A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eisenbahnverbindung
Eisenbahnverkehr
Eisenbahnverkehrsunternehmen
Eisenbahnwagen
Eisenbahnwaggon
Eisenbahnweiche
Eisenbahnwesen
Eisenbahnzug
Eisenbahnüberführung
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Eisenbahnwaggons
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anhänger
und
Sattelanhänger
sowie
Eisenbahnwaggons
sind
für
die
Zwecke
von
Artikel
9
Absatz
2
Buchstabe
e
achter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
77/388/EWG
Beförderungsmittel
. [EU]
Trailers
and
semi-trailers
,
as
well
as
railway
wagons
,
shall
be
forms
of
transport
for
the
purposes
of
the
eighth
indent
of
Article
9(2)(e)
of
Directive
77/388/EEC
.
Aufgrund
der
vorgeschlagenen
Beihilfemaßnahme
würden
die
ausgewählten
Beihilfeempfänger
(
in
der
Autonomen
Provinz
Trient
tätige
kleine
und
mittlere
Unternehmen
)
staatliche
Zuschüsse
zum
Aufwand
für
Investitionen
in
Eisenbahnwaggons
und
Rollmaterial
erhalten
,
während
andere
in
demselben
Bereich
tätige
Unternehmen
Italiens
oder
eines
anderen
Mitgliedstaats
derartige
Zuschüsse
nicht
erhalten
würden
. [EU]
Under
the
proposed
aid
measure
,
the
preselected
beneficiaries
(small
and
medium-sized
enterprises
operating
in
the
Autonomous
Province
of
Trento
)
would
receive
State
contributions
for
costs
arising
from
investment
in
railway
wagons
and
rolling
stock
,
while
other
enterprises
,
whether
Italian
or
from
other
EU
Member
States
,
that
are
active
in
this
field
would
not
receive
such
contributions
.
Bei
Eisenbahnwaggons
oder
LKW
die
Zulassungsnummer(n)
und
bei
Schiffen
den
Schiffsnamen
angeben
. [EU]
The
registration
number
(s)
of
the
railway
wagon
or
lorry
and
the
name
of
the
ship
should
be
given
as
appropriate
.
Die
Beihilfemaßnahme
,
zu
der
das
Prüfverfahren
eingeleitet
wurde
,
betraf
die
Investitionsbeihilfe
für
Eisenbahnwaggons
und
neues
oder
erneuertes
Rollmaterial
,
während
zu
den
übrigen
Maßnahmen
der
allgemeinen
Regelung
zur
Förderung
der
Verlagerung
von
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
andere
Verkehrsträger
keine
Einwände
erhoben
wurden
. [EU]
The
aid
measure
in
respect
of
which
the
investigation
proceedings
were
initiated
concerned
investment
aid
for
railway
wagons
and
new
or
reconditioned
rolling
stock
;
no
objections
were
raised
,
however
,
regarding
the
remaining
measures
provided
for
in
the
general
scheme
aimed
at
encouraging
the
transfer
of
road
freight
to
alternative
modes
of
transport
.
Die
Kommission
hatte
insbesondere
bezüglich
der
Vereinbarkeit
der
Maßnahme
mit
Artikel
4
Absätze
2
und
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
70/2001
der
Kommission
vom
12
.
Januar
2001
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
staatliche
Beihilfen
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen
Bedenken
,
wonach
für
Investitionen
von
KMU
in
Eisenbahnwaggons
Beihilfen
bis
zu
einer
Intensität
von
15
%
bei
kleinen
Unternehmen
und
7,5 %
bei
mittleren
Unternehmen
zulässig
sind
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
had
doubts
concerning
the
measure's
compatibility
with
Article
4(2)
and
(5)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
70/2001
of
12
January
2001
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
small
and
medium-sized
enterprises
[6]
which
would
limit
the
gross
aid
intensity
of
investment
in
railway
wagons
to
15
%
in
the
case
of
small
enterprises
and
to
7,5 %
in
the
case
of
medium-sized
enterprises
.
Eine
entsprechende
Genehmigung
sollte
nur
dann
erteilt
werden
,
wenn
die
zusätzliche
Garantie
gegeben
ist
,
dass
die
Waren
auf
der
Straße
oder
Schiene
in
LKW
bzw
.
Eisenbahnwaggons
durchgeführt
werden
,
die
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
sind
. [EU]
Such
authorisation
should
be
granted
subject
to
the
additional
guarantee
that
the
transit
is
carried
out
by
road
or
by
rail
in
lorries
or
railway
wagons
which
have
been
sealed
with
a
serially
numbered
seal
.
Feld
I.15:
Es
ist
die
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
die
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
der
Name
(
Schiff
)
anzugeben
. [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship)
is
to
be
provided
.
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Namen
(
Schiff
)
angeben
. [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship)
is
to
be
provided
,
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
);
die
Angaben
sind
im
Fall
des
Ent-
und
Umladens
zu
machen
. [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship);
information
is
to
be
provided
in
case
of
unloading
and
reloading
.
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
):
Die
Angaben
sind
im
Falle
des
Ent-
und
Umladens
zu
machen
. [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship);
information
is
to
be
provided
in
case
of
unloading
and
reloading
.
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
):
Die
Angaben
sind
im
Falle
des
Ent-
und
Umladens
zu
machen
. [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship);
information
is
to
be
provided
in
the
event
of
unloading
and
reloading
.
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
);
diese
Angaben
sind
im
Falle
des
Entladens
und
Umladens
zu
machen
. [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship)
and
information
is
to
be
provided
in
the
event
of
unloading
and
reloading
.
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
).
Diese
Angaben
sind
im
Falle
des
Ent-
und
Umladens
zu
aktualisieren
. [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number-
(aircraft)
or
name
(ship);
information
is
to
be
provided
in
the
event
of
unloading
and
reloading
.
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
). [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship).
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
). [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship)
is
to
be
provided
.
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
). [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
containers
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship).
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKW
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
):
Im
Falle
des
Ent-
und
Umladens
sind
separate
Angaben
zu
machen
. [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship)
and
information
is
to
be
provided
in
the
event
of
unloading
and
reloading
.
Feld
I.15.
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKWs
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
).
Diese
Angaben
sind
im
Falle
des
Ent-
und
Umladens
zu
aktualisieren
. [EU]
Box
reference
I.15:
registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship);
information
is
to
be
provided
in
the
event
of
unloading
and
reloading
.
Feld
I.15:
Zulassungsnummer
(
Eisenbahnwaggons
oder
Container
und
LKWs
),
Flugnummer
(
Flugzeug
)
oder
Name
(
Schiff
). [EU]
Box
reference
I.15:
Registration
number
(railway
wagons
or
container
and
lorries
),
flight
number
(aircraft)
or
name
(ship).
Feld
I.15: Zulassungsnummer(n)
von
Eisenbahnwaggons
oder
LKW
bzw
.
Schiffsnamen
eintragen
.
Falls
bekannt
, Flugnummer(n)
angeben
. [EU]
Box
I.15:
Indicate
the
registration
number
(s)
of
railway
wagons
and
lorries
,
the
names
of
ships
and
,
if
known
,
the
flight
numbers
of
aircraft
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eisenbahnwaggons":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners