A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for get it
Search single words:
get
·
it
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wir
haben
wie
die
Tiere
/
die
Wilden
geschuftet
,
um
es
rechtze
it
ig
fertig
zu
bekommen
.
We
worked
like
galley
slaves
to
get
it
finished
in
time
.
Wann
geht
es
in
deinen
Kopf
,
dass
ich
das
Thema
für
mich
abgeschlossen
ist
?
When
will
you
get
it
into
your
head
that
I
don't
want
to
discuss
this
any
more
!
Hol's
dir
gefälligst
selbst
.
Ich
bin
nicht
dein
Laufbursche
/
Diener
/
Dienstbote
.
You
go
and
get
it
yourself
.
I'm
not
your
skivvy
[Br.]
/
slave
.
Wenn
ich
es
zu
Papier
bringe
,
werde
ich
es
innerlich
los
.
If
I
put
it
down
on
paper
, I
get
it
out
of
me
.
Ich
hab
schon
verstanden
,
Mami
.
Du
brauchst
nicht
nachkarten
.
I
get
it
,
mom
.
No
need
to
pile
on
.
Kinder
erfassen
die
Darbietung
sofort
,
während
Erwachsene
länger
brauchen
,
um
sie
zu
begreifen
.
Children
grok
this
show
immediately
,
while
adults
take
longer
to
get
it
.
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
I
must
tell
you
about
what
happened
today
. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Können
Sie
mich
anrufen
,
dam
it
ich
es
abholen
(
kommen
)
kann
?
Can
you
call
me
so
I
can
come
and
get
it
?
Irgendwie
schaffen
wir
das
schon
.
We'll
get
it
done
someway
or
another
.
Schauen
wir
,
dass
wir's
hinter
uns
bringen/kriegen
[Dt.]
!
Let's
get
it
over
w
it
h
!
Ich
muss
das
loswerden
.
I
have
to
get
it
off
my
chest
.
Ich
weiß
,
dass
ich
es
schaffen
werde
,
aber
frage
nicht
,
was
das
für
eine
Arbe
it
ist
!
I
know
I'll
get
it
done
but
talk
about
hard
work
!
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Er
bemüht
sich
nach
wie
vor
,
es
in
Druck
zu
bringen
,
aber
ich
glaube
,
das
ist
eine
aussichtslose
Sache
.
He
keeps
trying
to
get
it
published
but
I
think
he's
flogging
a
dead
horse
.
Ich
verstehe
schon
.
I
get
it
.
Jetzt
geht
mir
ein
Licht
auf
.
[übtr.]
Now
I
begin
to
see
.;
Now
I
get
it
.
Sie
erklärt
,
dass
sie
nicht
durch
ein
Programm
begünstigt
werden
wollte
,
dessen
Vereinbarke
it
m
it
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
durch
die
Kommission
in
Frage
gestellt
werden
konnte
,
und
dass
ihr
dieser
Vorschlag
im
Übrigen
nur
deshalb
unterbre
it
et
worden
sei
,
dam
it
sie
sich
verpflichtet
,
das
von
ihr
selbst
ausgelöste
Verfahren
zu
beenden
. [EU]
It
did
not
wish
to
benef
it
from
a
programme
whose
compatibil
it
y
w
it
h
Commun
it
y
law
might
be
questioned
by
the
Commission
.
It
also
explained
that
the
offer
had
been
made
simply
to
get
it
to
undertake
to
terminate
the
proceedings
which
it
had
it
self
in
it
iated
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "get it":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners