A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
139 results for mays
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Besteht
hauptsächlich
aus
Glyceriden
der
Linol-
,
Öl-
,
Palmitin-
und
Stearinfettsäure
(
Zea
mays
,
Gramineae
). [EU]
It
consists
primarily
of
the
glycerides
of
the
fatty
acids
linoleic
,
oleic
,
palmitic
and
stearic
. (Zea
mays
,
Gramineae
).
Bezeichnung
und
Spezifikation
der
Erzeugnisse
Aus
genetisch
verändertem
Mais
(
Zea
mays
L.)
der
Sorte
GA21
mit
erhöhter
Toleranz
gegenüber
Glyphosat-Herbiziden
sowie
aus
allen
Kreuzungen
mit
herkömmlichen
Maissorten
erzeugte
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten
. [EU]
Designation
and
specification
of
the
products
Foods
and
food
ingredients
produced
from
genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.)
line
GA21
with
increased
tolerance
to
the
herbicide
glyphosate
and
from
all
its
crosses
with
traditionally
bred
maize
lines
.
Bezeichnung
und
Spezifikation
der
Erzeugnisse
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten
,
die
den
genetisch
veränderten
Mais
(
Zea
mays
L.)
der
Sorte
1507
gemäß
Beschreibung
im
Antrag
,
spezifischer
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1
,
enthalten
,
aus
diesem
bestehen
oder
aus
diesem
gewonnen
wurden
,
welcher
resistent
gegenüber
dem
Maiszünsler
(
Ostrinia
nubilalis
)
und
bestimmten
anderen
Lepidopteren
und
tolerant
gegen
das
Herbizid
Glufosinat-Ammonium
ist
. [EU]
Designation
and
specification
of
the
products
Foods
and
food
ingredients
containing
,
consisting
of
,
or
produced
from
genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.)
line
1507
as
described
in
the
application
,
unique
identifier
DAS-Ø15Ø7-1
,
with
resistance
to
the
European
corn
borer
(Ostrinia
nubilalis
)
and
certain
other
lepidopteran
pests
and
with
tolerance
to
the
herbicide
glufosinate-ammonium
.
Bezeichnung
und
Spezifikation
der
Produkte
Aus
genetisch
verändertem
Mais
(
Zea
mays
L.)
der
Sorte
MON
863
mit
erhöhtem
Schutz
gegenüber
Insekten
sowie
aus
allen
Kreuzungen
mit
herkömmlichen
Maissorten
gewonnene
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten
. [EU]
Designation
and
specification
of
the
products
Foods
and
food
ingredients
derived
from
genetically
modified
maize
(Zea
maize
L.)
line
MON
863
with
increased
protection
to
insects
and
from
all
its
crosses
with
traditionally
bred
maize
lines
.
Das
Inverkehrbringen
der
Maissorte
MON
810
ist
gemäß
der
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
90/220/EWG
erlassenen
Entscheidung
98/294/EG
der
Kommission
vom
22
.
April
1998
über
das
Inverkehrbringen
von
genetisch
verändertem
Mais
(
Zea
mays
L.-Linie
MON
810
)
genehmigt
. [EU]
The
placing
on
the
market
of
MON
810
maize
is
authorised
in
accordance
with
Commission
Decision
98/294/EC
of
22
April
1998
concerning
the
placing
on
the
market
of
genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.
line
MON
810
),
pursuant
to
Council
Directive
90/220/EEC
[4].
Das
Inverkehrbringen
von
MON
863
ist
gemäß
der
Entscheidung
2005/608/EG
der
Kommission
über
das
Inverkehrbringen
eines
genetisch
veränderten
,
gegen
den
Maiswurzelbohrer
resistenten
Maisprodukts
(
Zea
mays
L.-Linie
MON
863
)
gemäß
der
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
genehmigt
. [EU]
The
placing
on
the
market
of
MON
863
is
authorised
in
accordance
with
Commission
Decision
2005/608/EC
of
8
August
2005
concerning
the
placing
on
the
market
,
in
accordance
with
Directive
2001/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
of
a
maize
product
(Zea
mays
L.,
line
MON
863
)
genetically
modified
for
resistance
to
corn
rootworm
[5].
Dem
im
Anhang
dieser
Entscheidung
weiter
spezifizierten
genetisch
veränderten
Mais
(
Zea
mays
L.)
der
Sorte
1507
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1
zugewiesen
. [EU]
Genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.)
line
1507
as
further
specified
in
the
Annex
to
this
Decision
is
assigned
the
unique
identifier
DAS-Ø15Ø7-1
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
Der
genetisch
veränderten
Maissorte
(
Zea
mays
L.)
Bt11xMIR604
,
spezifiziert
im
Anhang
dieses
Beschlusses
unter
Buchstabe
b,
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5
zugewiesen
. [EU]
Genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.)
Bt11xMIR604
,
as
specified
in
point
(b)
of
the
Annex
to
this
Decision
,
is
assigned
the
unique
identifier
SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
Der
genetisch
veränderten
Maissorte
(
Zea
mays
L.)
Bt11xMIR604xGA21
,
spezifiziert
im
Anhang
dieses
Beschlusses
unter
Buchstabe
b,
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5xMON-ØØØ21-9
zugewiesen
. [EU]
Genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.)
Bt11xMIR604xGA21
,
as
specified
in
point
(b)
of
the
Annex
to
this
Decision
,
is
assigned
the
unique
identifier
SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5xMON-ØØØ21-9
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
Der
genetisch
veränderten
Maissorte
(
Zea
mays
L.)
MIR604xGA21
,
spezifiziert
im
Anhang
dieses
Beschlusses
unter
Buchstabe
b,
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
SYN-IR6Ø4-5xMON-ØØØ21-9
zugewiesen
. [EU]
Genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.)
MIR604xGA21
,
as
specified
in
point
(b)
of
the
Annex
to
this
Decision
,
is
assigned
the
unique
identifier
SYN-IR6Ø4-5xMON-ØØØ21-9
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
Der
im
Anhang
dieses
Beschlusses
unter
Buchstabe
b
bezeichneten
genetisch
veränderten
Maissorte
(
Zea
mays
L.) [EU]
Genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.)
Der
im
Anhang
dieses
Beschlusses
unter
Buchstabe
b
bezeichneten
genetisch
veränderten
Maissorte
(
Zea
mays
L.) [EU]
Genetically
modified
organism
and
unique
identifier
Der
im
Anhang
dieses
Beschlusses
unter
Buchstabe
b
bezeichneten
genetisch
veränderten
Maissorte
(
Zea
mays
L.)
MON
89034
×
MON
88017
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3
zugewiesen
. [EU]
Genetically
modified
maize
(Zea
mays
L.)
MON
89034
×
MON
88017
,
as
specified
in
point
(b)
of
the
Annex
to
this
Decision
,
is
assigned
the
unique
identifier
MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
Die
Maßnahmen
Österreichs
zum
Verbot
der
Einfuhr
der
Maissorte
Zea
mays
L.,
Linie
MON810
,
dessen
Inverkehrbringen
mit
der
Entscheidung
98/294/EG
genehmigt
wurde
,
und
ihrer
Verarbeitung
zu
Lebens-
und
Futtermitteln
sind
aufgrund
von
Artikel
23
der
Richtlinie
2001/18/EG
nicht
gerechtfertigt
. [EU]
The
measures
taken
by
Austria
to
prohibit
the
import
and
the
processing
into
food
and
feed
products
of
the
Zea
mays
L.
line
MON810
,
authorised
for
placing
on
the
market
by
Decision
98/294/EC
are
not
justified
under
Article
23
of
Directive
2001/18/EC
.
Die
Maßnahmen
Österreichs
zum
Verbot
der
Einfuhr
der
Maissorte
Zea
mays
L.,
Linie
T25
,
deren
Inverkehrbringen
mit
der
Entscheidung
98/293/EG
genehmigt
wurde
,
und
ihrer
Verarbeitung
zu
Lebens-
und
Futtermitteln
sind
aufgrund
von
Artikel
23
der
Richtlinie
2001/18/EG
nicht
gerechtfertigt
. [EU]
The
measures
taken
by
Austria
to
prohibit
the
import
and
the
processing
into
food
and
feed
products
of
the
Zea
mays
L.
line
T25
,
authorised
for
placing
on
the
market
by
Decision
98/293/EC
are
not
justified
under
Article
23
of
Directive
2001/18/EC
.
Die
Monsanto
Europe
S.A.
hat
eine
Anmeldung
für
das
Inverkehrbringen
von
zwei
genetisch
veränderten
Maisprodukten
(
die
Zea
mays
L.-Linie
MON
863
und
den
Hybridmais
MON
863
×
MON
810
)
bei
der
zuständigen
Behörde
Deutschlands
(
Aktenzeichen
C/DE/02/9
)
eingereicht
. [EU]
A
notification
concerning
the
placing
on
the
market
of
two
genetically
modified
maize
products
(Zea
mays
L.,
line
MON
863
and
hybrid
MON
863
×
MON
810
)
was
submitted
by
Monsanto
Europe
S.A.
to
the
competent
authority
of
Germany
(Reference
C/DE/02/9
).
Die
Monsanto
S.A.
hat
eine
Anmeldung
für
das
Inverkehrbringen
eines
genetisch
veränderten
Maisprodukts
(
Zea
mays
L.,
Linie
NK603
),
das
wie
sonstiger
Mais
,
aber
nicht
für
Anbauzwecke
verwendet
werden
soll
,
bei
der
zuständigen
Behörde
Spaniens
eingereicht
,
die
die
Anmeldung
der
Kommission
und
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
mit
einer
befürwortenden
Stellungnahme
übermittelte
. [EU]
A
notification
concerning
the
placing
on
the
market
of
a
genetically
modified
maize
product
(Zea
mays
L.
line
NK603
),
to
be
used
as
any
other
maize
but
not
for
cultivation
,
was
submitted
by
Monsanto
SA
to
the
competent
authority
of
Spain
which
transmitted
it
to
the
Commission
and
to
the
competent
authorities
of
other
Member
States
with
a
positive
opinion
.
Die
Monsanto
SA
hat
eine
Anmeldung
für
das
Inverkehrbringen
von
zwei
genetisch
veränderten
Maisprodukten
(
für
die
Zea
mays
L.-Linie
MON
863
und
den
Hybridmais
MON
863
×
MON
810
)
bei
der
zuständigen
Behörde
Deutschlands
eingereicht
. [EU]
A
notification
concerning
the
placing
on
the
market
of
two
genetically
modified
maize
products
(Zea
mays
L.,
line
MON
863
and
hybrid
MON
863
×
MON
810
)
was
submitted
by
Monsanto
SA
to
the
competent
authority
of
Germany
.
Die
Prüfung
der
Einwände
im
Lichte
der
Richtlinie
2001/18/EG
,
der
in
der
Anmeldung
gemachten
Angaben
und
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
ergibt
keinen
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
sich
das
Inverkehrbringen
der
Zea
mays
L.-Linie
MON
863
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Menschen
,
Tieren
oder
die
Umwelt
auswirken
wird
. [EU]
An
examination
of
each
of
the
objections
in
the
light
of
Directive
2001/18/EC
,
of
the
information
submitted
in
the
notification
and
of
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
,
discloses
no
reason
to
believe
that
the
placing
on
the
market
of
Zea
mays
L.
line
MON
863
will
adversely
affect
human
or
animal
health
or
the
environment
.
Die
Prüfung
der
Einwände
im
Lichte
der
Richtlinie
2001/18/EG
,
der
in
der
Anmeldung
gemachten
Angaben
und
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
ergibt
keinen
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
sich
das
Inverkehrbringen
der
Zea
mays
L.,
Linie
NK603
,
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Menschen
,
Tieren
oder
die
Umwelt
auswirken
wird
. [EU]
An
examination
of
each
of
the
objections
in
the
light
of
Directive
2001/18/EC
,
of
the
information
submitted
in
the
notification
and
of
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
,
discloses
no
reason
to
believe
that
the
placing
on
the
market
of
Zea
mays
L.
line
NK603
will
adversely
affect
human
or
animal
health
or
the
environment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mays":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners