DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
give in
Search for:
Mini search box
 

13 results for give in
Search single words: give · in
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. In the end/eventually she did give in.

Jetzt werden wir erst recht nicht nachgeben! Now we'll certainly not give in!; Now we're most certainly not going to give in.; Now we are less willing than ever to yield!

Vor dem Treffen forderte er uns auf, in diesem Streit einzulenken. Before the meeting, he requested us to give in.

Lass dich nicht erweichen, auch wenn die Kinder noch so betteln. Don't give in even when the children insist.

Der Klügere gibt nach. The cleverer give in.

Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in Ansehung der schriftlichen Stellungnahmen der Parteien durch Beschluss über die Zulässigkeit des Antrags, ohne der Entscheidung in der Sache vorzugreifen. [EU] Without prejudice to its decision on the substance, the Court shall, after hearing the Advocate General, give in the form of an order its decision on the admissibility of the application, having regard to the written observations of the parties.

Die ausgewählten Antragsteller kommen allen Verpflichtungen nach, die sie in ihren Anträgen oder im Zuge des vergleichenden Auswahlverfahrens eingegangen sind, gleichgültig, ob die beantragte Gesamtzahl der Funkfrequenzen die verfügbaren Funkfrequenzen übersteigt oder nicht. [EU] Selected applicants shall honour any commitments they give in their applications or during the comparative selection procedure, irrespective of whether the combined demand for radio spectrum exceeds the amount available.

Die Marktstudie muss insbesondere folgende Angaben enthalten: [EU] The market survey must give in particular:

Die vorstehend genannte sozioökonomische Analyse liefert Informationen über den internen Zinsfuß des Projekts. Die finanzielle Analyse liefert Angaben über den Finanzierungsbedarf und die Auswirkungen der EU-Finanzhilfe auf die finanzielle Tragfähigkeit des Projekts. [EU] If yes, please give in the table below the amount of aid, and, for approved aid the State aid number and the reference of the approval letter, for block-exempted aid the respective registry number, and for pending notified aid the state aid number (16).

Falls ja, nennen Sie bitte in der nachfolgenden Tabelle die Höhe der Beihilfen sowie für genehmigte Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer und die Referenz des Genehmigungsschreibens, für freigestellte Beihilfen die jeweilige Registriernummer und für ausstehende angemeldete Beihilfen die jeweilige Beihilfenummer (13) [EU] If yes, please give in the table below the amount of aid, and, for approved aid the state aid number and the reference of the approval letter, for block-exempted aid the respective registry number, and for pending notified aid the state aid number (13).

Für natürliche oder juristische Personen oder deren Vereinigungen, die Erzeugnisse zur Gewinnung von Wein abgeben, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit diese meldungspflichtigen Erzeuger über die verschiedenen Angaben verfügen können, die sie in den Meldungen mitteilen müssen. [EU] In the case of natural or legal persons or groups of such persons who market products upstream of wine, the Member States shall take the necessary measures to ensure that producers required to submit declarations are able to obtain the various data that they must give in the declarations.

Um am Markt zu bleiben, haben die Unionshersteller nämlich keine andere Wahl als einzulenken und ihre Preise zu senken. [EU] In order to remain present on the market, the Union producers indeed have no choice but to give in and reduce their prices.

Zusätzliche Anforderungen an das Sanden im Vereinigten Königreich sind in Anhang A Anlage 1 Absatz 4.1.3 angegeben. [EU] Additional requirements regarding sanding for UK are give in Annex A, Appendix 1 paragraph 4.1.3

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners