DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gutschrift
Search for:
Mini search box
 

176 results for Gutschrift
Word division: Gut·schrift
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

(1) Artikel 14 Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift auf den eingefrorenen Konten von [EU] Article 14(2) shall not apply to the addition to frozen accounts of:

(1) Artikel 2 Absatz 2 gilt nicht für die auf eingefrorenen Konten erfolgte Gutschrift von [EU] Article 2(2) shall not apply to the addition to frozen accounts of:

(1) Artikel 2 Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift - auf eingefrorenen Konten - von [EU] Article 2(2) shall not apply to the addition to frozen accounts of:

Absatz 2 gilt nicht für die auf den eingefrorenen Konten erfolgende Gutschrift von [EU] Paragraph 2 shall not apply to the addition to frozen accounts of:

Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift auf eingefrorene Konten von [EU] Paragraph 2 shall not apply to the addition to frozen accounts of:

Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift auf eingefrorenen Konten von [EU] Paragraph 2 shall not apply to the addition to frozen accounts of:

Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift von Zinsen oder sonstigen Erträgen eingefrorener Konten auf diese Konten, wenn diese Zinsen und sonstigen Erträge weiterhin unter Absatz 1 fallen. [EU] Paragraph 2 shall not apply to the addition to frozen accounts of interest or other earnings on those accounts, provided that any such interest and other earnings continue to be subject to paragraph 1.

Absatz 2 gilt nicht für eine auf eingefrorene Konten erfolgte Gutschrift von [EU] Paragraph 2 shall not apply to the addition to frozen accounts of:

Alle NZBen informieren die Teilnehmer ihrer RTGS-Systeme darüber, dass eine Bestätigung grenzüberschreitender Zahlungen an Teilnehmer des RTGS-Systems einer angeschlossenen NZB durch eine Dienste anbietende NZB die Gutschrift des Betrags auf dem Konto der angeschlossenen NZB bei der Dienste anbietenden NZB, nicht jedoch die Gutschrift auf dem Konto eines empfangenden Teilnehmers bei der angeschlossenen NZB bescheinigt. [EU] All NCBs shall inform participants in their RTGS systems that a positive acknowledgement issued by a service-providing NCB in relation to cross-border payments to participants in a connected NCB's RTGS system certifies the crediting of the connected NCB's account with the service-providing NCB but does not certify the crediting of a receiving participant's account with the connected NCB.

Alle Zahlungsaufträge, die von einem Nebensystem über die ASI zur Belastung von oder Gutschrift auf PM-Konten der Teilnehmer eingereicht werden, gelten als sehr dringende Zahlungsaufträge. [EU] All payment instructions submitted by an ancillary system through the ASI to debit or credit the participants' PM accounts shall be deemed to be highly urgent payment orders.

Alle Zahlungsaufträge, die von einem Nebensystem über die Nebensystem-Schnittstelle zur Belastung von oder Gutschrift auf PM-Konten der Teilnehmer eingereicht werden, gelten als sehr dringende Zahlungsaufträge. [EU] All payment instructions submitted by an ancillary system through the Ancillary System Interface to debit or credit the participants' PM accounts shall be deemed to be highly urgent payment orders.

Andernfalls erfolgen die Angleichungen bei der zweiten Gutschrift nach der endgültigen Feststellung. [EU] Otherwise they shall be carried out when the second entry following final adoption is made.

Artikel 2 Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift auf eingefrorenen Konten von Zinsen oder sonstigen Einkünften aus diesen Konten, sofern diese Zinsen und sonstigen Einkünfte nach Artikel 2 Absatz 1 eingefroren werden. [EU] Article 2(2) shall not apply to the addition to frozen accounts of interest or other earnings on those accounts provided that any such interest or other earnings are frozen in accordance with Article 2(1).

Artikel 2 Absatz 2 hindert Finanzinstitute nicht daran, auf eingefrorenen Konten Gelder gutzuschreiben, die ihnen von Dritten zur Gutschrift auf das Konto von in Anhang I aufgeführten Personen oder Organisationen übertragen werden, vorausgesetzt, dass solche Gutschriften auf eingefrorenen Konten ebenfalls eingefroren werden. [EU] Article 2(2) shall not prevent the crediting of frozen accounts by financial institutions that receive funds transferred by third parties to the accounts of the persons or entities listed in Annex I provided that any such additions to such accounts are also frozen.

AS-Zahlungsaufträge a) zur Belastung von Konten der Verrechnungsbanken in Soll-Position und zur Gutschrift auf das technische Konto des Nebensystems sowie b) zur Gutschrift auf Konten der Verrechnungsbanken in Haben-Position und zur Belastung des technischen Kontos des Nebensystems werden in einer einzigen Datei eingereicht. [EU] Payment instructions: (a) to debit short settlement banks' accounts and credit the AS's technical account; and (b) to credit long settlement banks' accounts and debit the AS's technical account are submitted in a single file.

AS-Zahlungsaufträge i) zur Belastung der PM-Konten der Verrechnungsbanken in Soll-Position und zur Gutschrift auf das technische Konto des Nebensystems sowie ii) zur Belastung des technischen Kontos des Nebensystems und zur Gutschrift auf die PM-Konten einer Verrechnungsbank in Haben-Position werden in getrennten Dateien eingereicht, und [EU] Payment instructions: (i) to debit the short settlement banks' PM accounts and credit the AS's technical account; and (ii) to debit the AS's technical account and credit the long settlement banks' PM accounts are submitted in separate files; and [listen]

AS-Zahlungsaufträge zur Belastung des PM-Kontos der Verrechnungsbanken in Soll-Position und zur Gutschrift auf dem technischen Konto des Nebensystems werden als Erste abgewickelt; erst nach Abwicklung dieser AS-Zahlungsaufträge (einschließlich einer etwaigen Deckung des technischen Kontos über das Garantie-Konto-Verfahren), erfolgen die Gutschriften auf den PM-Konten der Verrechnungsbanken in Haben-Position. [EU] Payment instructions to debit the short settlement banks' PM account and to credit the AS's technical account will be settled first; only upon settlement of all such payment instructions (including possible funding of the technical account by a guarantee fund mechanism), the PM accounts of the long settlement banks shall be credited.

Ausgezahlt werden kann dem Steuerpflichtigen nur ein etwaiger, seine Steuerschuld übersteigender Restbetrag der Gutschrift. [EU] It is refundable because the excess credit can be disbursed to the taxpayer as a direct cash payment if the credit is greater than the individual's tax liability.

bei Ausstellung der Rechnung durch den Erwerber oder Dienstleistungsempfänger und nicht durch den Lieferer oder Dienstleistungserbringer: die Angabe 'Gutschrift';" [EU] where the customer receiving a supply issues the invoice instead of the supplier, the mention "Self-billing";'

Bei den nach Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe b dieser Verordnung in einer gesonderten Buchführung ausgewiesenen Ansprüchen erfolgt die Gutschrift spätestens am ersten Arbeitstag nach dem 19. des zweiten Monats, der auf den Monat folgt, in dem die den Ansprüchen entsprechenden Beträge eingezogen wurden. [EU] However, for entitlements shown in separate accounts under Article 6(3)(b) of this Regulation, the entry must be made at the latest on the first working day following the 19th day of the second month following the month in which the entitlements were recovered.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners