|
|
|
37 results for Parquet |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
German |
English |
|
Das Foyer und die raumgreifenden, ebenfalls die Blicke in die Höhe ziehenden Treppenhäuser sind mit Eichenparkett, -paneelen und -decken in eine noble, warme Stimmung gebracht. [G] |
The foyer and the large-scale staircases, which also draw the gaze upwards, are given a classy, warm feel thanks to the parquet flooring, panels and ceilings in oak. | |
|
Die kühleren, lichtdurchfluteten Hallen zeigen an Böden und geschosshoch an den Wänden Muschelkalk, darüber dann samtweich schimmernden Sichtbeton, während die eigentlichen Schauräume innerhalb der Betonkuben mit Eichenparkett, weiß verputzten Wänden und ruhigen Lichtdecken nach Art konventioneller, klassischer Museumsräume ausgestattet sind. [G] |
The cooler halls are flooded with light, with floors and walls finished to room height in coquina, with velvety exposed concrete shimmering above. The actual exhibition rooms inside the concrete cubes meanwhile are done out in conventional, classic museum style - with oak parquet flooring, white plastered walls and restful illuminated ceilings. | |
|
In diesem Saal herrscht nicht die geputzte Atmosphäre eines Theaterparketts. [G] |
Don't expect to find the polished atmosphere of your usual theatre parquet. | |
|
Weitaus ruhiger dann die Säle; 2700 Quadratmeter vielfältig aber schwierig zu nutzende, im Zuschnitt eher ungewöhnliche Räume sind mit Stirnholz oder Parkettboden und hier einem Erker zum Ausblick in die städtische Umgebung, dort mit einer Terrasse zum Austritt bei freundlichem Wetter ausgestattet. [G] |
The exhibition rooms are far more peaceful: 2700 square meters of diverse spaces that are generally rather unusual in shape and difficult to use. They are decorated with crossgrain wood or parquet flooring, and here and there one finds a bay window looking out onto the urban surroundings or a terrace to stroll on in friendly weather. | |
|
4409 Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert (gekehlt, genutet, gefedert, gefalzt, abgeschrägt, gefriest, gerundet oder in ähnlicher Weise bearbeitet), auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden; [EU] |
4409 Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed | |
|
Andere Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, aus Holz, a.n.g. [EU] |
Builders' joinery and carpentry of wood (excluding windows, french windows and doors, their frames and thresholds, parquet panels, shuttering for concrete constructional work, shingles and shakes) | |
|
Andere Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, aus Holz, a.n.g. [EU] |
Builders' joinery and carpentry of wood excluding windows, french-windows and doors, their frames/thresholds, parquet panels, shuttering for concrete constructional work - shingles, shakes | |
|
Andere Parketttafeln aus Holz [EU] |
Parquet panels of wood (excluding those for mosaic floors) | |
|
An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Parkettböden [EU] |
Sub-contracted operations as part of manufacturing of assembled parquet floors | |
|
Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parkettafeln, Schindeln ("shingles" und "shakes"), aus Holz [EU] |
Builders' joinery or carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled parquet panels, shingles and shakes | |
|
Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parketttafeln, Schindeln ("shingles" und "shakes"), aus Holz [EU] |
Builders' joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled parquet panels, shingles and shakes | |
|
Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschl. Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen (ausg. Fenster, Fenstertüren, Rahmen und Verkleidungen dafür, Türen und Rahmen dafür, Türverkleidungen und -schwellen, Parketttafeln, -stäbe und -friese, Verschalungen für Betonarbeiten, Schindeln ("shingles" und "shakes") sowie vorgefertigte Gebäude) [EU] |
Builders' joinery and carpentry, of wood, incl. cellular wood panels (excl. windows, frenchwindows and their frames, doors and their frames and thresholds, parquet panels, blocks, strips and friezes, wooden shuttering for concrete constructional work, shingles, shakes and prefabricated buildings) | |
|
Befestigungsplatten, Fliesen, Mosaike, Parkett, Maschen- oder Metallabdeckungen, Bodenroste, starre Mehrlagenbeläge, Erzeugnisse auf Holzbasis [EU] |
Paving units, tiles mosaics, parquet, decking of mesh or sheet, floor gratings, rigid laminated floorings, wood based products | |
|
Bei Anwendungen ohne Luftspalt, Parkettprodukten mit einer Dicke von mindestens 14 mm und bei Furnierfußböden kann eine Zwischenschicht mindestens der Klasse E und mit einer Höchstdicke von 3 mm verwendet werden. [EU] |
An interlayer of at least Class E and with maximum thickness 3 mm may be included in applications without an air gap, for parquet products with 14 mm thickness or more and for veneered floor coverings. | |
|
CPA 16.22.10: Parkettböden [EU] |
CPA 16.22.10: Assembled parquet panels | |
|
die Oberfläche besteht aus Papier mit fotografisch nachgebildeter Holzstruktur, die eine Parketttafel vortäuscht, mit einem Überzug aus Melaminharz [EU] |
the surface is a photographic wood image on paper, simulating a parquet panel, with an overlay of melamine resin | |
|
Herstellung von Parketttafeln [EU] |
Manufacture of assembled parquet floors | |
|
Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt, Leisten und Stangen), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert [EU] |
Wood, continuously shaped along any of its edges or faces (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled, and beadings and mouldings) | |
|
Holz "einschl. Stäbe und Friese für Parkett, nichtzusammengesetzt", entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert "gekehlt, genutet, gefedert, gefalzt, abgeschrägt, gefriest, gerundet oder in ähnl. Weise bearbeitet", auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden (ausg. Nadelholz) [EU] |
Wood, incl. strips and friezes for parquet flooring, not assembled, continuously shaped "tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed beaded, moulded, rounded or the like" along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed (excl. coniferous wood) | |
|
Holzfußboden und Parkett [EU] |
Wood flooring and parquet | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|