A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Vordersitzen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
5
MESSUNGEN
AN
DEN
PRÜFPUPPEN
AUF
DEN
VORDERSITZEN
[EU]
MEASUREMENTS
TO
BE
MADE
ON
DUMMY
IN
FRONT
SEATS
bei
anderen
Sitzen
als
den
Vordersitzen
dürfen
die
Kopfstützen
so
beschaffen
sein
,
dass
sie
in
eine
Stellung
verstellt
werden
können
,
bei
der
die
Höhe
weniger
als
750
mm
beträgt
,
vorausgesetzt
,
es
ist
für
den
Insassen
klar
erkennbar
,
dass
diese
Stellung
nicht
für
die
Benutzung
der
Kopfstütze
vorgesehen
ist
[EU]
in
the
case
of
seats
other
than
the
front
seats
the
head
restraints
may
be
such
that
they
can
be
displaced
to
a
position
resulting
in
a
height
of
less
than
750
mm
,
provided
that
such
position
is
clearly
recognizable
to
the
occupant
as
not
being
included
for
the
use
of
the
head
restraint
Bei
in
der
Höhe
nicht
verstellbaren
Kopfstützen
muss
die
Höhe
bei
Vordersitzen
mindestens
800
mm
und
bei
sonstigen
Sitzen
mindestens
750
mm
betragen
. [EU]
For
head
restraints
not
adjustable
for
height
,
the
height
shall
be
not
less
than
800
mm
in
the
case
of
front
seats
and
750
mm
in
the
case
of
other
seats
.
bei
Vordersitzen
dürfen
die
Kopfstützen
so
beschaffen
sein
,
dass
sie
,
wenn
der
Sitz
nicht
benutzt
wird
,
automatisch
in
eine
Stellung
gebracht
werden
können
,
bei
der
die
Höhe
weniger
als
750
mm
beträgt
,
vorausgesetzt
,
sie
klappen
automatisch
in
die
Benutzungsstellung
zurück
,
wenn
der
Sitz
besetzt
wird
. [EU]
in
the
case
of
front
seats
head
restraints
may
be
such
that
they
can
be
automatically
displaced
when
the
seat
is
not
occupied
,
to
a
position
resulting
in
a
height
of
less
than
750
mm
,
provided
that
they
automatically
return
to
the
position
of
use
when
the
seat
is
occupied
.
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Insassen
auf
den
Vordersitzen
bei
einem
Frontalaufprall
ist
vom
Fahrzeughersteller
oder
seinem
ordentlich
bevollmächtigten
Vertreter
einzureichen
. [EU]
The
application
for
approval
of
a
vehicle
type
with
regard
to
the
protection
of
the
occupants
of
the
front
seats
in
the
event
of
a
frontal
collision
shall
be
submitted
by
the
vehicle
manufacturer
or
by
his
duly
accredited
representative
.
Die
in
Absatz
6.4.2
und
6.4.3.1
angegebenen
Abmessungen
können
auf
weniger
als
800
mm
bei
Vordersitzen
und
weniger
als
750
mm
bei
anderen
Sitzen
verringert
werden
,
damit
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
der
Kopfstütze
und
der
Unterseite
des
Daches
,
den
Fenstern
oder
irgendeinem
Teil
der
Fahrzeugstruktur
vorhanden
ist
;
der
Abstand
darf
jedoch
nicht
größer
als
25
mm
sein
.
Bei
Sitzen
mit
Verstell-
und/oder
Einstelleinrichtungen
gilt
dies
für
alle
Stellungen
der
Sitze
. [EU]
The
dimensions
mentioned
in
paragraphs
6.4.2
and
6.4.3.1
above
may
be
less
than
800
mm
in
the
case
of
front
seats
and
750
mm
in
the
case
of
other
seats
to
leave
adequate
clearance
between
the
head
restraint
and
the
interior
surface
of
the
roof
,
the
windows
or
any
part
of
the
vehicle
structure
;
however
,
the
clearance
shall
not
exceed
25
mm
.
In
the
case
of
seats
fitted
with
displacement
and/or
adjustment
systems
,
this
shall
apply
to
all
seat
positions
.
Die
in
den
Nummern
5.5.2
und
5.5.3.1
vorgeschriebenen
Abmessungen
können
auf
weniger
als
800
mm
bei
Vordersitzen
und
weniger
als
750
mm
bei
anderen
Sitzen
verringert
werden
,
damit
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
der
Kopfstütze
und
der
Unterseite
des
Daches
,
den
Fenstern
oder
irgendeinem
Teil
der
Fahrzeugstruktur
vorhanden
ist
;
der
Zwischenraum
darf
jedoch
nicht
mehr
als
25
mm
betragen
.
Bei
Sitzen
mit
Verstell-
und/oder
Einstelleinrichtungen
gilt
dies
für
alle
Stellungen
der
Sitze
. [EU]
The
dimensions
mentioned
in
paragraphs
5.5.2.
and
5.5.3.1.
may
be
less
than
800
mm
in
the
case
of
front
seats
and
750
mm
in
the
case
of
other
seats
to
leave
adequate
clearance
between
the
head
restraint
and
the
interior
surface
of
the
roof
,
the
windows
or
any
part
of
the
vehicle
structure
;
however
,
the
clearance
shall
not
exceed
25
mm
.
In
the
case
of
seats
fitted
with
displacement
and/or
adjustment
systems
,
this
shall
apply
to
all
seat
positions
.
Die
in
den
Nummern
5.6.2
und
5.6.3.1
vorgeschriebenen
Abmessungen
können
auf
weniger
als
800
mm
bei
Vordersitzen
und
weniger
als
750
mm
bei
anderen
Sitzen
verringert
werden
,
damit
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
der
Kopfstütze
und
der
Unterseite
des
Daches
,
den
Fenstern
oder
irgendeinem
Teil
der
Fahrzeugstruktur
vorhanden
ist
;
der
Zwischenraum
darf
jedoch
nicht
mehr
als
25
mm
betragen
.
Bei
Sitzen
mit
Verstell-
und/oder
Einstelleinrichtungen
gilt
dies
für
alle
Stellungen
der
Sitze
. [EU]
The
dimensions
mentioned
in
paragraphs
5.6.2
and
5.6.3.1
above
may
be
less
than
800
mm
in
the
case
of
front
seats
and
750
mm
in
the
case
of
other
seats
to
leave
adequate
clearance
between
the
head
restraint
and
the
interior
surface
of
the
roof
,
the
windows
or
any
part
of
the
vehicle
structure
;
however
,
the
clearance
shall
not
exceed
25
mm
.
In
the
case
of
seats
fitted
with
displacement
and/or
adjustment
systems
,
this
shall
apply
to
all
seat
positions
.
Die
in
6.4.2
und
6.4.3.1
angegebenen
Abmessungen
können
auf
weniger
als
800
mm
bei
Vordersitzen
und
weniger
als
750
mm
bei
anderen
Sitzen
verringert
werden
,
damit
ein
ausreichender
Abstand
zwischen
der
Kopfstütze
und
der
Unterseite
des
Daches
,
den
Fenstern
oder
irgendeinem
Teil
der
Fahrzeugstruktur
vorhanden
ist
;
der
Abstand
darf
jedoch
nicht
größer
als
25
mm
sein
.
Bei
Sitzen
mit
Verstell-
und/oder
Einstelleinrichtungen
gilt
dies
für
alle
Stellungen
der
Sitze
. [EU]
The
dimensions
mentioned
in
paragraphs
6.4.2
and
6.4.3.1
above
may
be
less
than
800
mm
in
the
case
of
front
seats
and
750
mm
in
the
case
of
other
seats
to
leave
adequate
clearance
between
the
head
restraint
and
the
interior
surface
of
the
roof
,
the
windows
or
any
part
of
the
vehicle
structure
;
however
,
the
clearance
shall
not
exceed
25
mm
.
In
the
case
of
seats
fitted
with
displacement
and/or
adjustment
systems
,
this
shall
apply
to
all
seat
positions
.
Die
Kontrollleuchte
,
die
den
Insassen
auf
den
Vordersitzen
anzeigt
,
dass
der
Beifahrer-Airbag
deaktiviert
ist
,
muss
für
den
Fahrzeugführer
und
den
(
die
)
Beifahrer
unter
allen
Fahrbedingungen
sichtbar
sein
. [EU]
The
tell-tale
which
alerts
front
seat
occupants
that
the
passenger
airbag
is
switched
off
must
be
visible
to
the
driver
and
front
passenger
(s)
under
all
driving
conditions
.
dürfen
die
Kopfstützen
bei
anderen
Sitzen
als
den
Vordersitzen
so
beschaffen
sein
,
dass
sie
in
eine
Stellung
verstellt
werden
können
,
bei
der
die
Höhe
weniger
als
750
mm
beträgt
,
vorausgesetzt
,
es
ist
für
den
Insassen
klar
erkennbar
,
dass
diese
Stellung
nicht
für
die
Benutzung
der
Kopfstütze
vorgesehen
ist
[EU]
in
the
case
of
seats
other
than
the
front
seats
the
head
restraints
may
be
such
that
they
can
be
displaced
to
a
position
resulting
in
a
height
of
less
than
750
mm
,
provided
that
such
position
is
clearly
recognizable
to
the
occupant
as
not
being
included
for
the
use
of
the
head
restraint
dürfen
die
Kopfstützen
bei
Vordersitzen
so
beschaffen
sein
,
dass
sie
,
wenn
der
Sitz
nicht
benutzt
wird
,
automatisch
in
eine
Stellung
gebracht
werden
können
,
bei
der
die
Höhe
weniger
als
750
mm
beträgt
,
vorausgesetzt
,
sie
klappen
automatisch
in
die
Benutzungsstellung
zurück
,
wenn
der
Sitz
besetzt
wird
. [EU]
in
the
case
of
front
seats
head
restraints
may
be
such
that
they
can
be
automatically
displaced
when
the
seat
is
not
occupied
,
to
a
position
resulting
in
a
height
of
less
than
750
mm
,
provided
that
they
automatically
return
to
the
position
of
use
when
the
seat
is
occupied
.
Für
jeden
Sitzplatz
außer
den
Vordersitzen
,
für
den
der
H-Punkt
nicht
mit
der
"dreidimensionalen
H-Punkt-Einrichtung"
oder
anderen
Verfahren
bestimmt
werden
kann
,
darf
nach
Ermessen
der
zuständigen
Behörde
der
vom
Hersteller
angegebene
R-Punkt
als
Bezugspunkt
genommen
werden
. [EU]
In
any
seating
position
other
than
front
seats
where
the
'H'
point
cannot
be
determined
using
the
'three-dimensional
"H"
point
machine
'
or
procedures
,
the
'R'
point
indicated
by
the
manufacturer
may
be
taken
as
a
reference
at
the
discretion
of
the
competent
authority
.
Für
jeden
Sitzplatz
außer
den
Vordersitzen
,
für
den
der
"H"-Punkt
nicht
mit
der
dreidimensionalen
"H"-Punkt-Einrichtung
oder
anderen
Verfahren
bestimmt
werden
kann
,
darf
nach
Ermessen
der
zuständigen
Behörde
der
vom
Hersteller
angegebene
"R"-Punkt
als
Bezugspunkt
genommen
werden
. [EU]
In
any
seating
position
other
than
front
seats
where
the
H
point
cannot
be
determined
using
the
three-dimensional
machine
or
other
procedures
,
the
R
point
indicated
by
the
vehicle
manufacturer
may
be
taken
as
a
reference
at
the
discretion
of
the
competent
authority
.
Für
jeden
Sitzplatz
außer
den
Vordersitzen
,
für
den
der
H-Punkt
nicht
mit
der
dreidimensionalen
H-Punkt-Einrichtung
oder
anderen
Verfahren
bestimmt
werden
kann
,
darf
nach
Ermessen
der
zuständigen
Behörde
der
vom
Hersteller
angegebene
R-Punkt
als
Bezugspunkt
verwendet
werden
. [EU]
In
any
seating
position
other
than
front
seats
where
the
'H'
point
cannot
be
determined
using
the
'Three-dimensional
"H"
point
machine
'or
procedures
,
the
'R'
point
indicated
by
the
manufacturer
may
be
taken
as
a
reference
at
the
discretion
of
the
competent
authority
.
Für
jeden
Sitzplatz
(
außer
Vordersitzen
),
für
den
der
"H"-Punkt
nicht
mit
der
"dreidimensionalen
'H'-Punkt-Maschine
"
oder
nach
anderen
Verfahren
bestimmt
werden
kann
,
darf
nach
Absprache
mit
der
zuständigen
Behörde
der
vom
Hersteller
angegebene
"R"-Punkt
als
Bezugspunkt
verwendet
werden
. [EU]
In
any
seating
position
other
than
front
seats
where
the
'H'
point
cannot
be
determined
using
the
'Three-dimensional
"H"
point
machine
'
or
procedures
,
the
'R'
point
indicated
by
the
manufacturer
may
be
taken
as
a
reference
at
the
discretion
of
the
competent
authority
.
In
jeder
Sitzposition
außer
den
Vordersitzen
,
wo
der
"H"-Punkt
nicht
mit
der
"Dreidimensionalen
"H"-Punkt-Maschine
"
oder
Verfahren
bestimmt
werden
kann
,
kann
der
vom
Hersteller
angegebene
"R"-Punkt
als
Bezug
genommen
werden
;
das
liegt
im
Ermessen
der
zuständigen
Behörde
. [EU]
In
any
seating
position
other
than
front
seats
where
the
'H'
point
cannot
be
determined
using
the
'Three-dimensional
"H"
point
machine
'
or
procedures
,
the
'R'
point
indicated
by
the
manufacturer
may
be
taken
as
a
reference
at
the
discretion
of
the
competent
authority
.
Kategorie
B:
Einrichtung
,
die
Insassen
auf
den
Vordersitzen
,
ausgenommen
den
Fahrzeugführer
,
bei
einem
Frontalaufprall
schützen
soll
. [EU]
Category
B:
Device
intended
to
protect
front
seat
passenger
(s)
other
than
the
driver
in
the
event
of
a
frontal
collision
.
Kategorie
C:
Einrichtung
,
die
Insassen
auf
anderen
Sitzen
,
ausgenommen
den
Vordersitzen
,
bei
einem
Frontalaufprall
schützen
soll
. [EU]
Category
C:
Device
intended
to
protect
the
passenger
(s)
in
seats
other
than
the
front
seats
in
the
event
of
a
frontal
collision
.
Kategorie
D:
Einrichtung
,
die
Insassen
auf
den
Vordersitzen
bei
einem
Seitenaufprall
schützen
soll
. [EU]
Category
D:
Device
intended
to
protect
the
front
seat
occupant
(s)
in
the
event
of
a
lateral
collision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vordersitzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners