DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Georgien
Search for:
Mini search box
 

278 results for georgien
Word division: Ge·or·gi·en
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Amerikanische Firmen wollen die Marktchancen in Georgien erkunden. American companies are keen on scouting (out) business opportunities in Georgia.

Die Wanderausstellung des Goethe-Instituts mit 40 Neuabzügen ist im September in Riga (Lettland), im Oktober in Tblissi (Georgien) und von November 2006 bis Januar 2007 in Lissabon (Portugal) zu sehen. [G] A touring exhibition with 40 new prints can be seen in Riga (Latvia) in September, in October in Tblisi (Georgia) and from November 2006, until January 2007, in Lisboa (Portugal).

Neue Tendenzen im Dokumentarfilm, das in den kommenden Monaten u.a. in Südasien, Hongkong und Georgien zu sehen sein wird. [G] New Trends in the Documentary Film, which can be seen this year in South Asia, Hongkong and Georgia.

Was tut sich an den Filmschulen in Europa, China, Afrika, Bulgarien, Russland oder Georgien? Es gibt wohl kaum einen Ort, der im Laufe der letzten 25 Jahre so viel Aufschluss über das Filmschaffen des Nachwuchses aus verschiedenen Kulturkreisen gegeben hätte, wie das Internationale Festival der Filmhochschulen in München. [G] What's going on in the film schools of Europe, China, Africa, Bulgaria, Russia and Georgia? There is hardly another event that has provided as much information about the work of younger film-makers from various cultures as the Munich International Festival of Film Schools.

Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, Moldau, Palästinensische Autonomiebehörde, Syrien, Tunesien und Ukraine." [EU] Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Syria, Tunisia and Ukraine.'

Am 15. September 2008 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/736/GASP über die Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien, EUMM Georgia, mit einem finanziellen Bezugsrahmen in Höhe von 31000000 EUR angenommen. [EU] On 15 September 2008, the Council adopted Joint Action 2008/736/CFSP on the European Union Monitoring Mission in Georgia, EUMM Georgia [1], with a financial reference amount of EUR 31000000.

Am 15. September 2008 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/736/GASP über die Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien, EUMM Georgia angenommen. [EU] On 15 September 2008, the Council adopted Joint Action 2008/736/CFSP on the European Union Monitoring Mission in Georgia, EUMM Georgia [2].

Am 25. September 2008 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/759/GASP zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2008/736/GASP über die Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien, EUMM Georgia, angenommen, mit der der finanzielle Bezugsrahmen auf 35000000 EUR erhöht wird. [EU] On 25 September 2008, the Council adopted Joint Action 2008/759/CFSP amending Joint Action 2008/736/CFSP on the European Union Monitoring Mission in Georgia, EUMM Georgia [2], in order to increase the financial reference amount to EUR 35000000.

Am 25. September 2008 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/760/GASP zur Ernennung des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Krise in Georgien angenommen - [EU] On 25 September 2008, the Council adopted Joint Action 2008/760/CFSP appointing a European Union Special Representative in Georgia [3],

Am 25. August 2011 hat der Rat den Beschluss 2011/518/GASP zur Ernennung von Herrn Philippe LEFORT zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") für den Südkaukasus und die Krise in Georgien angenommen. [EU] On 25 August 2011, the Council adopted Decision 2011/518/CFSP [1] appointing Mr Philippe LEFORT as the European Union Special Representative (EUSR) for the South Caucasus and the crisis in Georgia.

Am 27. November 2008 ermächtigte der Rat die Kommission, mit Georgien Verhandlungen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt aufzunehmen. [EU] On 27 November 2008 the Council authorised the Commission to open negotiations with Georgia on the readmission of persons residing without authorisation.

Am 27. November 2008 ermächtigte der Rat die Kommission, mit Georgien Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien zur Erleichterung der Visaerteilung (nachstehend "das Abkommen" genannt) aufzunehmen. [EU] On 27 November 2008 the Council authorised the Commission to open negotiations with Georgia on an agreement between the European Union and Georgia on the facilitation of the issuance of visas (hereinafter referred to as the 'Agreement').

Am 3. Juni 2004 hat der georgische Premierminister Schwania die EU ersucht, eine EU-Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit in Georgien im Rahmen der ESVP zu entsenden, wobei er erklärte, dass geeignete Vereinbarungen über den Status und die Aktivitäten der Mission geschlossen werden müssten. [EU] On 3 June 2004, the Prime Minister of Georgia, Mr Zhvania, invited the EU to deploy an EU Rule of Law Mission in the context of ESDP in Georgia, stating that appropriate arrangements with regard to the status and the activities of the mission should be concluded.

Anbindung an den Schwarzmeerring: Russland-Ukraine-Rumänien-Bulgarien-Türkei-Georgien [EU] Connections in the Black Sea Electricity Ring: Russia - Ukraine - Romania - Bulgaria - Turkey - Georgia

Angesichts der Beurteilung der OSZE-Mission in Georgien sowie der Empfehlungen des EU-Sonderbeauftragten für den Südkaukasus und der Kommission sollte die EU ihren Beitrag bis Ende 2007 fortsetzen - [EU] On the basis of the assessment of the OSCE Mission to Georgia and of the recommendations of the European Union Special Representative for the South Caucasus and of the Commission, the EU contribution should be continued until the end of 2007,

Anschrift: 2, Marshal Gelovani Street, 5th floor, Suite 410, Tbilisi 0159, Georgien [EU] Address: 2, Marshal Gelovani Street, 5th floor, Suite 410, Tbilisi 0159, Georgia

Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisische Republik, Republik Moldau, Russland, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan. [EU] Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan.

Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Republik Moldau, Russland, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine, Usbekistan. [EU] Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan.

Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien und Moldau. [EU] Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia and Moldova

Armenien, Aserbaidschan und Georgien bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen, insbesondere auf den Gebieten Rechtsstaatlichkeit, Demokratisierung, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Entwicklung sowie Armutsbekämpfung, zu unterstützen [EU] To assist Armenia, Azerbaijan and Georgia in carrying out political and economic reforms, notably in the fields of rule of law, democratisation, human rights, good governance, development and poverty reduction

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners