A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Entwurfsstaats
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Akkreditierte
Vertreter
des
Entwurfsstaats
werden
von
der
Sicherheitsuntersuchungsstelle
des
Mitgliedstaats
benannt
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
sich
der
Hauptgeschäftssitz
des
Inhabers
der
Musterzulassung
des
Luftfahrzeugs
oder
Motors
befindet
. [EU]
Accredited
representatives
for
the
State
of
Design
shall
be
appointed
by
the
safety
investigation
authority
of
the
Member
State
in
the
territory
of
which
the
principal
place
of
business
of
the
certificate
holder
for
the
type
design
of
the
aircraft
or
power
plant
is
located
.
das
Gerätekennblatt
für
die
Musterzulassung
und
das
Gerätekennblatt
für
die
Lärmemissionen
oder
gleichwertige
Dokumente
des
Entwurfsstaats
,
sofern
der
Entwurfsstaat
mit
der
Agentur
eine
Arbeitsvereinbarung
gemäß
Artikel
27
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
über
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
der
Konstruktion
eines
solchen
Luftfahrzeugs
geschlossen
hat
[EU]
the
type-certificate
data
sheet
and
type-certificate
data
sheet
for
noise
,
or
equivalent
documents
,
of
the
State
of
design
,
provided
that
the
State
of
design
has
concluded
the
appropriate
working
arrangement
in
accordance
with
Article
27
(2)
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
with
the
Agency
covering
the
continued
airworthiness
of
the
design
of
such
an
aircraft
die
obligatorischen
Informationen
des
Entwurfsstaats
über
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
. [EU]
the
mandatory
continuing
airworthiness
information
of
the
State
of
design
.
ein
Staat
ist
,
mit
dem
ein
Mitgliedstaat
ein
bilaterales
Abkommen
zur
Lufttüchtigkeit
oder
eine
ähnliche
Vereinbarung
geschlossen
hat
,
wonach
solche
Erzeugnisse
auf
der
Grundlage
der
Lufttüchtigkeitskodizes
des
betreffenden
Entwurfsstaats
zugelassen
wurden
,
sofern
die
Agentur
nicht
feststellt
,
dass
die
Lufttüchtigkeitskodizes
,
die
Betriebserfahrung
oder
das
Sicherheitssystem
des
Entwurfsstaats
kein
Sicherheitsniveau
bieten
,
das
den
Anforderungen
der
Grundverordnung
und
der
vorliegenden
Verordnung
entspricht
. [EU]
a
State
with
which
a
Member
State
had
concluded
a
bilateral
airworthiness
agreement
or
similar
arrangement
under
which
such
products
have
been
certificated
on
the
basis
of
that
State
of
design
airworthiness
codes
,
unless
the
Agency
determines
that
such
airworthiness
codes
or
service
experience
or
the
safety
system
of
that
State
of
design
do
not
provide
for
a
level
of
safety
equivalent
to
that
required
by
Regulation
(EC)
No
1592/2002
and
this
Regulation
.
ein
Staat
ist
,
mit
dem
ein
Mitgliedstaat
ein
bilaterales
Abkommen
zur
Lufttüchtigkeit
oder
eine
ähnliche
Vereinbarung
geschlossen
hat
,
wonach
solche
Produkte
auf
der
Grundlage
der
Lufttüchtigkeitskodizes
des
betreffenden
Entwurfsstaats
zugelassen
wurden
,
sofern
die
Agentur
nicht
feststellt
,
dass
die
Lufttüchtigkeitskodizes
,
die
Betriebserfahrung
oder
das
Sicherheitssystem
des
Entwurfsstaats
kein
Sicherheitsniveau
bieten
,
das
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
und
der
vorliegenden
Verordnung
entspricht
. [EU]
a
State
with
which
a
Member
State
had
concluded
a
bilateral
airworthiness
agreement
or
similar
arrangement
under
which
such
products
have
been
certificated
on
the
basis
of
the
airworthiness
codes
of
that
State
of
design
,
unless
the
Agency
determines
that
such
airworthiness
codes
or
service
experience
or
the
safety
system
of
that
State
of
design
do
not
provide
for
a
level
of
safety
equivalent
to
that
required
by
Regulation
(EC)
No
216/2008
and
this
Regulation
.
Es
ist
jedoch
möglich
,
die
Feststellung
der
zugelassenen
Konstruktion
durch
Bezugnahme
auf
die
Konstruktion
des
Entwurfsstaats
zu
treffen
,
wie
dies
für
die
meisten
Luftfahrzeuge
mit
einer
Musterzulassung
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
vor
dem
28
.
September
2003
ausgestellt
wurde
,
erfolgt
ist
. [EU]
It
is
however
possible
to
determine
an
approved
design
by
reference
to
that
of
the
State
of
design
as
this
was
done
for
most
aircrafts
for
which
a
type
certificate
had
been
issued
by
Member
States
before
28
September
2003
.
Es
wird
für
notwendig
erachtet
sicherzustellen
,
dass
Luftfahrzeuge
,
die
für
die
beabsichtigte
Maßnahme
in
Frage
kommen
,
ausschließlich
solche
sind
,
für
die
es
die
stellvertretende
Behörde
des
Entwurfsstaats
mittels
einer
Arbeitsvereinbarung
gemäß
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
akzeptiert
,
die
Agentur
bei
der
Sicherstellung
der
fortlaufenden
Aufsicht
über
die
in
dieser
Weise
zugelassene
Konstruktion
zu
unterstützen
. [EU]
It
is
considered
necessary
to
ensure
that
aircrafts
eligible
for
the
envisaged
measure
should
exclusively
be
aircrafts
for
which
the
representative
authority
of
the
State
of
design
accepts
through
a
working
arrangement
in
accordance
with
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
to
assist
the
Agency
in
ensuring
the
continued
oversight
of
the
so
determined
approved
design
.
es
wurden
die
Lufttüchtigkeitsanweisungen
erfüllt
,
die
vor
dem
28
.
September
2003
von
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Eintragung
erfolgte
,
erlassen
oder
angenommen
wurden
,
einschließlich
der
vom
Eintragungsstaat
gebilligten
Abweichungen
von
den
Lufttüchtigkeitsanweisungen
des
Entwurfsstaats
. [EU]
the
airworthiness
directives
issued
or
adopted
by
the
Member
State
of
registry
before
28
September
2003
were
complied
with
,
including
any
variations
to
the
airworthiness
directives
of
the
State
of
design
agreed
by
the
Member
State
of
registry
.
im
Fall
anderer
Produkte
um
die
im
Gerätekennblatt
des
Entwurfsstaats
festgelegte
Musterzulassungsgrundlage
,
sofern
der
Entwurfsstaat
[EU]
for
other
products
,
the
type-certification
basis
as
defined
in
the
type-certificate
data
sheet
of
the
State
of
design
,
if
that
State
of
design
was:
im
Fall
von
anderen
Erzeugnissen
um
die
im
Gerätekennblatt
des
Entwurfsstaats
festgelegte
Musterzulassungsgrundlage
,
sofern
der
Entwurfsstaat
[EU]
for
other
products
,
the
type-certification
basis
as
defined
in
the
type-certificate
data
sheet
of
the
State
of
design
,
if
that
State
of
design
was:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entwurfsstaats":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners