A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for avec
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Alimenté
avec
... %
de
... [EU]
Alimenté
avec
... %
de
...
à
ma
connaissance
,
il
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
atteints
d'une
maladie
transmissible
au
cours
des
15
jours
précédant
l'embarquement
.
to
the
best
of
my
knowledge
,
it
has
not
been
in
contact
with
equidae
affected
by
a
transmissible
disease
during
the
15
days
prior
to
loading
. [EU]
à
ma
connaissance
,
il
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
atteints
d'une
maladie
transmissible
au
cours
des
15
jours
précédant
l'embarquement
.
Audioprothésiste
avec
brevet
fédéral
,
Hörgeräte-Akustiker
mit
eidg
.
Fachausweis
,
audioprotesista
con
attestato
professionale
federale
[EU]
Fachausweis
,
audioprotesista
con
attestato
professionale
federale
(Dispenser
of
hearing
aids
with
Advanced
Federal
Certificate
of
Higher
Vocational
Education
and
Training
),
Bei
Besitzerwechsel
ist
der
Pass
unter
Angabe
von
Namen
und
Anschrift
des
neuen
Besitzers
zwecks
Neueintragung
und
Weiterleitung
an
den
neuen
Besitzer
bei
der
ausstellenden
Organisation
,
Vereinigung
oder
amtlichen
Stelle
einzureichen
. [EU]
En
cas
de
changement
de
propriétaire
,
le
passeport
doit
être
immédiatement
déposé
auprès
de
l'organisation
,
l'association
ou
le
service
officiel
l'ayant
délivré
avec
le
nom
et
l'adresse
du
nouveau
propriétaire
afin
de
le
lui
transmettre
après
réenregistrement
.
Bei
Verwendung
derartiger
Vektoren
dürfen
nur
Deletionsmutationen
zur
Anwendung
kommen
. [EU]
Avec
de
tels
vecteurs
,
il
est
préférable
de
ne
recourir
qu'à
des
mutations
par
délétion
.
Carte
d'identité
de
fonctionnaire
de
l'Etat
avec
photographie
(
Beamtenausweis
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'identité
de
fonctionnaire
de
l'Etat
avec
photographie
(State
civil
servant's
identity
card
with
photo
),
Carte
d'identité
d'élu
local
avec
photographie
,
délivrée
par
le
représentant
de
l'Etat
(
vom
Vertreter
des
Staates
ausgestellter
Lichtbildausweis
eines
kommunalen
Abgeordneten
) [EU]
Carte
d'identité
d'élu
local
avec
photographie
,
délivrée
par
le
représentant
de
l'Etat
(elected
local
official's
identity
card
with
photo
,
issued
by
the
State
representative
),
Carte
d'identité
de
parlementaire
avec
photographie
,
délivrée
par
le
président
d'une
assemblée
parlementaire
(
vom
Präsidenten
einer
parlamentarischen
Versammlung
ausgestellter
Abgeordnetenausweis
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'identité
de
parlementaire
avec
photographie
,
délivrée
par
le
président
d'une
assemblée
parlementaire
(parliamentarian's
identity
card
with
photo
,
issued
by
the
president
of
a
parliamentary
assembly
),
Carte
d'identité
ou
carte
de
circulation
avec
photographie
,
délivrée
par
les
autorités
militaires
(
von
den
Militärbehörden
ausgestellter
Personalausweis
oder
Passierschein
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'identité
ou
carte
de
circulation
avec
photographie
,
délivrée
par
les
autorités
militaires
(identity
card
or
free
movement
permit
with
photo
,
issued
by
the
military
authorities
),
Carte
d'invalidité
civile
ou
militaire
avec
photographie
(
Zivil-
oder
Militärinvalidenausweis
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'invalidité
civile
ou
militaire
avec
photographie
(civilian
or
military
invalidity
card
with
photo
),
Dabei
ist
die
taxonomische
Beziehung
zu
nahe
verwandten
,
bekannten
und
schädlichen
Mikroorganismen
zu
erhellen
,
da
dies
ein
Hinweis
auf
mögliche
schädliche
Merkmale
sein
kann
,
die
unter
normalen
Umständen
nicht
zur
Expression
kommen
,
infolge
der
genetischen
Veränderung
jedoch
exprimiert
werden
könnten
. [EU]
Il
convient
de
connaître
les
liens
taxinomiques
avec
les
micro-organismes
apparentés
,
connus
et
nocifs
,
car
cela
peut
renseigner
sur
d'éventuelles
caractéristiques
nocives
qui
ne
s'expriment
pas
en
temps
normal
,
mais
qui
pourraient
s'exprimer
du
fait
de
la
modification
génétique
.
Dabei
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
die
tierischen
Zellkulturen
keine
potenziell
schädlichen
Adventiv-Agenzien
wie
das
lymphozytäre
Choriomeningitis-Virus
oder
Mykoplasma
wie
Mycoplasma
pneumoniae
enthalten
. [EU]
Il
convient
en
particulier
de
vérifier
avec
soin
que
les
cultures
de
cellules
animales
ne
contiennent
pas
d'agents
adventices
potentiellement
nocifs
comme
le
virus
de
la
chorio-méningite
lymphocytaire
ou
des
mycoplasmes
tels
que
Mycoplasma
pneumoniae
.
Daher
habe
der
Fonds
weder
von
einem
Preisvorteil
,
noch
von
besonderen
Bedingungen
gegenüber
sämtlichen
anderen
Marktteilnehmern
profitiert
...
Daher
sei
die
Frage
nach
dem
Ursprung
der
als
Vorschüsse
gezahlten
Mittel
aufzugreifen
(...
"le
FPAP
est
intervenu
sur
le
marché
mondial
des
'comodities'
en
relation
avec
des
courtiers
ou
des
établissements
financiers
spécialisés
. [EU]
It
is
difficult
to
imagine
a
more
competitive
,
more
extensive
or
more
volatile
market
.
Consequently
,
the
Fund
did
not
enjoy
any
tariff
advantage
,
nor
any
special
conditions
vis-à-vis
all
the
other
operators
on
the
market
....
Das
Bestehen
dieser
Prüfung
berechtigt
den
Inhaber
des
Diploms
,
als
Selbständiger
oder
abhängig
Beschäftigter
Kontaktlinsenanpassungen
und
Sehtests
durchzuführen
. [EU]
This
entitles
the
holder
to
adapt
contact
lenses
or
carry
out
eye
tests
either
independently
or
in
an
employed
capacity
.
Audioprothésiste
avec
brevet
fédéral
,
Hörgeräte-Akustiker
mit
eidg
.
Das
Bestehen
dieser
Prüfung
berechtigt
den
Inhaber
des
Fachausweises
zur
unabhängigen
Ausübung
dieses
Berufes
. [EU]
Professeur
de
sports
de
neige
avec
brevet
fédéral
,
Schneesportlehrer
mit
eidg
.
Dégeler
les
parties
gelées
avec
de
l'eau
tiède
. [EU]
Dégeler
les
parties
gelées
avec
de
l'eau
tiède
.
Der
FPAP
bestreitet
zudem
die
Tatsache
,
dass
er
hinsichtlich
der
Ausübung
seiner
Investitionstätigkeit
auf
dem
Terminmarkt
von
Vorzugsbedingungen
profitiert
habe
,
wobei
er
ausführt
,
dass
der
Fonds
auf
dem
Weltmarkt
für
"commodities"
in
Beziehung
zu
Maklern
oder
spezialisierten
Finanzinstituten
getreten
sei
und
weder
von
einem
Preisvorteil
,
noch
von
besonderen
Bedingungen
gegenüber
sämtlichen
anderen
Marktteilnehmern
profitiert
habe
(
"Le
fonds
est
intervenu
sur
le
marché
mondial
des
'commodities'
en
relation
avec
des
courtiers
ou
des
établissements
financiers
spécialisés
(...) [Il]
n'a
bénéficié
d'aucun
avantage
tarifaire
,
ni
de
conditions
particulières
vis-à-vis
de
tous
les
autres
opérateurs
du
marché
."). [EU]
In
addition
,
the
FPAP
disputes
the
claim
that
it
enjoyed
preferential
conditions
for
carrying
out
its
activity
as
investor
on
the
futures
market
-
in
its
own
words:
'the
FPAP
operated
on
the
world
commodities
market
with
specialised
brokers
or
financial
institutions
(...) [It]
did
not
enjoy
any
tariff
advantage
,
nor
any
special
conditions
vis-à-vis
all
the
other
operators
on
the
market'
.
Deshalb
ist
genau
zu
überprüfen
,
ob
Toxine
vorhanden
sind
,
auch
wenn
dies
nicht
unbedingt
einen
Ausschluss
des
GVM
von
der
Aufnahme
in
Anhang
II
Teil
C
begründen
muss
. [EU]
La
recherche
de
toxines
doit
être
effectuée
avec
soin
,
bien
que
la
présence
de
ces
substances
ne
signifie
pas
nécessairement
qu'il
faille
exclure
le
MGM
de
l'annexe
II
,
partie
C.
Dies
bedarf
jedoch
einer
gründlichen
Überprüfung
und
kann
nicht
einfach
vorausgesetzt
werden
. [EU]
Cela
ne
doit
cependant
pas
être
considéré
comme
acquis
et
cette
hypothèse
doit
être
vérifiée
avec
soin
.
DOC
Alto
Adige
(
mit
Santa
Maddalena
e
Terlano
) [EU]
DOC
Alto
Adige
(avec
la
dénomination
Santa
Maddalena
e
Terlano
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "avec":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners