A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for attraktives
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Blauraum
hat
ein
dröges
Bürohaus
der
siebziger
Jahre
in
ein
attraktives
Wohngebäude
verwandelt
.
Die
vorhandene
Gebäudestruktur
wurde
dabei
wieder
verwendet
und
durch
den
gelungenen
Umbau
positiv
neu
besetzt
. [G]
Blauraum
transformed
a
dreary
1970s
office
building
into
an
attractive
block
of
flats
,
reusing
and
altering
the
existing
structure
to
give
it
a
brand-new
allure
.
Blauraum
hat
ein
dröges
Bürohaus
der
siebziger
Jahre
in
ein
attraktives
Wohngebäude
verwandelt
.
Die
vorhandene
Gebäudestruktur
wurde
dabei
wieder
verwendet
und
durch
den
gelungenen
Umbau
positiv
neu
besetzt
. [G]
Blauraum
transformed
a
dreary
1970s
office
building
into
an
attractive
block
of
flats
,
reusing
and
altering
the
existing
structure
to
give
it
a
brand-new
allure
.
Ein
attraktives
Stadtbild
wirkt
sich
positiv
auf
Lebensqualität
,
Wirtschaft
und
Tourismus
aus
. [G]
Positive
effects
on
the
quality
of
life
,
the
economy
and
tourism
can
be
expected
in
towns
that
have
an
attractive
urban
image
.
Leipzigs
schon
1837
gegründete
Bürgersammlung
verfügt
nun
über
ein
höchst
attraktives
Haus
mit
7.000
Quadratmetern
Ausstellungsfläche
,
das
auch
architektonisch
zu
den
ersten
Museumsadressen
in
Deutschland
zählt
. [G]
Leipzig's
collection
of
German
art
,
which
was
established
back
in
1837
,
now
has
a
highly
attractive
home
with
7000
square
metres
of
exhibition
space
,
which
is
considered
one
of
the
top
museum
addresses
in
Germany
,
in
an
architectural
sense
too
.
Das
EMAS-Logo
sollte
für
Organisationen
ein
attraktives
Kommunikations-
und
Marketinginstrument
sein
,
mit
dem
die
Käufer
und
andere
Interessenträger
für
EMAS
sensibilisiert
werden
. [EU]
The
EMAS
logo
should
be
an
appealing
communication
and
marketing
tool
for
organisations
,
which
raises
the
awareness
of
buyers
and
other
stakeholders
to
EMAS
.
Die
Möglichkeit
einer
Privatisierung
der
Gesellschaft
werde
nicht
ausgeschlossen
,
sofern
ein
attraktives
Angebot
eingehe
. [EU]
The
government
do
not
exclude
the
possibility
of
privatising
the
company
should
an
attractive
offer
be
made
.
Ein
weiterer
Grund
,
weswegen
Lufthansa
den
freien
Aktionären
ein
attraktives
Angebot
habe
machen
müssen
,
sei
die
Tatsache
,
dass
Lufthansa
beabsichtige
,
die
absolute
Kontrolle
über
die
Austrian
Airlines
zu
erlangen
. [EU]
Another
reason
why
Lufthansa
had
to
make
an
attractive
offer
to
the
floating
shareholders
was
that
Lufthansa
is
aiming
to
obtain
full
control
of
Austrian
Airlines
.
Im
Februar
2004
setzte
sich
die
Gesellschaft
mit
den
29
bedeutendsten
Gesellschaften
aus
dem
Automobilsektor
in
Verbindung
und
übersandte
ihnen
ein
Memorandum
,
in
dem
sie
sich
als
attraktives
Investitionsziel
vorstellte
. [EU]
In
February
2004
,
it
contacted
the
29
biggest
motor
vehicle
companies
and
sent
them
a
memorandum
presenting
itself
as
an
attractive
investment
opportunity
.
Viele
Drittländer
haben
bedeutende
Schiffsregister
aufgebaut
,
hinzu
kommen
zum
Teil
eine
effiziente
Infrastruktur
für
internationale
Dienste
und
ein
für
Reedereien
attraktives
Steuerklima
,
das
deutlich
milder
ist
als
jenes
innerhalb
der
EWR-Staaten
. [EU]
Many
third
countries
have
developed
significant
shipping
registers
,
sometimes
supported
by
an
efficient
international
services
infrastructure
,
attracting
shipowners
through
a
fiscal
climate
which
is
considerably
milder
than
within
EEA
States
.
Wenngleich
eine
solche
Entscheidung
nicht
erforderlich
ist
,
hat
die
Kommission
bei
ihrer
Analyse
den
Schluss
gezogen
,
dass
sich
ein
attraktives
Programmbouquet
aus
einem
Basispaket
mit
mehreren
Programmsparten
(
Premium-Inhalte
,
Kino
,
Jugend
,
Sport
,
Information
)
und
ergänzenden
,
mehr
oder
weniger
austauschbaren
Programmgenres
zusammensetzt
. [EU]
Although
it
is
not
necessary
to
reach
a
definitive
conclusion
on
this
question
,
the
Commission's
analysis
is
that
an
attractive
package
is
a
'basic'
package
made
up
of
several
main
themes
(premium,
film
,
youth
,
sport
and
news
)
plus
a
number
of
other
themes
that
are
more
or
less
substitutable
for
one
another
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "attraktives":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners