A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pseudokode
Pseudokrupp
Pseudologie
Pseudomorphose
Pseudonym
Pseudonymisierung
Pseudonymität
Pseudopodium
Pseudoracemat
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Pseudonym
|
Pseudonym
Word division: Pseu·do·nym
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ihre
Bücher
erschienen
unter
einem
Pseudonym
/
unter
Pseudonym
en
.
Her
books
are
pseudonym
ous
.
Autoren
mit
Pseudonym
[G]
Authors
with
a
pseudonym
Das
Pseudonym
setzt
sich
aus
den
Anfangsbuchstaben
seines
Vor-
und
Nachnamens
und
aus
seinem
Geburtsort
Plauen
zusammen
. [G]
The
pseudonym
is
made
up
of
the
initial
letters
of
his
first
and
last
names
and
from
Plauen
,
his
birthplace
.
Der
"dienstälteste"
täglich
erscheinende
Comicstrip
ist
die
ohne
Hauptfigur
auskommende
Cartoonreihe
"Touché"
von
Tom
(d.i.
Thomas
Körner
, *
1960
),
die
seit
1991
in
der
Tageszeitung
taz
abgedruckt
wird
. [G]
In
Germany
there
are
still
precious
few
comic
strips
regularly
published
in
newspapers:
the
"senior"
daily
comic
here
is
"Touché"
by
Tom
(pseudonym
of
Thomas
Körner
, b.
1960
), a
series
without
any
main
character
,
published
in
the
taz
since
1991
.
Der
gewiefte
britische
Geisterjäger
ist
die
Erfindung
des
deutschen
Autors
Helmut
Rellergerd
.
Der
Bergisch-Gladbacher
verfasst
die
wöchentlich
erscheinenden
Heftromane
unter
dem
vielsagenden
Pseudonym
Jason
Dark
. [G]
The
canny
British
ghostbuster
is
the
brainchild
of
German
writer
Helmut
Rellergerd
, a
native
of
Bergisch-Gladbach
who
writes
the
weekly
pulp
novels
under
the
rather
apt
pseudonym
Jason
Dark
.
Einer
der
ersten
Comics
,
der
Jung
und
Alt
begeisterte
,
war
Erich
Ohsers
,
unter
dem
Pseudonym
e.o.
plauen
veröffentlichte
Comicstrip
"Vater
und
Sohn"
aus
der
Tageszeitung
"Berliner
Illustrierte"
. [G]
One
of
the
first
comics
to
appeal
to
both
young
and
old
was
Erich
Ohser's
comic
strip
"Vater
und
Sohn"
from
the
daily
newspaper
"Berliner
Illustrierte"
,
which
was
published
under
the
pseudonym
of
e.o.
plauen
.
Manchmal
ist
ein
Autor
seit
Jahrzehnten
allein
für
eine
Serie
verantwortlich
,
aber
hinter
einem
vielsagenden
Pseudonym
verborgen
,
so
Helmut
Rellergerd
,
der
als
Jason
Dark
die
Sinclair-Storys
verfasst
. [G]
Sometimes
,
for
decades
just
one
writer
continues
to
produce
a
series'
stories
,
albeit
under
a
meaningful
pseudonym
,
as
does
Helmut
Rellergerd
-
or
Jason
Dark
-
the
creator
of
the
Sinclair
series
.
Rund
120
Autorinnen
und
Autoren
schreiben
für
den
Bastei-Verlag
Heimatromane
,
die
meisten
unter
wohlklingendem
Pseudonym
. [G]
Some
120
writers
,
male
and
female
,
produce
Heimat
novels
for
Bastei
,
most
of
them
under
melodious
pseudonym
s
.
Um
sie
herum
gibt
es
jeweils
eine
nicht
überschaubare
Zahl
von
so
genannten
Taggern
,
Leuten
also
,
die
keine
kunstvollen
Bilder
sprühen
,
sondern
sich
darauf
beschränken
,
ihr
jeweiliges
Pseudonym
,
ihr
"Tag"
,
auf
Wänden
zu
hinterlassen
. [G]
Around
them
,
there
are
a
large
number
of
so-called
taggers
,
people
who
do
not
spray
artistic
pictures
,
but
restrict
themselves
to
writing
their
particular
pseudonym
,
their
tag
,
on
walls
.
gegebenenfalls
Pseudonym
und/oder
Aliasname(n). [EU]
if
applicable
,
pseudonym
and/or
alias
name
(s).
Pseudonym
und/oder
Aliasname
,
soweit
vorhanden:
[EU]
Pseudonym
and/or
alias
,
if
any:
Wenn
jedoch
das
vom
Urheber
angenommene
Pseudonym
keinerlei
Zweifel
über
die
Identität
des
Urhebers
zulässt
oder
wenn
der
Urheber
innerhalb
der
in
Satz
1
angegebenen
Frist
seine
Identität
offenbart
,
richtet
sich
die
Schutzdauer
nach
Absatz
1. [EU]
However
,
when
the
pseudonym
adopted
by
the
author
leaves
no
doubt
as
to
his
identity
,
or
if
the
author
discloses
his
identity
during
the
period
referred
to
in
the
first
sentence
,
the
term
of
protection
applicable
shall
be
that
laid
down
in
paragraph
1.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pseudonym":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners