A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ehename
Ehengattengesetz
Ehenichtigkeit
Ehenötigung
Ehepaar
Ehepartner
Ehepartnerin
Eherecht
Ehering
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Ehepaar
Word division: Ehe·paar
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Auf
dem
62
Hektar
kleinen
Inselchen
lebt
nur
ein
Ehepaar
! [G]
For
the
only
people
dwelling
on
this
62-hectare
islet
are
a
married
couple
!
Das
Fotografen-
Ehepaar
Bernd
(
*1931
)
und
Hilla
Becher
(
*1934
)
begann
Ende
der
1950er
Jahre
mit
der
konzeptuellen
Dokumentation
von
Fachwerkhäusern
und
Industriebauten
,
die
sie
als
"anonyme
Skulpturen"
bezeichneten
. [G]
In
the
late
fifties
,
the
photographer
couple
Bernd
(born
in
1931
)
and
Hilla
Becher
(born
in
1934
)
began
their
conceptual
documentation
of
framework
houses
and
industrial
buildings
,
referring
to
them
as
"anonymous
sculptures"
.
Der
Name
eines
erfolgreichen
Rennpferdes
inspirierte
das
Ehepaar
Ley
1976
zu
dem
Namen
Escada
. [G]
The
name
of
a
successful
racehorse
inspired
the
Leys
in
1976
to
name
their
company
Escada
.
Die
Preisträger
2004
waren
ein
chinesisches
Ehepaar
,
das
ein
Mammutwerk
über
die
Verhältnisse
auf
dem
Land
in
China
geschrieben
hatte
. [G]
The
writers
who
won
in
2004
were
a
Chinese
husband
and
wife
who
had
written
a
monumental
work
on
the
condition
of
the
Chinese
countryside
.
Fast
ein
Vierteljahrhundert
jünger
,
aber
schon
längst
im
Stadium
unkritisierbarer
Klassiker
ist
das
Ehepaar
Hilla
und
Bernd
Becher
angelangt
,
deren
unendlich
scheinende
Dokumentation
industrieller
Bauformen
schon
vor
längerer
Zeit
beendet
wurde
. [G]
Almost
a
quarter
of
a
century
younger
,
but
long
since
enshrined
as
classics
,
are
the
husband-and-wife
team
Bernd
and
Hilla
Becher
,
whose
seemingly
endless
documentation
of
industrial
structures
was
actually
ended
long
ago
.
Neben
der
sogenannten
Düsseldorfer
Schule
um
das
Ehepaar
Becher
gibt
es
in
Deutschland
noch
einige
wenige
andere
Ausbildungsinstitutionen
von
Bedeutung
,
beispielsweise
die
Folkwangschule
in
Essen
,
in
Leipzig
die
Hochschule
für
Grafik
und
Buchkunst
,
wie
die
dortige
Kunsthochschule
heißt
,
oder
,
ebenfalls
mit
langer
Tradition
,
die
Staatliche
Fachakademie
für
Fotodesign
in
München
. [G]
Besides
the
so-called
Düsseldorf
School
,
associated
with
Bernd
and
Hilla
Becher
,
there
are
few
other
significant
training
institutions
in
Germany
,
for
example
,
the
Folkwang
School
in
Essen
,
the
Academy
of
Visual
Arts
and
Book
Design
in
Leipzig
,
as
the
Art
Academy
there
is
called
,
and
,
also
with
a
long
tradition
,
the
State
Academy
of
Photographic
Design
in
Munich
.
Und
er
wird
vom
Ehepaar
Sobek
auch
konsequent
gelebt
,
denn
für
Nippes
gibt
es
keinen
Platz
. [G]
The
philosophy
also
stretches
to
Mr
and
Mrs
Sobek's
day-to-day
lives
-
there
is
no
room
for
knick-knacks
.
Unser
Dossier
portraitiert
einige
der
bekanntesten
deutschen
konzeptuellen
Künstler-Fotografen
,
ihre
Werke
und
Arbeitsweisen
,
die
sie
bei
dem
stilbildenden
Ehepaar
Bernd
und
Hilla
Becher
gelernt
und
in
der
Folge
weiterentwickelt
haben
. [G]
Our
dossier
portraits
some
of
the
most
well
known
German
conceptual
art
photographers
,
their
work
and
working
methods
which
they
learned
from
the
stylistically
influential
couple
Bernd
and
Hilla
Becher
and
which
they
continually
developed
later
on
.
Zugleich
importierte
er
wichtige
Autoren
der
internationalen
Szene
,
unter
denen
das
schwedische
Ehepaar
Sjöwall/Wahlöö
zweifellos
den
größten
Einfluss
ausübte
. [G]
At
the
same
time
,
he
imported
foreign
authors
from
the
international
scene
,
of
whom
the
Swedish
married
couple
Sjöwall/Wahlöö
undoubtedly
had
the
greatest
influence
.
Die
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Zulagen
und
ähnliche
Zulagen
,
auf
die
ein
Ehepaar
oder
ein
unverheirateter
Bediensteter
aus
anderer
Quelle
Anspruch
hat
,
können
nicht
kumuliert
werden
. [EU]
The
allowances
provided
for
under
this
Article
and
similar
allowances
to
which
a
married
couple
,
or
an
unmarried
staff
member
,
are
entitled
from
another
source
,
shall
not
be
cumulative
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ehepaar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners