A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Kampfes
Tip:
Conversion of units
German
English
Eine
Ausweitung
des
Blicks
auf
weitere
Widerstandsgruppen
jenseits
des
sozialistischen
Kampfes
unterblieb
in
den
meisten
Fällen
. [G]
In
most
cases
,
there
was
no
extension
of
the
range
of
vision
to
other
resistance
groups
beyond
the
socialist
struggle
.
Neben
den
zahlreichen
Gedenkinszenierungen
des
sozialistisch
motivierten
antifaschistischen
Kampfes
bestimmten
Denkmale
für
die
Protagonisten
der
kommunistischen
Philosophie
und
Politik
den
öffentlichen
Raum
. [G]
As
well
as
numerous
commemorative
presentations
of
anti-Fascist
struggle
motivated
by
socialism
,
monuments
to
protagonists
of
communist
philosophy
and
politics
dominated
public
space
.
dazu
beizutragen
,
dass
die
Sicherstellung
der
Kohärenz
aller
Anstrengungen
im
Bereich
der
Reform
des
Sicherheitssektors
umfassend
erfolgt
,
wozu
auch
die
Unterstützung
des
Kampfes
gegen
sexuelle
Gewalt
und
Straflosigkeit
gehört
[EU]
contribute
to
ensuring
the
consistency
of
all
SSR
efforts
,
in
a
comprehensive
manner
,
including
by
supporting
the
fight
against
sexual
violence
and
impunity
Dem
EU-Sonderbeauftragten
wird
spezielles
,
eine
EU-Identität
vermittelndes
Personal
der
EU
beigeordnet
,
das
ihn
bei
der
Durchführung
seines
Mandats
unterstützt
und
das
mit
zur
Kohärenz
,
öffentlichen
Wahrnehmbarkeit
und
Wirksamkeit
aller
Maßnahmen
der
EU
in
Bosnien
und
Herzegowina
beiträgt
,
und
zwar
insbesondere
in
politischen
und
politisch-militärischen
Angelegenheiten
,
in
Fragen
der
Rechtsstaatlichkeit
,
einschließlich
des
Kampfes
gegen
das
organisierte
Verbrechen
und
Sicherheitsfragen
,
aber
auch
im
Hinblick
auf
die
Kommunikation
und
die
Beziehungen
zu
den
Medien
. [EU]
An
EU
dedicated
staff
projecting
an
EU
identity
shall
be
assigned
to
assist
the
EUSR
to
implement
his
mandate
and
contribute
to
the
coherence
,
visibility
and
effectiveness
of
the
overall
EU
action
in
BiH
,
in
particular
in
political
,
politico-military
,
rule
of
law
,
including
the
fight
against
organised
crime
,
and
security
affairs
,
and
with
regard
to
communication
and
media
relations
.
Es
bedarf
der
Förderung
einer
aktiven
Bürgerschaft
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Demokratie
sowie
eines
verstärkten
Kampfes
gegen
alle
Formen
der
Ausgrenzung
,
einschließlich
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
. [EU]
There
is
a
need
to
promote
active
citizenship
and
respect
for
human
rights
and
democracy
,
and
to
step
up
the
fight
against
exclusion
in
all
its
forms
,
including
racism
and
xenophobia
.
Menschenrechte
und
verantwortungsvolle
Staatsführung:
Förderung
und
Schutz
der
Menschenrechte
;
Förderung
der
Grundfreiheiten
und
der
Achtung
der
Rechtsstaat-lichkeit
;
Unterstützung
der
afrikanischen
Bemühungen
um
eine
Überwachung
und
Verbesserung
der
Staatsführung
im
Wege
des
politischen
Dialogs
und
der
finan-ziellen
und
technischen
Hilfe
;
Stärkung
der
partizipativen
Demokratie
und
der
Rechenschaftspflicht
;
Unterstützung
des
Kampfes
gegen
Korruption
und
organisierte
Kriminalität
sowie
weitere
Unterstützung
für
die
Bemühungen
,
das
Problem
der
Kinder
in
bewaffneten
Konflikten
in
seinen
sämtlichen
Aspekten
anzugehen
[EU]
Human
rights
and
governance:
promote
and
protect
human
rights
;
promote
fundamental
freedoms
and
respect
for
the
rule
of
law
;
support
,
through
political
dialogue
and
financial
and
technical
assistance
,
African
efforts
to
monitor
and
improve
governance
;
support
growth
of
participatory
democracy
and
accountability
;
support
the
fight
against
corruption
and
organised
crime
and
further
promote
efforts
to
address
the
issue
of
children
and
armed
conflict
in
all
its
aspects
Menschenrechte
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
Förderung
und
Schutz
der
Menschenrechte
;
Förderung
der
Grundfreiheiten
und
der
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit
;
Unterstützung
der
afrikanischen
Bemühungen
um
eine
Überwachung
und
Verbesserung
der
Staatsführung
im
Wege
des
politischen
Dialogs
und
der
finanziellen
und
technischen
Hilfe
;
Stärkung
der
partizipativen
Demokratie
und
der
Rechenschaftspflicht
;
Unterstützung
des
Kampfes
gegen
Korruption
und
organisierte
Kriminalität
sowie
weitere
Unterstützung
für
die
Bemühungen
,
das
Thema
der
Kinder
in
bewaffneten
Konflikten
in
seinen
sämtlichen
Aspekten
anzugehen
[EU]
Human
rights
and
governance
promote
and
protect
human
rights
;
promote
fundamental
freedoms
and
respect
for
the
rule
of
law
;
support
,
through
political
dialogue
and
financial
and
technical
assistance
,
African
efforts
to
monitor
and
improve
governance
;
support
growth
of
participatory
democracy
and
accountability
;
support
the
fight
against
corruption
and
organised
crime
and
further
promote
efforts
to
address
the
issue
of
children
and
armed
conflict
in
all
its
aspects
Um
die
Auswirkungen
der
im
Rahmen
des
Kampfes
gegen
BSE
getroffenen
Maßnahmen
abzufedern
,
trägt
der
portugiesische
Staat
seit
1999
sämtliche
im
Zusammenhang
mit
der
Sammlung
,
Verarbeitung
und
Beseitigung
von
Schlachtabfällen
von
Säugetieren
und
Geflügel
anfallenden
Kosten
. [EU]
In
order
to
mitigate
the
effects
of
the
measures
adopted
to
combat
BSE
,
from
1999
the
Portuguese
State
assumed
the
total
cost
of
the
collection
,
processing
and
destruction
of
mammalian
meat
and
poultrymeat
by-products
.
Verstärkung
des
Kampfes
gegen
die
organisierte
Kriminalität
und
die
Korruption
auf
allen
Ebenen
,
einschließlich
durch
Einrichtung
von
effizienten
institutionellen
Mechanismen
für
die
dienststellenübergreifende
Zusammenarbeit
und
Verstärkung
der
operationellen
Kapazität
der
Strafverfolgungsbehörden
. [EU]
Enhance
the
fight
against
organised
crime
and
corruption
at
all
levels
,
including
by
setting
up
efficient
institutional
mechanisms
for
inter-agency
cooperation
and
enhancing
the
operational
capacity
of
law
enforcement
bodies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kampfes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners