DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
da
Search for:
Mini search box
 

21861 results for Da
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Da hängen viele Erinnerungen dran. It holds many memories for me.

Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen. I had a come-to-Jesus moment.

Ich war zuerst da!; Ich darf als erste/r! Dibs!

Da geht es turbulent zu.; Da ist was los. [ugs.] It rollicks.

Das da ist echt frustrierend. This one is a real bummer.

Da liegt ein Körnchen Wahrheit drin. There is a vestige of truth in it.

Bist du sicher, dass da die richtige Seite oben ist? Are you sure you've got that the right way up?

Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf. At this point the story takes wing.

Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. I yield the point to you.

Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. You have a point there.

Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party.

Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life?

Was ist denn da draußen für ein Geschrei? What's all that shouting/yelling outside?

Da / hier scheiden sich die Geister. Opinions differ here.

Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] You can bet your life on it. [coll.]

Da beisst du auf Granit. [übtr.] It is like pouring water on a duck's back. [fig.]

Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it.

An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. I wouldn't lose sleep over it if I were you.

Da muss man sich an den Kopf greifen!; Es ist zum Kopfschütteln!; Peinlichkeit lass nach! Facepalm!

Da muss jeder Handgriff sitzen. Every movement has to be present and correct.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners