A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ganztägig
ganztägig Beschäftigter
ganztägig unregelmäßig aktiv
ganzzahlig
gar
gar kochen
gar machen
gar mancher
gar nicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
536 results for
gar
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injections
.
Das
ist
nicht
zum
Lachen
.;
Das
finde
ich
gar
nicht
lustig
.
It's
no/not
a
laughing
matter
.;
It's
not
something
to
laugh
about
.
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Dass
er
an
dem
Treffen
nicht
teilnehmen
konnte
,
war
ihm
gar
nicht
recht
.
The
fact
that
he
was
unable
to
attend
the
meeting
was
a
source
of
chagrin
for
him
.
Sachen
gibt's
,
die
gibt's
(
gar
)
nicht
.
It's
amazing
that
such
a
thing
can
happen
.
Hast
du
denn
gar
kein
Schamgefühl
?
Have
you
no
shame
?
Ich
finde
das
gar
nicht
lustig
.
I
don't
see
the
fun
of
it
.
Es
bleibt
uns
gar
nichts
anderes
übrig
.
We
have
no
other
choice
.
Unter
diesen
Bedingungen
ist
keine
Regierung
der
G-20
,
am
allerwenigsten
/
und
schon
gar
nicht
die
amerikanische
,
dazu
bereit
.
On
this
basis
no
G-20
government
,
least
of
all
/
and
certainly
not
the
American
government
,
is
prepared
to
do
so
.
Ich
stand
neben
ihm
und
er
sprach
mich
in
der
dritten
Person
an
,
so
als
wäre
ich
gar
nicht
da
.
I
was
standing
next
to
him
and
he
addressed
me
in
the
third
person
as
if
I
wasn't
even
there
.
Das
ist
gar
nicht
so
schlimm
.
It's
not
so
bad
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Ich
bereue
gar
nichts
.
I
have
no
regrets
(about
anything
).
Das
Ausspähen
von
Freuden
,
das
geht
gar
nicht
.
Spying
on
friends
,
that's
not
on
at
all
.
[Br.]
;
Spying
on
friends
,
that's
absolutely
not
OK
.
[Am.]
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Ich
will
gar
nicht
daran
denken
,
wie
sie
reagieren
wird
.
I
dread
to
think
how
she
will
react
.
Ich
darf
gar
nicht
daran
denken
,
was
das
alles
kostet
.
I
daren't
think
of
the
cost
.
Die
viele
Arbeit
,
ich
darf
gar
nicht
daran
denken
!
All
that
work
,
it
doesn't
bear
thinking
about
!
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitting
here
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar
/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners