DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

402 results for rückwirkend
Word division: rück·wir·kend
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Anträge auf Steuergutschriften für Kraftstoffgemische wären daher zum Zeitpunkt der Entscheidung über die Einführung endgültiger Maßnahmen im Jahr 2012 unerheblich, es sei denn die Regelung wird rückwirkend wieder eingeführt. [EU] Consequently, unless the scheme is retroactively reinstated, at the time of the decision whether or not to impose definitive measures in 2012, any claims for the mixture tax credit would be insignificant.

Artikel 1 Nummern 1, 2 und 3 gelten rückwirkend vom 1. Januar 2007. [EU] Points (1), (2) and (3) of Article 1 shall apply retroactively from 1 January 2007.

Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 234/2004, der die Einfuhr von Rohdiamanten aus Liberia in die Europäische Gemeinschaft untersagt, und Artikel 6 Absatz 3, der die Umgehung des Einfuhrverbots untersagt, sollten daher rückwirkend zum 27. April 2007 aufgehoben werden - [EU] Article 6(1) of Regulation (EC) No 234/2004, which prohibits the import into the Community of rough diamonds from Liberia, and Article 6(3) which prohibits circumvention of that prohibition, should therefore be repealed with retroactive effect as of 27 April 2007,

Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 234/2004, der die Einfuhr aller Rundhölzer und holzwirtschaftlichen Erzeugnisse mit Ursprung in Liberia untersagt und vom 23. Juni 2006 bis zum 18. September 2006 ausgesetzt war, sollte deshalb rückwirkend zum 19. September 2006 aufgehoben werden - [EU] Article 6(2) of Regulation (EC) No 234/2004, which prohibits the import into the Community of all round logs and timber products originating in Liberia and was suspended from 23 June 2006 to 18 September 2006, should therefore be repealed with retroactive effect to 19 September 2006,

Auf der Grundlage der vorstehenden Feststellungen sollte der für Charder geltende Antidumpingzoll rückwirkend auf die Einfuhren der betroffenen Ware erhoben werden, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2034/2003 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to Charder shall be levied retroactively on imports of the product concerned, which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 2034/2003.

Auf der Grundlage der vorstehenden Feststellungen sollte der für den Antragsteller geltende Antidumpingzoll rückwirkend auf die Einfuhren der betroffenen Ware erhoben werden, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1408/2004 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to the applicant should be levied retroactively on imports of the product concerned which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Commission Regulation (EC) No 1408/2004.

Aufgrund der oben angeführten Feststellungen ist der für den Antragsteller geltende Antidumpingzoll rückwirkend auf die Einfuhren der betroffenen Ware zu erheben, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 692/2009 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to the applicant shall be levied retroactively on imports of the product concerned which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 692/2009.

Aufgrund der oben ausgeführten Erkenntnisse ist der für den Antragsteller geltende Antidumpingzoll rückwirkend ab dem Zeitpunkt der Einleitung der Überprüfung zu erheben, und zwar auf die Einfuhren der betroffenen Ware, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 241/2009 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to the applicant shall be levied retroactively from the date of initiation of the review on imports of the product concerned which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 241/2009.

Aufgrund der oben ausgeführten Feststellungen ist der für den Antragsteller geltende Antidumpingzoll rückwirkend auf die Einfuhren der betroffenen Ware zu erheben, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1406/2007 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to the applicant shall be levied retroactively on imports of the product concerned, which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 1406/2007.

Aufgrund der oben ausgeführten Feststellungen ist der für den Antragsteller geltende Antidumpingzoll rückwirkend auf die Einfuhren der betroffenen Ware zu erheben, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 523/2005 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to the applicant shall be levied retroactively on imports of the product concerned which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Commission Regulation (EC) No 523/2005.

Aufgrund der oben ausgeführten Feststellungen ist der für den Antragsteller geltende Antidumpingzoll rückwirkend auf die Einfuhren der betroffenen Ware zu erheben, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 356/2009 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to the applicant should be levied retroactively on imports of the product concerned which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 356/2009.

Aufgrund der oben ausgeführten Feststellungen ist der für den Antragsteller geltende Antidumpingzoll rückwirkend auf die Einfuhren der betroffenen Ware zu erheben, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 512/2009 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to the applicant shall be levied retroactively on imports of the product concerned which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 512/2009.

Aufgrund der oben ausgeführten Feststellungen ist der für Eastman Chemical (Malaysia) SDN.BHD geltende Antidumpingzoll rückwirkend vom Zeitpunkt der Einleitung der Überprüfung auf diejenigen Einfuhren der betroffenen Ware zu erheben, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1082/2008 zollamtlich erfasst wurden. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to Eastman Chemical (Malaysia) SDN.BHD shall be levied retroactively from the date of initiation of the review on imports of the product concerned which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 1082/2008.

Aufgrund der obigen Feststellungen sollte der für Crown Suzhou geltende Antidumpingzoll auf die Einfuhren der betroffenen Ware, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 52/2009 zollamtlich erfasst wurden, rückwirkend erhoben werden, und zwar ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der genannten Verordnung. [EU] In the light of the above findings, the anti-dumping duty applicable to Crown Suzhou should be levied retroactively, from the date of entry into force of Regulation (EC) No 52/2009, on imports of the product concerned which have been made subject to registration pursuant to Article 3 of that Regulation.

Aufgrund der unter den Erwägungsgrunden 32 und 33 dargelegten Schlussfolgerung, dass DC-CFL-i während der Ausgangsuntersuchung, aufgrund deren Antidumpingmaßnahmen auf Einfuhren von CFL-i aus der VR China eingeführt wurden, nicht zu der betroffenen Ware zählten, sollte die Präzisierung der Warendefinition rückwirkend bis zum Zeitpunkt der Einführung der geltenden endgültigen Antidumpingmaßnahmen gelten. [EU] Given that the conclusions in recitals 32 and 33 that DC-CFL-i were not part of the product concerned in the original investigation leading to the imposition of anti-dumping measures on imports of CFL-i from the PRC, the clarification of the product scope should have a retroactive effect to the date of the imposition of the existing definitive anti-dumping duties.

Aus den dargelegten Gründen sollten die gegenüber den Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland geltenden Antidumpingmaßnahmen, ausgenommen Waren der KN-Codes 31023090 und 31024090, die von JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat hergestellt und ausgeführt werden, rückwirkend zum Datum des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 661/2008 aufgehoben werden. [EU] In view of the above findings, the anti-dumping measures applicable to imports originating in Russia of ammonium nitrate, other than those falling within CN codes 31023090 and 31024090 manufactured and exported by JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat should be repealed with retroactive effect to the date of entry into force of Council Regulation (EC) No 661/2008.

Aus den genannten Gründen sollte der Anwendungsbereich der Maßnahmen rückwirkend durch eine Änderung der endgültigen Verordnung präzisiert werden. [EU] Based on the above, the scope of application of the measures should be clarified retroactively by an amendment to the definitive Regulation.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte die Korrektur des Eintrags für Singapur rückwirkend ab dem 15. März 2011 gelten, dem Geltungsbeginn des Beschlusses 2011/163/EU, ab dem der Fehler im Eintrag für Singapur bestand. [EU] For reasons of legal certainty, the entry for Singapore should apply retroactively from 15 March 2011, the date of application of Decision 2011/163/EU when the error in the entry regarding Singapore occurred.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte diese Änderung rückwirkend gelten. [EU] For the sake of legal certainty, that amendment should apply retroactively.

Ausschluss der Möglichkeit von rückwirkend gewährten Beihilfen ohne Anreizwirkung im Rahmen der Regelung. [EU] Ruling out the possibility of aid being granted retrospectively under the scheme, i.e. without any incentive effect.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners