A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Absender-Fensterzeile
Absenderin
Absenderkennung
Absendezeit
Absenken
Absenker
Absenkpumpe
Absenktunnel
Absenkung
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
absenken
Word division: ab·sen·ken
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
470
Plätze
fasst
der
Zuschauerraum
ohne
Rangunterschiede
,
der
sich
vollständig
auf
Bühnenniveau
absenken
lässt
. [G]
The
auditorium
,
which
can
be
completely
lowered
to
the
same
level
as
the
stage
,
holds
470
non-tiered
seats
.
Absenken
der
Stromabnehmer
Die
Fahrzeuge
müssen
mit
einer
Vorrichtung
ausgerüstet
sein
,
die
den
Stromabnehmer
im
Falle
einer
Störung
absenkt
. [EU]
Pantograph
lowering
Absenken
der
Stromabnehmer
[EU]
Pantograph
lowering
Absenken
der
Stromabnehmer
(
Fahrzeugebene
) [EU]
Pantograph
lowering
(RST
level
)
Absenken
des
Stromabnehmers
,
Erkennen
eines
Schleifstückbruchs
[EU]
Pantograph
Lowering
,
Detection
of
Contact
Strip
Breakage
Als
Mindestanforderung
müssen
diese
Einrichtungen
die
Leistungsaufnahme
(
Traktion
und
Hilfsbetriebe
sowie
für
den
Leerlaufstrom
des
Transformators
)
auf
null
absenken
und
den
Hauptleistungsschalter
öffnen
können
,
bevor
das
Triebfahrzeug
eine
Trennstrecke
befährt
.
Dies
muss
ohne
Eingriff
des
Triebfahrzeugführers
erfolgen
. [EU]
As
a
minimum
,
these
devices
shall
enable
power
consumption
(both
traction
and
auxiliaries
,
and
for
the
no
load
current
of
the
transformer
)
to
be
automatically
brought
to
zero
and
the
main
circuit
breaker
opened
before
the
traction
unit
enters
a
separation
section
,
without
the
intervention
of
the
driver
.
Anheben
und
Absenken
des
Stromabnehmers
gemäß
der
TSI
Energie
[EU]
To
command
the
lowering
and
rising
of
the
pantograph
as
required
by
ENE
Beim
Absenken
des
Stromabnehmers
muss
zuvor
automatisch
der
Hauptleistungsschalter
geöffnet
werden
. [EU]
When
lowering
the
pantograph
,
the
main
circuit
breaker
shall
previously
be
opened
automatically
.
Beim
Anheben
der
Plattform
und
vor
dem
Absenken
muss
selbsttätig
eine
Einrichtung
in
Betrieb
gesetzt
werden
,
die
ein
Abrollen
des
Rollstuhls
verhindert
. [EU]
Any
movement
of
the
platform
shall
be
prevented
unless
a
device
preventing
the
wheelchair
from
rolling
off
has
been
activated
or
has
automatically
come
into
operation
.
Beim
Anheben
der
Plattform
und
vor
dem
Absenken
muss
selbsttätig
eine
Einrichtung
in
Betrieb
gesetzt
werden
,
die
ein
Abrollen
des
Rollstuhls
verhindert
. [EU]
When
raising
of
the
platform
and
before
lowering
is
initiated
a
device
preventing
the
wheelchair
from
rolling
off
shall
automatically
come
into
operation
.
Beim
Befahren
von
Systemtrennstrecken
kann
ein
Absenken
des/der
Stromabnehmer(s)
erforderlich
sein
. [EU]
When
passing
through
power
supply
system
separation
sections
,
lowering
of
pantograph
(s)
may
be
required
.
Beim
Befahren
von
Systemtrennstrecken
kann
ein
Absenken
des/der
Stromabnehmer(s)
erforderlich
sein
. [EU]
When
passing
through
system
separation
sections
,
lowering
of
pantograph
(s)
may
be
required
.
Betätigungseinrichtungen
,
mit
denen
das
Absenken
oder
Anheben
eines
Teils
des
Fahrzeugaufbaus
oder
des
gesamten
Aufbaus
gegenüber
der
Fahrbahn
eingeleitet
wird
,
sind
deutlich
zu
kennzeichnen
;
sie
müssen
sich
unter
direktem
Zugriff
des
Fahrzeugführers
befinden
. [EU]
Any
control
which
initiates
the
lowering
or
raising
of
any
part
or
the
whole
of
the
bodywork
relative
to
the
road
surface
must
be
clearly
identified
and
be
under
the
direct
control
of
the
driver
.
Beträgt
die
Anbauhöhe
der
Abblendscheinwerfer
mindestens
500
mm
und
höchstens
1200
mm
,
so
muss
ein
Absenken
des
Abblendlichtbündels
zwischen
0,5 %
und
4 %
möglich
sein
. [EU]
If
the
height
of
the
dipped-beam
headlamps
is
equal
to
or
greater
than
500
mm
and
equal
to
or
less
than
1200
mm
,
it
must
be
possible
to
lower
the
dipped
beam
by
between
0,5
and
4 %.
Der
Stromabnehmer
muss
sich
in
weniger
als
10
Sekunden
in
die
eingefahrene
Position
absenken
lassen
. [EU]
The
pantograph
shall
lower
to
the
stowed
position
in
less
than
10
seconds
.
Der
Stromabnehmer
muss
sich
in
weniger
als
10
Sekunden
in
die
eingefahrene
Position
absenken
lassen
. [EU]
The
pantograph
shall
lower
to
the
housed
position
in
less
than
10
seconds
.
Der
zweite
Absatz
in
Artikel
7
der
Richtlinie
68/414/EWG
verlangt
von
den
Mitgliedstaaten
,
von
der
Nutzung
ihrer
Vorräte
in
dem
Umfang
,
welcher
diese
Vorräte
unterhalb
des
verbindlichen
Mindestniveaus
absenken
würde
,
vor
dem
im
ersten
Absatz
des
Artikel
7
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Beratungsprozess
abzusehen
. [EU]
The
second
paragraph
of
Article
7
of
Directive
68/414/EEC
requires
Member
States
to
refrain
from
drawing
on
their
stocks
to
any
extent
which
would
reduce
those
stocks
to
below
the
compulsory
minimum
level
,
prior
to
the
consultation
provided
for
in
the
first
paragraph
of
Article
7
of
that
Directive
.
Die
Branche
konnte
jedoch
ihre
Preise
nicht
bis
auf
das
Preisniveau
der
ausführenden
Hersteller
absenken
. [EU]
However
,
the
Union
industry
was
not
able
to
reduce
its
prices
to
the
same
level
as
the
exporting
producers
.
die
Lohnnebenkosten
absenken
und
gleichzeitig
die
Haushaltskonsolidierung
weiterverfolgen
;
die
Umwandlung
von
nicht
angemeldeter
Erwerbstätigkeit
in
reguläre
Beschäftigung
durch
Verbesserung
der
Attraktivität
der
Standard-
und
Nicht-Standard-Arbeitsverträge
für
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
stärker
fördern
;
die
Rechtsdurchsetzungskapazität
stärken
[EU]
reduce
non-wage
labour
cost
safeguarding
budgetary
consolidation
;
do
more
to
transform
undeclared
work
into
regular
employment
by
improving
the
attractiveness
of
standard
and
non-standard
contracts
to
employers
and
employees
and
strengthening
law
enforcement
capacity
die
Lohnnebenkosten
,
insbesondere
bei
den
Geringverdienern
,
weiter
absenken
und
gleichzeitig
die
Haushaltskonsolidierung
weiterverfolgen
[EU]
further
reduce
non-wage
labour
costs
,
in
particular
for
the
low-paid
while
safeguarding
budgetary
consolidation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absenken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners