A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechtsgeschäftslehre
Rechtsgesellschaft
Rechtsgewinnung
Rechtsgrund
Rechtsgrundlage
Rechtsgrundsatz
Rechtsgut
Rechtsgutachter
Rechtsgültigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
688 results for
Rechtsgrundlage
Word division: Rechts·grund·la·ge
Tip:
Conversion of units
German
English
Andere
Erzeugnisse
und
Stoffe
können
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
auf
einer
anderen
Rechtsgrundlage
,
namentlich
Artikel
21
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
,
in
diese
Listen
aufgenommen
werden
. [EU]
Other
products
and
substances
may
be
added
to
these
lists
in
the
future
under
a
different
legal
basis
,
namely
Article
21
(2)
of
Regulation
(EC)
No
834/2007
.
Andere
Erzeugnisse
und
Stoffe
können
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
und
auf
einer
anderen
Rechtsgrundlage
,
namentlich
Artikel
16
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
,
in
diese
Listen
aufgenommen
werden
. [EU]
Other
products
and
substances
may
be
added
to
these
lists
in
the
future
under
a
different
legal
basis
,
namely
Article
16
(1)
of
Regulation
(EC)
No
834/2007
.
Änderung
und
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
über
Ursprungsregeln
zur
Schaffung
einer
Rechtsgrundlage
für
die
Anwendung
der
EG-Ursprungsregeln
im
Zusammenhang
mit
den
autonomen
Handelsmaßnahmen
-
zu
diesem
Zweck
auch
Bereitstellung
von
Informationen
für
und
Schulung
von
Wirtschaftsteilnehmern
und
Zollbeamten
. [EU]
Amend
and
implement
legislation
in
the
area
of
rules
of
origin
in
order
to
introduce
a
legal
basis
for
the
application
of
the
EC
rules
of
origin
for
the
purposes
of
the
autonomous
trade
measures
,
for
this
purpose
ensure
the
provision
of
information
and
training
to
operators
and
customs
officers
.
Angesichts
des
gravierenden
Ausmaßes
,
das
die
derzeitige
Krise
auf
den
Finanzmärkten
erreicht
hat
,
und
ihrer
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Gesamtwirtschaft
der
EWR-Staaten
,
kann
nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
unter
den
aktuellen
Umständen
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
als
Rechtsgrundlage
für
Beihilfemaßnahmen
zur
Bewältigung
dieser
Systemkrise
herangezogen
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
level
of
seriousness
that
the
current
crisis
in
the
financial
markets
has
reached
and
of
its
possible
impact
on
the
overall
economy
of
EEA
States
,
the
Authority
considers
that
Article
61
(3)(b)
is
,
in
the
present
circumstances
,
available
as
a
legal
basis
for
aid
measures
undertaken
to
address
this
systemic
crisis
.
Anmeldepflicht
,
Rechtsgrundlage
und
anwendbares
Recht
[EU]
Notification
requirement
,
legal
basis
and
applicable
law
Anwendbare
Rechtsgrundlage
[EU]
Applicable
legal
basis
Anwendungsbereich
und
Rechtsgrundlage
[EU]
Scope
and
legal
basis
Anzuführen
sind
auch
die
nach
polnischem
Recht
zulässigen
Alternativen
zur
Wiedererlangung
der
Beihilfe
sowie
-
sofern
diese
zur
Anwendung
kommen
-
die
entsprechende
Rechtsgrundlage
der
eingeleiteten
bzw
.
geplanten
Maßnahmen
. [EU]
Please
also
explain
what
alternative
measures
are
available
under
national
law
to
effect
recovery
.
Please
also
indicate
,
where
relevant
,
the
legal
basis
for
the
measures
taken/planned
.
Anzugeben
ist
außerdem
gegebenenfalls
die
Rechtsgrundlage
für
die
geplanten
bzw
.
ergriffenen
Maßnahmen
. [EU]
Please
also
indicate
where
relevant
the
legal
basis
for
the
measures
taken/planned
.
Art
des
vermuteten
innergemeinschaftlichen
Verstoßes
und
dessen
Rechtsgrundlage
; [EU]
Inform
the
requested
authority
of
the
nature
of
the
suspected
intra-Community
infringement
and
its
legal
basis
Artikel
13
Absatz
2
in
Verbindung
mit
Artikel
141
Absatz
3
bildet
daher
die
geeignete
Rechtsgrundlage
für
den
Erlass
dieser
Verordnung
- [EU]
Therefore
,
Article
13
(2)
and
Article
141
(3)
combined
constitute
the
appropriate
legal
basis
for
adoption
of
this
Regulation
,
Artikel
141
Absatz
3
des
Vertrags
ist
die
spezifische
Rechtsgrundlage
für
Maßnahmen
,
die
gewährleisten
sollen
,
dass
der
Grundsatz
der
Chancengleichheit
und
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
in
Arbeits-
und
Beschäftigungsfragen
Anwendung
findet
. [EU]
Article
141
(3)
of
the
Treaty
is
the
specific
legal
basis
for
measures
aimed
to
ensure
the
application
of
the
principle
of
equal
opportunities
and
equal
treatment
of
men
and
women
in
matters
of
employment
and
occupation
.
Artikel
24
Absatz
3
der
Richtlinie
2003/87/EG
bildet
die
Rechtsgrundlage
,
nach
der
die
Kommission
für
Tätigkeiten
,
die
noch
nicht
in
Anhang
I
der
Richtlinie
aufgeführt
sind
,
Leitlinien
festlegen
kann
. [EU]
Article
24
(3)
of
Directive
2003/87/EC
provides
the
legal
basis
for
the
Commission
to
adopt
guidelines
for
activities
not
yet
covered
by
Annex
I
to
the
Directive
.
Artikel
29
IPA
bildet
die
Rechtsgrundlage
für
die
Ermäßigung
der
Einfuhrzölle
auf
eingeführte
Maschinen
um
50
%. [EU]
Article
29
of
IPA
provides
the
legal
basis
for
the
50
%
reduction
on
import
duties
on
imported
machinery
.
Artikel
37
Prüfung
der
Rechtsgrundlage
[EU]
Rule
37
Verification
of
legal
basis
Artikel
57
des
Abkommens
bildet
die
Rechtsgrundlage
für
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
. [EU]
Article
57
of
the
Agreement
provides
the
legal
basis
for
the
control
of
concentrations
within
the
European
Economic
Area
.
Artikel
95
des
Vertrags
ist
daher
die
geeignete
Rechtsgrundlage
. [EU]
Article
95
of
the
Treaty
is
therefore
the
proper
legal
basis
.
Artikel
141
Absatz
3
des
Vertrags
bietet
nunmehr
eine
spezifische
Rechtsgrundlage
für
den
Erlass
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Sicherstellung
des
Grundsatzes
der
Chancengleichheit
und
der
Gleichbehandlung
in
Arbeits-
und
Beschäftigungsfragen
,
einschließlich
des
gleichen
Entgelts
für
gleiche
oder
gleichwertige
Arbeit
. [EU]
Article
141
(3)
of
the
Treaty
now
provides
a
specific
legal
basis
for
the
adoption
of
Community
measures
to
ensure
the
application
of
the
principle
of
equal
opportunities
and
equal
treatment
in
matters
of
employment
and
occupation
,
including
the
principle
of
equal
pay
for
equal
work
or
work
of
equal
value
.
Art
und
Umfang
der
Freistellung
unter
Angabe
der
Rechtsgrundlage
in
den
Bedingungen
festzulegen
,
die
mit
dem
Zeugnis
verknüpft
sind
[EU]
Specify
the
nature
and
the
scope
of
the
derogation
in
the
conditions
attached
to
the
certificate
by
indicating
its
legal
basis
Auch
andere
Bestimmungen
der
Schiffbau-Verordnung
kommen
als
Rechtsgrundlage
für
die
Genehmigung
der
Beihilfe
nicht
in
Frage
. [EU]
The
aid
can
neither
be
approved
under
any
other
provision
of
the
shipbuilding
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsgrundlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners