A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for mauretanische
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Als
Zeichen
der
Dialogbereitschaft
und
im
Bewusstsein
der
komplexen
politischen
Lage
in
Mauretanien
schlug
sie
zunächst
vor
,
die
Konsultationsfrist
um
einen
Monat
zu
verlängern
,
wobei
sie
erklärte
,
dass
eine
weitere
Konsultationssitzung
anberaumt
werden
könne
,
falls
die
mauretanische
Seite
einen
befriedigenden
Lösungsansatz
vorlege
. [EU]
In
a
spirit
of
openness
to
dialogue
,
and
being
aware
of
the
complexity
of
the
political
situation
in
Mauritania
,
the
European
Union
initially
proposed
to
the
Mauritanian
side
that
the
consultations
remain
open
for
a
period
of
one
month
until
it
came
up
with
a
potentially
satisfactory
solution
that
would
enable
another
consultation
meeting
to
be
arranged
.
Die
EU
hat
mit
Zufriedenheit
festgestellt
,
dass
die
mauretanische
Seite
einige
zuvor
eingegangene
Verpflichtungen
bekräftigte
und
bereits
positive
Elemente
hinsichtlich
ihrer
Umsetzung
vorlegen
konnte
. [EU]
For
its
part
,
the
EU
was
pleased
to
note
that
Mauritania
had
already
confirmed
a
number
of
undertakings
it
had
previously
given
,
and
had
proposed
positive
steps
regarding
their
implementation
.
Die
finanzielle
Unterstützung
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
in
Höhe
von
drei
(3)
Millionen
Euro
pro
Jahr
soll
zur
Entwicklung
einer
nachhaltigen
,
verantwortungsvollen
Fischerei
in
den
mauretanische
n
Fischereizonen
im
Einklang
mit
den
strategischen
Zielen
der
Erhaltung
der
Fischbestände
und
der
verbesserten
Integration
des
Fischereisektors
in
die
mauretanische
Wirtschaft
beitragen
. [EU]
The
financial
support
referred
to
in
Article
2(2)
shall
amount
to
three
(3)
million
euro
annually
and
shall
aim
to
contribute
to
the
development
of
sustainable
and
responsible
fishing
in
Mauritanian
fishing
zones
,
in
keeping
with
the
strategic
objectives
of
conservation
of
fishing
resources
and
better
integration
of
the
sector
into
the
national
economy
.
Die
mauretanische
Seite
erhielt
hierbei
auf
der
Grundlage
einer
Vereinbarung
vom
24
.
November
2005
die
Gelegenheit
,
die
Entwicklung
der
Lage
im
Land
seit
dem
Staatsstreich
vom
3.
August
zu
schildern
und
das
Programm
der
Behörden
für
den
Übergangszeitraum
vorzustellen
. [EU]
Mauritania
gave
a
presentation
based
on
a
memorandum
dated
24
November
2005
on
developments
in
the
country's
situation
since
the
coup
of
3
August
,
and
on
the
authorities'
programme
for
the
transitional
period
.
Im
Lauf
der
Sitzung
ging
die
mauretanische
Seite
dreiundzwanzig
spezifische
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Achtung
der
demokratischen
Grundsätze
,
der
Grundrechte
und
Grundfreiheiten
und
der
Rechtsstaatlichkeit
sowie
auf
die
verantwortungsvolle
Staatsführung
ein
,
die
in
der
Anlage
angegeben
sind
. [EU]
As
noted
below
,
Mauritania
gave
23
specific
undertakings
at
the
meeting
,
in
the
areas
of
respect
for
democratic
principles
,
fundamental
freedoms
and
rights
,
the
rule
of
law
and
good
governance
.
In
dem
partnerschaftlichen
Geist
,
von
dem
das
Abkommen
von
Cotonou
geprägt
ist
,
hat
sich
die
EU
bereit
erklärt
,
die
mauretanische
Seite
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
zu
unterstützen
. [EU]
In
the
spirit
of
partnership
that
underlies
the
Cotonou
Agreement
,
the
EU
expressed
its
readiness
to
support
implementation
of
Mauritania's
undertakings
.
Marine
crabs
n.e.i.
Mauretanische
Languste
[EU]
Pink
spiny
lobster
Wird
ein
niedriger
Ausschöpfungsgrad
der
Fangmöglichkeiten
festgestellt
,
benachrichtigt
die
Europäische
Union
die
mauretanische
Vertragspartei
schriftlich
über
ihre
Absicht
,
das
Protokoll
zu
kündigen
. [EU]
Where
a
reduced
level
of
exploitation
of
the
fishing
opportunities
is
established
,
the
European
Union
shall
notify
Mauritania
,
by
letter
,
of
its
intention
to
terminate
the
Protocol
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mauretanische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners