A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for d'euros
Tip:
Conversion of units
German
English
Bezieht
man
sich
auf
den
bereits
in
Randnummer
75
der
vorliegenden
Entscheidung
erwähnten
Schriftsatz
von
Herrn
de
Feuardent
,
war
der
FPAP
ab
April
2004
technisch
in
der
Lage
,
die
ersten
Optionen
zu
erwerben
;
damals
hätte
der
Bedarf
von
CECOMER
(
etwa
200
Millionen
Liter
)
für
das
Jahr
2005
zu
einem
Preis
von
0,28
Eurocent/Liter
,
das
heißt
,
etwa
4
Mio
.
EUR
,
gedeckt
werden
können
("...
le
FPAP
était
techniquement
en
mesure
de
prendre
les
premières
options
dès
avril
2004
; à
cette
époque
,
les
besoins
CECOMER
(
environ
200
millions
de
litres
)
pour
2005
pouvaient
être
couverts
à 0,28
cts
/litre
pour
environ
4
millions
d'euros
"
). [EU]
Referring
to
Mr
de
Feuardent's
document
already
mentioned
in
recital
75
of
this
Decision
,
'technically
the
FPAP
was
able
to
take
the
first
options
from
April
2004
onwards
;
at
that
time
,
Cecomer's
requirements
(approximately
200
million
litres
)
for
2005
could
be
met
at
0,28
cent/litre
, i.e.
approximately
EUR
4
million'
.
Der
FPAP
hat
zudem
auf
dem
Markt
für
"commodities"
mehrere
Millionen
Euro
an
Optionsgewinnen
realisiert
,
die
einen
unbestreitbaren
Mehrwert
darstellen
(
"L'Etat
a
consenti
un
effort
de
65
millions
d'euros
à
cette
date
. [EU]
Also
,
the
FPAP
has
made
a
profit
of
several
million
euro
on
options
on
the
commodities
market
,
which
is
an
undeniable
value
added'
.
Es
wird
vorgeschlagen
anzugeben
,
dass
entsprechende
Überlegungen
laufen
(...
"il
n'apparaît
pas
nécessaire
d'indiquer
qu'une
avance
de
12
millions
d'euros
a
été
décidée
,
puisqu'à
ce
jour
la
convention
n'est
pas
signée
,
cependant
,
il
convient
de
ne
pas
se
mettre
dans
une
impasse
. [EU]
Nevertheless
,
we
should
not
box
ourselves
into
a
corner
.
In
einem
Schriftstück
der
Confédération
de
la
Coopération
Maritime
,
das
nicht
der
Kommission
übermittelt
,
sondern
auf
der
Website
"Assises
de
la
pêche
et
de
l'aquaculture
de
la
Région
Bretagne"
veröffentlicht
wurde
,
macht
Herr
de
Feuardent
bei
der
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Punkte
,
die
während
einer
Sitzung
mit
der
Region
Bretagne
am
24
.
Mai
2006
behandelt
wurden
,
folgende
Angaben:
"L'Etat
a
consenti
un
effort
de
65
millions
d'euros
à
cette
date
.
Le
FPAP
a
par
ailleurs
enregistré
sur
le
marché
des
'commodities'
plusieurs
millions
d'euros
de
bénéfices
d'options
,
qui
constituent
une
incontestable
valeur
ajoutée
." (
Der
Staat
hat
bisher
Mittel
in
Höhe
von
65
Mio
.
EUR
gewährt
. [EU]
In
a
document
from
the
Confédération
de
la
Coopération
Maritime
,
not
forwarded
to
the
Commission
but
published
on
the
website
of
the
'Assises
de
la
pêche
et
de
l'aquaculture
de
la
Région
Bretagne'
[12],
Mr
de
Feuardent
,
summarising
the
main
points
discussed
at
a
meeting
with
the
Region
of
Brittany
on
24
May
2006
,
writes:
'The
State
has
granted
assistance
of
EUR
65
million
to
date
.
Le
FPAP
a
par
ailleurs
enregistré
sur
le
marché
des
'commodities'
plusieurs
millions
d'euros
de
bénéfices
d'options
,
qui
constituent
une
incontestable
valeur
ajoutée
.").
Die
Kommission
stellt
demnach
fest
,
dass
die
Lieferung
von
Treibstoff
an
die
Fischereiunternehmen
zu
einem
unter
dem
normalen
Marktpreis
liegenden
Preis
durch
die
vom
Staat
gewährten
Vorschüsse
und
die
Eigenmittel
des
FPAP
-
das
heißt
,
die
Summe
der
Beiträge
seiner
Mitglieder
und
der
aus
Spekulationsgeschäften
auf
dem
Terminmarkt
für
Erdölerzeugnisse
realisierten
Gewinnen
-
ermöglicht
wurde
. [EU]
The
Commission
therefore
notes
that
the
supply
of
fuel
to
fisheries
undertakings
at
a
price
lower
than
that
on
the
ordinary
market
was
possible
due
to
the
advances
granted
by
the
State
and
the
FPAP's
own
resources
, i.e.
the
product
of
its
members'
contributions
and
the
profits
from
speculative
operations
on
the
futures
market
for
petroleum
products
.
Siehe
Artikel
"Moody's
attribue
la
notation
Aaa
au
programme
d'EMTN
de
l'ERAP
portant
sur
10
milliards
d'euros
"
(
Moody's
vergibt
für
das
10-Milliarden-Euro-Programm
EMTN
der
ERAP
das
Aaa-Rating
). [EU]
See
Article
'Moody's
attribue
la
notation
Aaa
au
programme
d'EMTN
de
l'ERAP
portant
sur
10
milliards
d'euros
'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "d'euros"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners