A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for Ablaufende
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Anschließend
wird
mit
20
ml
n-Hexan
(4.4)
die
Fettfraktion
aus
der
Testprobe
extrahiert
.
Das
n-Hexan
wird
langsam
in
geringen
Anteilen
hinzugegeben
.
Das
ablaufende
Lösungsmittel
wird
in
einem
50-ml-Kolben
mit
Rundboden
(5.9)
aufgefangen
,
der
vorher
auf
eine
konstante
,
bekannte
Masse
getrocknet
wurde
;
die
Masse
wurde
auf
1
mg
gewogen
und
das
Ergebnis
auf
0,1
mg
genau
protokolliert
. [EU]
Subsequently
,
extract
the
fat
fraction
from
the
test
sample
with
20
ml
of
n-hexane
(4.4).
Das
ablaufende
Wasser
muss
eine
äquivalente
Qualität
aufweisen
wie
das
zulaufende
Wasser
. [EU]
Effluent
water
to
be
of
equivalent
quality
to
incoming
water
Die
ablaufende
Flüssigkeit
wird
in
einem
Becherglas
aufgefangen
;
man
wäscht
mit
50
ml
destilliertem
Wasser
nach
. [EU]
Rinse
the
column
with
50
ml
of
distilled
water
.
Die
am
11
.
Juni
2008
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
11
June
2008
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
12
.
September
2007
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
38/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
12
September
2007
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
38/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
13
.
Februar
2008
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
13
February
2008
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
21
.
November
2007
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
21
November
2007
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
25
.
Januar
2007
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
38/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
25
January
2007
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
38/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
28
.
Mai
2008
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
28
May
2008
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
6.
August
2008
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
6
August
2008
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
Entscheidung
2005/217/EG
sieht
für
die
Einfuhr
von
Rinderembryonen
,
die
vor
dem
1.
Januar
2006
entnommen
oder
erzeugt
und
mit
Sperma
,
das
die
Anforderungen
der
Richtlinie
88/407/EWG
nicht
in
allen
Punkten
erfüllt
,
gezeugt
wurden
,
eine
am
31
.
Dezember
2006
ablaufende
Übergangszeit
vor
,
vorausgesetzt
,
diese
Embryonen
werden
auf
Empfängerkühe
im
Bestimmungsmitgliedstaat
transferiert
und
sind
vom
innergemeinschaftlichen
Handel
ausgeschlossen
. [EU]
Decision
2005/217/EC
allows
for
a
transitional
period
expiring
on
31
December
2006
for
imports
of
bovine
embryos
collected
or
produced
before
1
January
2006
and
conceived
using
semen
not
fully
complying
with
Directive
88/407/EEC
on
condition
that
such
embryos
are
implanted
into
female
bovine
animals
present
in
the
Member
State
of
destination
and
are
excluded
from
intra-Community
trade
.
Die
Pause
bis
zum
nächsten
Anlassen
ist
so
zu
bemessen
,
dass
nach
dem
Abstellen
ablaufende
Überwachungsvorgänge
zum
Abschluss
kommen
und
die
Voraussetzungen
für
einen
neuen
Überwachungsvorgang
nach
dem
Wiederanlassen
erfüllt
sind
. [EU]
The
time
until
the
next
start-up
shall
take
into
consideration
any
monitoring
that
may
occur
after
engine
shut-off
and
any
necessary
condition
that
must
exist
for
monitoring
to
occur
at
the
next
start-up
.
Diese
parallel
ablaufende
Maßnahme
wird
sich
ebenfalls
auf
die
Zusammenstellung
und
Analyse
der
Ergebnisse
der
ISS09-Konferenz
stützen
und
in
den
Jahren
2010
und
2011
im
Rahmen
von
Workshops
und
durch
bibliometrische
Analysen
fortgeführt
. [EU]
This
parallel
activity
will
also
be
based
on
the
compilation
and
analysis
of
the
ISS09
findings
and
will
be
pursued
through
workshops
and
bibliometric
analysis
during
the
course
of
2010
and
2011
.
Die
Vorrichtungen
zur
Vorbehandlung
bestehen
aus
Ablauföffnungen
oder
Sieben
mit
einer
Öffnung
bzw
.
Maschenweite
von
höchstens
6
mm
am
Ablaufende
des
Prozesses
,
oder
gleichwertigen
Systemen
,
die
sicherstellen
,
dass
feste
Bestandteile
im
Abwasser
,
die
diese
Vorrichtungen
passieren
,
nicht
größer
als
6
mm
sind
. [EU]
The
equipment
used
in
the
pre-treatment
process
shall
consist
of
drain
traps
or
screens
with
apertures
with
a
filter
pore
or
a
mesh
size
of
no
more
than
6
mm
in
the
downstream
end
of
the
process
or
equivalent
systems
that
ensure
that
the
solid
particles
in
the
wastewater
passing
through
them
are
no
more
than
6
mm
.
Für
die
am
10
.
April
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
900/2007
genannte
Erzeugnis
auf
31
,916
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
10
April
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
900/2007
shall
be
31
,916
EUR/100
kg
.
Für
die
am
10
.
August
2006
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
958/2006
genannte
Erzeugnis
auf
33
,213
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
10
August
2006
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
958/2006
shall
be
33
,213
EUR/100
kg
.
Für
die
am
10
.
Januar
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
900/2007
genannte
Erzeugnis
auf
35
,033
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
10
January
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
900/2007
shall
be
35
,033
EUR/100
kg
.
Für
die
am
10
.
Juli
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
900/2007
genannte
Erzeugnis
auf
29
,036
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
10
July
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
900/2007
shall
be
29
,036
EUR/100
kg
.
Für
die
am
10
.
Mai
2007
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
958/2006
genannte
Erzeugnis
auf
35
,085
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
10
May
2007
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
958/2006
shall
be
35
,085
EUR/100
kg
.
Für
die
am
10
.
Oktober
2007
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
440
,31
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
10
October
2007
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
440
,31
EUR/t
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ablaufende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners