A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Sekundärberichterstattung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Verhältnismäßigkeit
der
britischen
Maßnahmen
erscheint
umso
eher
gegeben
,
als
für
eine
Reihe
der
aufgelisteten
Ereignisse
nur
eine
angemessene
Sekundärberichterstattung
erforderlich
ist
. [EU]
The
proportionality
of
the
UK
measures
is
reinforced
by
the
fact
that
a
number
of
the
events
listed
require
adequate
secondary
coverage
only
.
Die
von
der
ITC
als
angemessene
Regelung
betrachtete
Mindestnorm
für
eine
Sekundärberichterstattung
ist
in
den
Absätzen
17
und
18
festgelegt
. [EU]
The
minimum
standard
of
secondary
coverage
the
ITC
will
regard
as
adequate
provision
is
set
out
at
paragraphs
17
and
18
.
Ereignisse
der
Gruppe
B
sind
diejenigen
Ereignisse
,
über
die
eine
exklusive
Live-Berichterstattung
nur
zulässig
ist
,
wenn
angemessene
Regelungen
für
eine
Sekundärberichterstattung
getroffen
wurden
. [EU]
Group
B
events
are
those
events
that
may
not
be
broadcast
live
on
an
exclusive
basis
unless
adequate
provision
has
been
made
for
secondary
coverage
.
Es
kann
der
Fall
eintreten
,
dass
kein
zweiter
Anbieter
gewillt
oder
in
der
Lage
ist
,
eine
angemessene
Sekundärberichterstattung
oder
überhaupt
eine
Sekundärberichterstattung
auszustrahlen
. [EU]
The
situation
may
arise
where
a
second
service
is
unable
or
unwilling
to
provide
adequate
secondary
coverage
or
any
secondary
coverage
at
all
.
Für
die
in
Anlage
1
in
Gruppe
B
aufgelisteten
Ereignisse
erteilt
die
ITC
ihre
Genehmigung
zur
exklusiven
Live-Berichterstattung
über
ein
Ereignis
durch
einen
Fernsehveranstalter
,
der
ein
Programm
einer
Kategorie
ausstrahlt
(
erstes
Programm
),
wenn
eine
angemessene
Regelung
für
die
Sekundärberichterstattung
durch
einen
Fernsehveranstalter
,
der
ein
Programm
der
anderen
Kategorie
(
zweites
Programm
)
ausstrahlt
,
getroffen
wurde
. [EU]
For
those
events
listed
in
Group
B
in
Appendix
1,
the
ITC
will
give
its
consent
to
exclusive
live
coverage
of
an
event
by
a
broadcaster
providing
a
service
in
one
category
(the
first
service
)
if
adequate
provision
has
been
made
for
secondary
coverage
by
a
broadcaster
providing
a
service
in
the
other
category
(the
second
service
).
Ich
habe
die
ITC
ersucht
,
die
Festlegung
eines
Mindeststandards
für
eine
solche
Sekundärberichterstattung
zu
erwägen
,
der
eine
Kombination
aus
zeitversetzter
vollständiger
Übertragung
,
Ausschnitten
und
direkter
Rundfunkberichterstattung
beinhaltet
. [EU]
I
have
asked
the
ITC
to
consider
setting
a
minimum
acceptable
standard
for
such
secondary
coverage
,
to
include
some
combination
of
delayed
full
coverage
,
highlights
and
live
radio
commentary
.
In
Bezug
auf
diese
Ereignisse
habe
ich
der
unabhängigen
Fernsehkommission
(
ITC
)
empfohlen
,
Kategorie-B-Fernsehsendern
(
gemäß
dem
Act
von
1996
)
zu
erlauben
,
exklusive
Live-Übertragungen
vorzunehmen
,
wenn
zufrieden
stellende
Vorkehrungen
für
eine
Sekundärberichterstattung
durch
einen
Kategorie-A-Fernsehsender
getroffen
wurden
. [EU]
For
these
events
, I
have
recommended
to
the
Independent
Television
Commission
that
live
coverage
might
be
allowed
to
be
shown
exclusively
by
a
Category
B
broadcaster
(as
specified
in
the
1996
Act
),
provided
there
are
satisfactory
arrangements
for
secondary
coverage
by
a
Category
A
broadcaster
.
In
diesem
Fall
prüft
die
ITC
,
ob
sie
ihre
Genehmigung
zu
einer
exklusiven
Live-Berichterstattung
ohne
Sekundärberichterstattung
erteilt
;
hierfür
gelten
dieselben
oder
ähnliche
Kriterien
wie
in
den
Absätzen
12
bis
16
festgelegt
. [EU]
The
ITC
will
then
consider
whether
to
give
its
consent
to
exclusive
live
coverage
without
secondary
coverage
and
the
same
or
similar
criteria
as
set
out
in
paragraphs
12
to
16
will
apply
.
Soweit
dies
ausnahmsweise
nicht
der
Fall
ist
(
die
aufgelisteten
Spiele
der
Kricket-Weltmeisterschaft
),
wird
die
Auflistung
begrenzt
(
auf
das
Endspiel
,
die
Halbfinalspiele
und
Spiele
mit
Beteiligung
von
Nationalmannschaften
des
UK
)
und
sieht
lediglich
eine
angemessene
Sekundärberichterstattung
vor
;
in
jedem
Fall
sind
mindestens
zwei
der
Kriterien
erfüllt
,
die
als
verlässliche
Indikatoren
für
die
gesellschaftliche
Bedeutung
von
Ereignissen
gelten
(
Erwägungsgrund
13
). [EU]
Where
,
exceptionally
,
this
has
not
been
the
case
(the
listed
matches
of
the
Cricket
World
Cup
),
the
listing
is
limited
(as
it
includes
the
final
,
semi-finals
and
matches
involving
national
teams
)
and
requires
only
adequate
secondary
coverage
,
and
,
in
any
case
,
fulfils
two
of
the
criteria
considered
to
be
reliable
indicators
of
the
importance
of
events
for
society
(recital
13
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sekundärberichterstattung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners