung
von
Reparaturen
[EU]
A.435
Classification
of
repairs
abgenutzte
Teile
zu
reparieren
oder
zu
ersetzen
[EU]
undertaking
repairs
and
replacements
of
worn-out
parts
ABSCHNITT
M -
REPARATUREN
[EU]
SUBPART
M -
REPAIRS
ac
)
'umfangreiche
strukturelle
bauliche
Instandsetzung'
bauliche
Instandsetzung
mit
Ausnahme
derjenigen
Instandsetzung
,
die
für
die
Verkehrsteilnehmer
keinen
aktuellen
Nutzen
mehr
hat
,
wenn
beispielsweise
die
Ausbesserung
durch
eine
weiter
gehende
Erneuerung
der
Straßendecke
oder
andere
Bauarbeiten
ersetzt
wurde
;". [EU]
(ac)
"significant
structural
repairs
"
means
structural
repairs
excluding
those
repairs
no
longer
of
any
current
benefit
to
road
users
, e.g.
where
the
repair
work
has
been
replaced
by
further
road
resurfacing
or
other
construction
work
;'.
alle
Änderungen
und
Reparaturen
,
die
an
dem
Luftfahrzeug
durchgeführt
worden
sind
,
aufgezeichnet
sind
und
Anhang
(
Teil-21
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
entsprechen
und
[EU]
all
modifications
and
repairs
applied
to
the
aircraft
have
been
registered
and
are
in
compliance
with
the
Annex
(Part-21)
to
Regulation
(EC)
No
1702/2003
;
and
alle
Änderungen
und
Reparaturen
,
die
an
dem
Luftfahrzeug
durchgeführt
worden
sind
,
aufgezeichnet
und
gemäß
dem
Anhang
(
Teil-21
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
genehmigt
sind
und
[EU]
all
modifications
and
repairs
applied
to
the
aircraft
have
been
registered
and
are
approved
according
to
the
Annex
(Part-21)
of
Regulation
(EC)
No
1702/2003
;
and
Alle
Änderungen
und
Reparaturen
müssen
die
grundlegenden
Anforderungen
für
die
Lufttüchtigkeit
erfüllen
. [EU]
All
modifications
and
repairs
must
comply
with
the
essential
requirements
for
airworthiness
.
Alle
sonstigen
ergänzenden
Musterzulassungen
,
erheblichen
Änderungen
oder
Reparaturen
[EU]
All
other
STC
,
major
design
changes
or
repairs
Alle
sonstigen
ergänzenden
Musterzulassungen
,
erheblichen
Konstruktionsänderungen
oder
Reparaturen
. [EU]
All
other
STC
,
major
design
changes
or
repairs
Als
Erstes
sind
die
Verbesserungen
an
vorhandenem
Anlagevermögen
zu
nennen
,
die
weit
über
die
normale
Instandhaltung
und
Reparatur
hinausgehen
;
sie
sind
in
den
Bruttoanlageinvestitionen
enthalten
(
ESVG
95
,
Abschnitt
3.107). [EU]
First
,
improvements
to
existing
fixed
assets
that
go
well
beyond
the
requirements
of
ordinary
maintenance
and
repairs
are
included
in
gross
fixed
capital
formation
(ESA95
paragraph
3.107).
Als
'größere'
Reparaturen
,
Umbauten
und
Änderungen
gelten
beispielsweise:
[EU]
Under
repairs
,
alterations
and
modifications
of
a
"major
character"
is
understood
,
by
way
of
example:
Änderungen
der
Bestimmungen
für
Reparaturen
an
APU
sind
daher
erforderlich
,
um
die
Konsistenz
mit
Reparaturverfahren
für
Triebwerke
wieder
herzustellen
. [EU]
Changes
to
provisions
for
repairs
to
APU
are
therefore
needed
to
restore
consistency
with
repairs
process
to
engines
.
Änderungen
gegenüber
einer
Musterbauart
und
Reparaturen
als
"erheblich"
oder
"geringfügig"
einzustufen
[EU]
to
classify
changes
to
type
design
and
repairs
as
'major'
or
'minor'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "repairs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners