A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for 365/2006
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1676/2001
,
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
,
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
1676/2001
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
365/2006
shall
be
replaced
by
the
following:
Auf
diese
Sachäußerungen
wird
in
den
Randnummern
27
bis
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
eingegangen
. [EU]
These
comments
are
addressed
in
recitals
27
to
31
of
Regulation
(EC)
No
365/2006
.
Aus
den
in
den
Randnummern
22
bis
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
des
Rates
dargelegten
Gründen
und
nach
Anhörung
aller
betroffenen
Parteien
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
derzeitigen
Verpflichtungen
nicht
ausreichen
,
um
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
zu
beseitigen
,
da
sie
sowohl
mit
erheblichen
Überwachungs-
und
Durchsetzungsschwierigkeiten
als
auch
mit
unannehmbaren
Gefahren
verbunden
sind
. [EU]
As
set
out
in
recitals
22
to
25
of
Regulation
(EC)
No
365/2006
,
and
after
having
consulted
all
parties
concerned
,
the
undertakings
in
their
current
form
are
not
appropriate
to
counteract
the
injurious
effect
of
dumping
,
since
they
present
both
considerable
monitoring
and
enforcement
difficulties
and
unacceptable
risks
.
Die
Kommission
hat
den
indischen
Behörden
und
den
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
betroffenen
ausführenden
Herstellern
in
Indien
mitgeteilt
,
dass
sie
die
Annahme
der
geltenden
Verpflichtung
zu
widerrufen
beabsichtige
. [EU]
The
Commission
informed
the
Indian
authorities
and
the
Indian
exporting
producers
concerned
in
Regulation
(EC)
No
365/2006
that
it
proposed
to
withdraw
the
acceptance
of
the
current
undertakings
.
Diese
Interimsüberprüfung
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1676/2001
abgeschlossen
. [EU]
This
investigation
has
been
concluded
by
Council
Regulation
(EC)
No
365/2006
[5],
which
amended
Regulation
(EC)
No
1676/2001
.
Diese
Überprüfung
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
eingestellt
. [EU]
This
investigation
has
been
terminated
by
Regulation
(EC)
No
365/2006
[7].
Diese
Überprüfung
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
eingestellt
. [EU]
This
investigation
has
been
concluded
by
Council
Regulation
(EC)
No
365/2006
.
Hierzu
ist
zu
bemerken
,
dass
es
im
Rahmen
der
Überprüfung
der
Form
der
Antidumpingmaßnahmen
um
die
Frage
ging
,
ob
die
Preisverpflichtungen
für
die
in
ihrem
Rahmen
ausgeführten
Waren
weiterhin
angemessen
oder
geeignet
(d. h.
ob
sie
dieselbe
Wirkung
zeigten
wie
ein
Antidumpingzoll
)
waren
(
vgl
.
Randnummer
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
). [EU]
In
this
regard
it
is
to
be
noted
that
the
question
under
the
review
of
the
form
of
the
anti-dumping
measures
was
whether
or
not
the
price
undertakings
were
still
appropriate
or
relevant
(in
the
sense
that
they
would
have
the
same
effect
as
the
imposition
of
an
anti-dumping
duty
)
to
the
products
being
exported
under
them
(see
recital
(8)
of
Council
Regulation
(EC)
No
365/2006
).
Im
Interesse
der
Transparenz
und
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
,
die
am
selben
Tag
erlassen
wurde
wie
diese
Verordnung
und
ebenfalls
eine
Überprüfung
der
endgültigen
Antidumpingmaßnahmen
betrifft
,
sollte
eine
neue
konsolidierte
Fassung
des
Artikels
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1676/2001
in
den
verfügenden
Teil
dieser
Verordnung
aufgenommen
werden
- [EU]
For
the
purpose
of
transparency
and
having
regard
to
Regulation
(EC)
No
365/2006
,
adopted
on
the
same
day
as
this
Regulation
and
also
concerning
a
review
of
the
definitive
anti-dumping
measures
, a
new
consolidated
version
of
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
1676/2001
should
be
included
in
the
operative
part
of
this
Regulation
,
In
Anbetracht
der
Schlussfolgerung
zum
Dumping
und
der
dauerhaften
Veränderung
der
Umstände
und
gestützt
auf
die
Schlussfolgerungen
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
betreffend
die
Form
der
Antidumpingmaßnahmen
(
Widerruf
der
Annahme
der
geltenden
Verpflichtungen
)
sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Indien
geändert
werden
,
um
den
festgestellten
neuen
Dumpingspannen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
dumping
and
the
lasting
nature
of
the
changed
circumstances
,
and
having
regard
to
the
conclusions
of
Regulation
(EC)
No
365/2006
as
regards
the
form
of
the
anti-dumping
measures
(withdrawal
of
the
undertakings
in
force
),
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
India
,
should
be
amended
in
order
to
reflect
the
new
dumping
margins
found
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
des
Rates
wurde
diese
Interimsüberprüfung
abgeschlossen
. [EU]
This
investigation
has
been
terminated
by
Council
Regulation
(EC)
No
365/2006
[9].
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
wurde
diese
Interimsüberprüfung
abgeschlossen
und
die
Höhe
der
endgültigen
Antidumpingmaßnahmen
geändert
. [EU]
This
investigation
has
been
concluded
by
Council
Regulation
(EC)
No
365/2006
,
which
amended
the
level
of
the
definitive
anti-dumping
measures
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
wurde
diese
Interimsüberprüfung
abgeschlossen
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1676/2001
geändert
. [EU]
This
investigation
has
been
concluded
by
Regulation
(EC)
No
365/2006
,
which
amended
Regulation
(EC)
No
1676/2001
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "365/2006":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners