A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for Dämpfern ute
Search single words:
Dämpfern
·
ute
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
dämpfen
{vt}
to
m
ute
dämpfend
muting
gedämpft
m
ute
d
dämpft
m
ute
s
dämpfte
m
ute
d
gedämpfter
Lärm
;
gedämpftes
Geräusch
m
ute
d
noise
gedämpfter
Applaus
m
ute
d
applause
Dämpfer
{m}
[mus.]
(
bei
Streich-
und
Blasinstrumenten
)
m
ute
Dämpfer
{pl}
m
ute
s
Wau-Wau-Dämpfer
{m}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
wow-wow
m
ute
(wind
instrument
)
Wau-Wau-Dämpfer
{pl}
wow-wow
m
ute
s
etw
.
dämpfen
{vt}
(
Licht
,
Geräusch
,
Farbe
) (
Gefühlsäußerungen
[übtr.]
)
to
subdue
sth
.
Dämpfe
nicht
einatmen
,
auch
wenn
kein
Geruch
wahrnehmbar
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
breathing
vapour
even
if
the
smell
is
not
perceptible
. (safety
note
)
Brennenden
Phosphor
mit
Wasser
löschen
und
die
Dämpfe
nicht
einatmen
.
Nach
dem
Löschen
des
Feuers
mit
feuchtem
Sand
oder
feuchter
Erde
abdecken
. (
Sicherheitshinweis
)
Drench
burning
phosphorus
with
water
and
avoid
breathing
fumes
.
When
fire
is
extinguished
,
cover
with
wet
sand
or
earth
. (safety
note
)
etw
.
dämpfen
;
etw
.
bremsen
;
etw
.
verringern
{vt}
to
deflate
sth
.
etw
.
abmildern
;
etw
.
dämpfen
{vt}
to
attenuate
sth
.
[formal]
Dämpfer
{m}
[übtr.]
;
Absteller
{m}
[Schw.]
;
Ablöscher
{m}
[Schw.]
damper
[fig.]
auf
die
Stimmung
drücken
;
ein
Absteller
sein
[Schw.]
to
put/cast/strike
a
damper
on
things
Dämpfungsglied
{n}
;
Dämpfer
{m}
;
Dämpfungselement
{n}
;
Abschwächer
{m}
attenuator
Dämpfungsglieder
{pl}
;
Dämpfer
{pl}
;
Dämpfungselemente
{pl}
;
Abschwächer
{pl}
attenuators
Erwartung
{f}
;
Anspruch
{m}
expectation
Erwartungen
{pl}
expectations
Rollenerwartung
{f}
role
expectation
Standarderwartung
{f}
default
expectation
hohe
Erwartungen
haben
;
hochgespannte
Erwartungen
haben
[geh.]
to
have
high
expectations
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
be
falling
short
of
expectations
seinen
Erwartungen
entsprechen
to
come
up
to
one's
expectations
;
to
meet
one's
expectations
jds
.
Erwartungen
gerecht
werden
to
come
up
to
sb
.'s
expectations
alle
Erwartungen
übertreffen
to
surpass
all
expectations
den
Erwartungen
nicht
entsprechen
to
fall
short
of
one's
expectations
seine
Erwartungen
herunterschrauben
[ugs.]
to
scale
down
one's
expectations
Erwartungen
in
etw
.
setzen
to
have
expectations
of
sth
.
die
Erwartungen
dämpfen
to
lower
expectations
;
to
dampen
expectations
Unsere
Erwartungen
waren
zu
hoch
gesteckt
.
Our
expectations
were
pitched
too
high
.
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Stoß
{m}
[phys.]
impact
Stöße
{pl}
impacts
elastischer
Stoß
elastic
impact
plastischer
Stoß
inelastic
impact
schiefer
Stoß
oblique
impact
Stöße
abpuffern/dämpfen
to
buffer
impacts
dämpfen
;
abschwächen
;
mildern
{vt}
to
extenuate
dämpfend
;
abschwächend
;
mildernd
extenuating
gedämpft
;
abgeschwächt
;
gemildert
extenuated
dämpft
;
schwächt
ab
;
mildert
extenuates
dämpfte
;
schwächte
ab
;
milderte
extenuates
etw
.
dämpfen
;
etw
.
abschwächen
{vt}
to
modulate
sth
.
dämpfend
;
abschwächend
modulating
gedämpft
;
abgeschwächt
modulated
dämpfen
{vt}
to
steam
dämpfend
steaming
gedämpft
steamed
dämpft
steams
dämpfte
steamed
schmoren
;
dämpfen
{vt}
[cook.]
to
stew
schmorend
;
dämpfend
stewing
geschmort
;
gedämpft
stewed
schmort
;
dämpft
stews
schmorte
;
dämpfte
stewed
im
eigenen
Saft
schmoren
[übtr.]
to
stew
in
one's
own
juice
trüben
;
dämpfen
{vt}
to
dim
trübend
;
dämpfend
dimming
getrübt
;
gedämpft
dimmed
trübt
;
dämpft
dims
trübte
;
dämpfte
dims
Search further for "Dämpfern ute":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners