DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leben
Search for:
Mini search box
 

1056 results for leben
Help for phonetic transcription
Word division: le·ben
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. He could retire now and live in comfort for the rest of his life.
[? ? ritayr/ri:tayr/ri:tayer naw ænd/and layv/liv in/in kamfert faor/fer/frer ğa/ğa/ği: rest av/av hiz/hiz layf]

Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. Citizens should be stakeholders in the society they live in.
[sitazanz/sitizanz shuhd bi:/bi: steykhowlderz in/in ğa/ğa/ği: sasayati: ğey layv/liv in/in]

Ausgeschlossen!; Nie im Leben!; Ohne mich!; Keine Chance! No way! [coll.] [now wey]

Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
[awer/awr/aar gayd geyv as/yu:es sam ? abawt ğa/ğa/ği: layf av/av ğa/ğa/ği: laordz av/av ğa/ğa/ği: kæsal]

Ihr Leben ist das reinste Chaos. Her life is a mess.
[her/her layf iz/iz a/ey mes]

Das macht uns das Leben zur Qual. This is making our lives a misery.
is/ğis iz/iz meyking awer/awr/aar livz/layvz a/ey mizeri:]

Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! Colour your life!
[? yaor/yuhr layf]

Mit seiner Kaltblütigkeit rettete er vielen Leute das Leben. His composure saved many lives.
[hiz/hiz kampowzher seyvd meni: livz/layvz]

Das Leben birgt viele Geheimnisse.; Das Leben steckt voller Geheimnisse. There are many mysteries in life.; Life is full of mysteries.
er aar/er meni: misteri:z in/in layf layf iz/iz fuhl av/av misteri:z]

Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life?
[iz/iz ğer sam tru:Ş in/in ğa/ğa/ği: owld chesnat/chestnat ğæt/ğat yaor/yuhr sku:l deyz aar/er ğa/ğa/ği: hæpi:ast av/av yaor/yuhr layf]

Die Ehegatten leben in Gütertrennung.; Es besteht Gütertrennung. The spouses are living under the regime of separation of property.
[ğa/ğa/ği: spawsaz/spawsiz aar/er living ander ğa/ğa/ği: razhi:m/reyzhi:m av/av sepereyshan av/av praaperti:]

Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. The accident victim is in a fight for his life.
[ğa/ğa/ği: æksadant viktam/viktim iz/iz in/in a/ey fayt faor/fer/frer hiz/hiz layf]

Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben. The women in my life have given me much strength.
[ğa/ğa/ği: wiman in/in may layf hæv givan/givin mi: mach strengkŞ/strengŞ]

Ich möchte mein eigenes Leben leben. I want to run my own life.
[ay waant/waont tu:/ti/ta ran may own layf]

Drei Menschen kamen ums Leben. Three lives were lost.
[Şri: livz/layvz wer/wer laost]

Bei dem Fährunglück kamen 15 Menschen ums Leben.; Dem Fährunglück fielen 15 Menschen zum Opfer.; Das Fährunglück forderte 15 Menschenleben. The ferry accident claimed 15 lives.
[ğa/ğa/ği: feri: æksadant kleymd ? livz/layvz]

Er sieht aus wie das blühende Leben. He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]).
[? ? ğa/ğa/ği: veri: pikcher av/av heænd/and ?]

Er hat sein ganzes Leben lang hart gearbeitet. He has had a lifetime of hard work.; He has worked hard all his life.
[? hæz/haz hæd a/ey layftaym av/av haard werk ? hæz/haz werkt haard aol hiz/hiz layf]

Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht. During her lifetime she had witnessed two wars.
[duhring/dyuhring/dering her/her layftaym shi: hæd witnast tu: waorz]

Diese Erfahrung war eine Lehre fürs Leben. I learnt a life lesson from the experience.
[ay lernt a/ey layf lesan fram/ferm ğa/ğa/ği: ikspiri:ans]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners